Анатолий Степанов - Без гнева и пристрастия

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Степанов - Без гнева и пристрастия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Вече, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Без гнева и пристрастия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Без гнева и пристрастия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе признанного мастера остросюжетной прозы Анатолия Яковлевича Степанова (1931–2012), как всегда, налицо вся причудливая камарилья нашего современного общества: олигархи-банкиры, журналисты, киллеры, рецидивисты, поп-звезды, гомосексуалисты. На этот раз известная по популярному телесериалу «МУР есть МУР» компания — частный сыщик Георгий Сырцов, его наставник полковник Александр Иванович Смирнов и их верные давние друзья — вновь сплачивается, чтобы раскрыть очередное запутанное дело. Речь идет о громадном наследстве, политических и криминальных разборках, новой партии, которой в будущем России будет принадлежать ведущая роль.

Без гнева и пристрастия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Без гнева и пристрастия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Александр Иванович, а вы случаем не Лука?

— Какой еще Лука? — тупо спросил Смирнов.

— Из пьесы Горького «На дне». Ну тот, который всех утешает.

— Начитанная! — обиженно отметил полковник. Лидия Сергеевна тихо веселилась. Он глянул на нее, и она взяла слово:

— Девочка! Твой покойный Хуанито (Хуанито он или не Хуанито — неважно), получив оговоренную мзду, предается сейчас в Барселоне всевозможным радостям жизни. То, что произошло с тобой, элементарная подстава. Ты же, моя крошка, в тот день и следующее утро смотрела все местные телевизионные программы. И ничего?

— И ничего, — тихо подтвердила Ксения.

— Допустим, не убийство, а несчастный случай. Но все равно погиб, как утверждает твой Валерий, известный бульварный воришка. Показать его тело, порассуждать о логическом конце неправедной души — это ли не лакомый кусок для репортера? Как называлась газета, которую тебе показывал Аркадий?

— Не знаю.

— Ты прочла только заголовок, а не заметку?

— Да.

— А куда делась эта газета?

— По-моему, Аркадий забрал ее с собой, когда они уходили в ресторан.

— И больше ты этой газеты не видела?

— В Матаро на следующий день я обошла все газетные киоски. Этой газеты не было. Единственный раз для этого вышла из номера.

— Ты и не могла найти ее. Газета, показанная тебе, существовала в единственном экземпляре. Тебя нагло обманули, чтобы запугать.

— Зачем? — жалобно спросила Ксения.

Встрял Смирнов:

— Чтобы ты ощущала себя виноватой перед всем миром и чтобы потом из тебя веревки вить. Операция элементарная, как голая обезьянья жопа…

— Саша! — для порядка осудила его Лидия Сергеевна.

— Как голая обезьянья задница, — поправился Смирнов. — Но психологический расчет абсолютно точен: тебя повели к кассе, как телку на веревочке, а ты, телка, покорно пошла.

— Зачем же так подло, так жестоко! — страстно воскликнула Ксения.

— Они, вероятнее всего, хорошо подготовились к встрече с тобой и достаточно точно вычислили твою, мягко говоря, гордую и неуправляемую натуру. Просто так, в спокойной обстановке, прочтя письмо, ты бы отправилась в полулегальный безвизовый полет с неизвестным человеком? — Лидия Сергеевна была участлива, как врач при больном.

— Скорее всего, нет, — сказала Ксения.

— И не отстегнула бы безропотно хлопотливым марвихерам сорок их процентов?.. — не спросил — решил Смирнов.

— Я бы вообще к этим деньгам не прикоснулась.

— Вот и чудесненько, — обрадовался Смирнов. — Так ты убивала, Ксюша?

— Я не убивала, — ответила Ксения.

— Во первых строках нашего письма мы сообщили нашей дорогой кобылице, что она не душегуб. Что мы ей напишем во вторых и в третьих строках, Лидуша?

— Временно отодвинем нашу девочку в сторону… — начала было Лидия Сергеевна, но Ксения азартно перебила:

— Это почему еще временно? — полагая, что ее всего лишь временно не соотносят с псевдоубийством и прочими безобразиями, но ушлый Смирнов тотчас вмешался:

— Так ты желаешь тихо уйти в сторонку навсегда и спокойненько все забыть?

— Не-ет, — неуверенно возразила Ксения.

— Бунт на корабле подавлен. Продолжай, Лида.

— Временно отодвинув нашу девочку в сторону, попытаемся разобраться с ее контрагентами. Твои соображения, Саша?

— Операция не самого высокого уровня и весьма примитивно разработана. Но это, однако, ни о чем не говорит: они с большой долей вероятности были уверены, что такой дешевой инсценировки вполне достаточно для достижения необходимого результата. И они его добились: наша впечатлительная Ксения отвела их к закромам. Высокий профессионализм ощущается только в двух аспектах: точное и всестороннее знание характера объекта и выбор времени и места проведения операции. Эмоциональная уязвимость от одиночества в чужом городе — никто не поймет, никто не поможет, катастрофа, и вот они, спасители. Но рядом — нечто вопиющее, никак не соотносящееся с осторожностью и осмотрительностью, присущими истинным профессионалам. Изучив Ксюшу, ее образ жизни и наверняка ее окружение, они не могли не знать, что рано или поздно она расскажет нам все как на духу. Ведь в этом смертельная для них опасность. — Смирнов незаметно глянул на Ксению — не иронизирует ли девица по поводу хвастливого старческого самомнения. Не иронизировала. Поспешно продолжил: — Не мы, старые перечницы, страшны для них, страшны наши связи, страшны наши бывшие сослуживцы, страшны наши ученики. Они ужасно рискуют, они непозволительно рискуют, но делают это. Причины, причины? Почему? Говори, Лида. Твоя очередь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Без гнева и пристрастия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Без гнева и пристрастия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Степанов - Казнь по кругу
Анатолий Степанов
Анатолий Степанов - Любить и убивать
Анатолий Степанов
Анатолий Степанов - День гнева. Повести
Анатолий Степанов
Анатолий Степанов - Победитель
Анатолий Степанов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Степанов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Степанов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Степанов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Степанов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Степанов
Анатолий Степанов - Схватка
Анатолий Степанов
Отзывы о книге «Без гнева и пристрастия»

Обсуждение, отзывы о книге «Без гнева и пристрастия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x