Фред Варгас - Едно незнайно място

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Едно незнайно място» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Колибри, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Едно незнайно място: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Едно незнайно място»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фpед Вapгac, c пълно пpaво нapеченa фpенcкaтa кpaлицa нa кpиминaлния pомaн („Бягай и не бързай да се връщаш“, „Ветровете на Нептун“, „Във вечната гора“, „Човекът със сините кръгове“ – издaдени от ИК „Колибри“), aвтоpкa нa 13 кpимки, получили 18 нaгpaди от цялa Eвpопa, този път изпpaщa Жaн-Бaтиcт Aдaмcбеpг пъpво в Лондон – тук, пpидpужaвaн от непpилично интелигентния Дaнглap и пpоcтодушния Ecтaлеp и нacочвaн от екcцентpичния aнглийcки лоpд Клaйд-Фокc, комиcapят нaмиpa пpед вpaтaтa нa емблемaтичното гpобище Хaйгейт, пpиютило вaмпиpяcaлaтa cъпpугa нa поетa Дaнте Гaбpиел Pоcети, множеcтво чифтове обувки... c кpaкaтa вътpе. Поcле го вpъщa в Пapиж, зa дa откpие не пpоcто убит, a paзфacовaн, нaкълцaн и почти cмлян тpуп – поcледвaн, много яcно, от дpуги тpупове, в Aвcтpия и Геpмaния. Следвa небезизвеcтното нa познaвaчите cpъбcко cелце Киcелево, pодното мяcто нa бaлкaнcките вaмпиpи.
Ocвен интpигaтa, зaвлaдявaщa кaкто винaги пpи Фpед Вapгac, в книгaтa имa още много пpелюбопитни нещa – нaпpимеp Aдaмcбеpг помaгa пpи едно тpудно котешко paждaне по нacтоявaне нa Луcио, който не cпиpa дa чеше липcвaщaтa cи pъкa, a пpеводaчът Влaдиcлaв измиcля звучнaтa думичкa „плог“, която ознaчaвa вcичко възможно, от „дaдено“ и „иcкa ли питaне“ пpез „глупоcти“ и „не може дa бъде“ до „пaдaщa кaпкa иcтинa“. Haкpaя, cлед множеcтво пеpипетии и обpaти, Aдaмcбеpг, еcтеcтвено, ни довеждa до изненaдвaщaтa paзвpъзкa.

Едно незнайно място — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Едно незнайно място», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разбирам.

— Съпругът й бил прочутият Данте Габриел Росети, поет и художник от прерафаелитите. Елизабет била погребана с ръкописите на съпруга си.

— Пристигаме след час — внезапно се обезпокои Есталер. — Ще имаме ли време?

— Не се тревожи. Седем години по-късно съпругът отворил ковчега й. Тук има две версии. Според първата Данте Габриел Росети съжалил за жеста си и искал да си вземе стиховете и да ги издаде. Според втората не можел да се примири със загубата на жена си. Освен това имал един ужасен приятел, наречен Брам Стокър. Есталер, чувал ли си за него?

— Никога.

— Той е литературният баща на Дракула, един велик вампир.

Есталер притеснено се намръщи.

— Историята за Дракула е измислена — обясни Данглар, — но е известно, че Брам Стокър е изпитвал болезнен интерес към този въпрос. Познавал е ритуалите, които свързват хората с теза, които никога не умират. И е бил приятел на Данте Росети.

В усилието си да се концентрира и от страх да не изпусне нещо, Есталер усукваше втора кърпичка.

— Искаш ли шампанско? — попита Данглар. — Уверявам те, че имаме време. Историята е неприятна, но е кратка.

Есталер хвърли поглед на Адамсберг, на който очевидно му беше безразлично, и прие. Ако искаше да слуша Данглар, би било коректно да пие от шампанското му.

— Брам Стокър страстно се интересувал от гробището Хайгейт — продължи Данглар, като спря минаващата стюардеса. — Там скита една от героините му, Люси, и така създава име на мястото. Някои твърдят, че интересът на Стокър бил подхранван от самото Нещо. Според втората версия именно Стокър накарал приятеля си да отвори гроба на мъртвата си жена. Но както и да е станало, Данте разбил ковчега седем години след смъртта й. В този момент, а може би и по-рано, се отваря черният тунел на Хайгейт.

Данглар замълча, сякаш обгърнат от сянката на Данте, под спокойния поглед на Адамсберг и разтревожения на Есталер.

— Разбрах — каза Есталер. — Разбива ковчега и вижда нещо.

— Да. Открива с ужас, че жена му е като жива, че косите й са все така дълги и рижи, кожата е гладка и розова, ноктите поддържани, сякаш току-що е починала или дори сякаш не е. И това е чиста истина, Есталер. Все едно не били минали седем години. Нямало и следа от разложение.

— Възможно ли е такова нещо? — попита Есталер, стиснал пластмасовата си чаша.

— Ами случило се е такова нещо. Имала „румения тен“ на оцелелите, била почти прекалено румена. Така са я описали свидетелите, уверявам те.

— А ковчегът нормален ли е бил? Дървен?

— Да. Чудото с Елизабет Сидал вдигнало голям шум в Англия и отвъд Англия. Веднага видели в него знака на Нещото и обявили, че то е влязло във владение на гробището. Организирали различни церемонии, явили им се видения, започнали да пеят химни в чест на Господаря. От този ден нататък тунелът зее, широко отворен.

— И вътре влизали хора.

— Много хора, хиляди. Включително двете девойки, преследвани от призрака.

Влакът забави ход. Наближаваха Северната гара. Адамсберг се изправи, тръсна сгънатото си на топка сако, прекара ръка през косата си.

— И какво общо има колегата Сток с всичко това? — попита той.

— Радсток е бил в екипа от ченгета, изпратени на място веднага щом се разчуло за сеанса по екзорсизъм. Видял е запазеното тяло, чул е как свещеникът се разправя с вампира. Бил е млад и предполагам, че е бил впечатлителен. И че да открие днес на същото място крака на мъртъвци му е дълбоко противно. Защото се твърди, че Нещото все още царува над тъмните сили в Хайгейт.

— Това ли е дарът? Кракорезача е направил подарък на Нещото?

— Така мисли Радсток. Той се бои някой луд да не пробуди кошмара на Хайгейт. И могъществото на заспалия му Господар. Но нещата едва ли стигат дотам. Кракорезача иска да се отърве от колекцията си, така да е. Но не може да захвърли на боклука толкова ценни експонати. То е все едно да хвърлиш детските си играчки. Иска да им намери достойно място.

— И избира място, съответстващо на фантазиите му. Избира Ижгат, където краката могат да продължат да живеят — обади се Адамсберг.

— Хайгейт — поправи го Данглар. — Което не означава, че Кракорезача вярва в Нещото. От значение е само характерът на мястото. Но все едно — всичко това е вече от другата страна на Ламанша и далеч от нас.

Влакът спря на перона, Данглар грабна куфара си, сякаш искаше с този съвършено реален жест да сложи край на вцепенението, предизвикано от историята му.

— Но когато сме видели нещо такова, Данглар — тихо каза Адамсберг, — някакво късче от него се отделя и остава в нас. Всяко много красиво или много грозно нещо оставя частица от себе си в очите, които го гледат. Това е известно. И точно по това я разпознават.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Едно незнайно място»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Едно незнайно място» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Едно незнайно място»

Обсуждение, отзывы о книге «Едно незнайно място» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x