• Пожаловаться

Владимир Кашин: День народження (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кашин: День народження (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

День народження (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День народження (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Кашин: другие книги автора


Кто написал День народження (на украинском языке)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

День народження (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День народження (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Усi мовчать.

_Геннадiй._ А що вiн далi сказав?

_Магнiтофон._ Вiн замовк. Зайшла Лада, i у нього очi повилазили на неї...

_Еврика._ Ти помиляєшся. Вiн не зводив млосних очей з Ольки.

_Геннадiй._ А, до речi, де ж вона?

_Еврика._ Може, захворiла?

_Геннадiй._ Вiктор вперше потрапив до вашої компанiї?

_Денис._ Так. Якраз зайшов за поличкою для книжок. Я обiцяв зробити йому.

_Геннадiй._ I зробив?

_Денис._ Не встиг... Хотiв її iнкрустувати... Щоб не просто деревина...

_Геннадiй._ Ви всi чим займалися, коли вiн прийшов?

_Магнiтофон._ Хто чим. Я, наприклад, шукав музику пiд ямайський ром.

_Геннадiй._ I знайшли?

_Магнiтофон._ Так. Весiльний марш Мендельсона.

_Геннадiй_ (до Еврики). А ви що робили?

Еврика у вiдповiдь тiльки знизує плечима, бере тюльку i вiдправляє її в рот.

_Денис._ Я розливав ром... Але чого ти допитуєшся, як слiдчий!

Пауза.

_Геннадiй._ А я i є слiдчий.

_Денис._ Не час жартувати, Гено!

_Геннадiй._ Я не жартую.

_Еврика._ Ну що ж. Аби не страховий агент. Я, наприклад, їх найбiльше боюся. Як причепиться, то й сам починаєш вiрити, що ногу зламаєш або й зовсiм дуба врiжеш.

_Денис._ Покинь, Гено... Мої друзi не всякi хохми сприймають.

_Санько-Чорний._ I ви теж можете випасти з нашого комплекту.

_Геннадiй._ Як Вiктор?

Усi мовчать.

_Геннадiй._ Але саме цього я й хочу.

_Еврика._ Товариш слiдчий входить у роль покiйника. (До Саньки-Бiлого). Зараз же постав чарку назад!

_Денис_ (до Геннадiя). Ти ж працював шофером. Стiльки рокiв у Сибiру.

_Геннадiй._ I вчився. Заочно.

_Санько-Чорний_ (до Геннадiя). Я, здається, дурницю сказав. Пробачте менi.

_Денис_ (до Геннадiя, похмуро). Вам папiр i ручку?

_Геннадiй._ Ручка у мене є. Паперу поки що не треба. Поговоримо без протоколу. I можеш називати мене на "ти". Як i ранiше... Тепер пiдемо далi. Вiктор вам заважав чимось?

_Магнiтофон._ Кого ви питаєте?

_Геннадiй._ Того, хто захоче вiдповiсти.

_Лада._ Це нагадує вiкторину.

_Денис._ Ладо, помовчи хоч зараз. (До Геннадiя). Справа в тому, що Вiктор, я вже говорив, вперше потрапив до нашого товариства i не знав, як триматися. Менi це, звичайно, було прикро, i, зрештою, ображало. Я навiть пошкодував, що запросив його до столу.

_Магнiтофон._ Але все це нiчого не значить. Вiн i менi не сподобався.

_Денис._ Звичайно, не тiльки я образився. Якби мої стiльцi вмiли говорити, вони теж образилися б. Вiн i для них був чужий. Вiн не розумiв краси... Говорить, нащо менi iнкрустацiя...

_Геннадiй_ (до Танi). А вам?

_Таня._ Менi страшно, Денисе...

_Денис_ (до Танi). Що з тобою?

Таня мовчить.

_Геннадiй._ Вiн що, - робив зауваження кому-небудь?..

_Еврика._ Хвилиночку, товаришу слiдчий. Дозвольте запитання Танi.

_Геннадiй._ Будь ласка.

_Еврика._ Скажи, Таню, чому тiльки тобi стало вiдомо, що Вiктора ударили ножем? I ти навiть знаєш, яким саме!

_Таня._ (розгублено). Я ж сказала... Я була в лiкарнi...

_Еврика._ А чому саме ти бiгала у лiкарню?

Таня мовчить.

_Еврика._ Не скажеш зараз, скажеш на допитi.

Таня продовжує мовчати.

_Еврика_ (до Геннадiя). Я правильно кажу, товаришу слiдчий?

_Геннадiй._ Залишимо ваше питання поки що вiдкритим... Отже, я запитую. Вiктор чимось заважав вам? Робив зауваження?..

_Магнiтофон._ Робив.

_Геннадiй._ Якi?

_Магнiтофон._ Мовчки. Очима.

_Геннадiй._ Погляд можна було б i пробачити. От i у мене, сказали, очi неприємнi, алюмiнiєвi.

_Санько-Чорний._ Ви - слiдчий. Вам i з такими очима можна ходити. А вiн - що?!

_Геннадiй._ Кожна людина трохи слiдчий. Природна цiкавiсть робить людину дослiдником, можна сказати - слiдчим... Це - людська властивiсть.

_Магнiтофон._ Товаришу слiдчий, ви самi - молода людина, зрозумiйте... Як це вам пояснити?.. У життi iнодi настає такий антракт, коли замовкають баси i валторни, вимикається свiтло, i люди танцюють, прислухаючись лише до ритмiв своєї душi... А цей, вперше допущений у товариство, двiчi вмикав нам свiтло... Ви розумiєте двiчi!

_Лада._ Правда, що двiчi. Я запам'ятала.

_Геннадiй._ Чому вмикав? Може, якiсь причини були?

_Еврика._ Якi причини?! Пуританство.

_Санько-Чорний._ Вiн ще й музику хотiв вимкнути...

_Таня._ Почекайте... Здається, вiн щось намагався сказати.

_Еврика._ Сказати, що мода на темнi танцi минула. Або що це некультурно.

_Магнiтофон_ (до Еврики). Звiдки ти знаєш? Тебе ж тодi, здається, не було в кiмнатi.

_Денис._ Менi було незручно перед друзями за його поведiнку.

_Санько-Чорний._ Та вiн просто перебрав. Не промах випити на дурняк.

_Денис._ Чого "на дурняк"?! Коли я запросив його, вiн сказав: "Хвилинку!" - i вибiг у гастроном. Принiс пляшку вина.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День народження (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День народження (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «День народження (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «День народження (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.