Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День народження (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День народження (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День народження (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День народження (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

_Лада._ Правда. Але наш Бiлий узяв ту пляшку "бiомiцину" двома пальцями i вiднiс на кухню, у вiдро. "Мужчини таке не п'ють, - сказав вiн, - тiльки алкашi i жебраки!" - "Мужчини, може, й не п'ють, вiдповiв Вiктор, - а тобi, пацан, i такого не можна".

_Геннадiй._ I що було далi?

_Лада._ Нiчого. У Бiлого тiльки почервонiли вуха, i вiн замовк. У нього вуха завжди червонiють, коли хвилюється.

_Геннадiй._ Але смiливо напав на чужого?

_Магнiтофон._ Бо Еврика сказав, коли той вибiг: "Денисе, що це за тюлька, стрижена "пiд бокс"... А Бiлому бiльше нiчого й не треба було...

_Геннадiй._ Ну, стрижений... Он i в Дениса коротке волосся.

_Санько-Чорний._ А що такого, товаришу слiдчий, коли довге?! Це - не злочин. Менi волосся богом дане, як руки, як ноги, як очi, i нехай росте, скiльки може. (Показує рукою до пояса). Аж сюди (показує на колiна), сюди (нахиляється до землi) i сюди!.. Я себе тiльки так бачу, так вiдчуваю, так розумiю. З волоссям. Без нього буду я - не я!

_Геннадiй._ Отже, що було пiсля того, як Вiктор намагався увiмкнути свiтло?

_Лада._ Усiм набридла ця мишача вовтузня у квартирi, i ми пiшли на танцмайданчик.

_Геннадiй._ I Вiктор?

_Лада._ Нi.

_Геннадiй._ Чому?

_Лада._ Вiн хотiв ув'язатися за нами. Але на сходах Чорний таки не витримав i трошки постукав його головою об стiнку.

_Майя_ (здивовано). Нiчого собi! I ви всi спокiйно дивилися, як б'ють людину головою об стiнку?! I тепер спокiйно про це говорите?!

_Еврика._ Зараз я готовий заридати, дiвчино Майя. Але що це дасть?..

_Лада_ (до Майї). Ви краще сидiть там i не втручайтесь.

_Санько-Чорний._ Ну, постукав, ну... У всiх руки чесалися. Але мене вiн першого штовхнув.

_Таня._ Його штовхнули на тебе.

_Лада._ Вiн i сам на ногах не тримався. Щось белькотiв... I пiсля цього десь зник. А ми всi пiшли на танцмайданчик...

_Таня._ Нi, не всi. Олi не було. Вона теж десь зникла.

_Еврика._ Тепер ясно "де"? З ним пiшла, з цим Вiктором.

_Таня._ Що ти! У неї скоро весiлля! Їй, мабуть, набридло з нами, без свого Єдиного...

_Еврика._ Вона теж не була тверезою, товаришу слiдчий.

_Геннадiй._ А коли цього вечора Вiктор знову з'явився у вашiй компанiї?

_Санько-Чорний._ Вiн прийшов на площадку вже iз своєю компанiєю.

_Геннадiй._ I як почалася бiйка?

_Еврика._ Вiн був агресивно настроєний i почав чiплятися до наших дiвчат.

_Геннадiй._ А хто перший з ним завiвся? Знову Чорний?

_Санько-Чорний._ Нi, нi, не я.

_Геннадiй._ А хто ж?

Усi мовчать.

_Геннадiй._ У кого в руках був нiж?

Усi мовчать.

_Геннадiй._ Не раджу мовчати. Все одно довiдаємось.

_Санько-Чорний._ Як?!

_Геннадiй._ Простiше простого. Нiж зараз на експертизi, у всiх вас знiмуть вiдбитки пальцiв i установлять, хто тримав його останнiй.

_Магнiтофон._ Якщо так просто, то навiщо це розслiдування?

_Еврика_ (раптом до Санька-Бiлого). Постав чарку назад!

_Геннадiй._ Щоб з'ясувати мотиви. I дати можливiсть злочинцю самому признатися.

Санько-Бiлий, ставлячи чарку, перекидає тарiлку на пiдлогу.

_Еврика._ Телепень!

_Санько-Бiлий_ (до Геннадiя). Я пiду руки помию. Можна?

_Геннадiй._ Чого ж. Iди, мий.

Санько-Бiлий виходить.

_Геннадiй._ Навiщо ви споюєте хлопця?

_Еврика._ Нiхто не споює. Це тiльки сьогоднi йому воля, заради свята.

_Лада_ (насмiшкувато). У Бiлого зараз перiод самоствердження.

_Магнiтофон_ (до Лади). А ти чого мучиш хлопця? (До Геннадiя). Цей дурник по вуха закохався в неї, а вона ного навмисне дратує. До слiз.

_Лада_ (обурено). Потрiбне менi це щеня?

_Майя._ Та хiба тiльки малому треба стверджуватися у життi. Справа не в роках.

_Магнiтофон._ Маєте рацiю, Майя. У кожного це по-своєму. Ось хоч би наша Лада. (До Лади). Скiльки я тебе, красуне, знаю - вся твоя багата фантазiя працює на феєрверки. Коли не збиваєш кого-небудь з нiг якимсь вибриком, то почуваєш себе обiкраденою. Хiба не так?

_Лада_ (ображено). Яке глибоке спостереження!.. Спасибi, хоч не обпльованою...

_Санько-Чорний._ Я теж, мабуть, ще росту, тому що у снi все лiтаю... лiтаю...

_Таня._ А наяву все нижче падаєш... З нас усiх, мабуть, тiльки Еврика вже ствердився. Але, можливо, я його просто не розумiю...

_Магнiтофон._ А що його розумiти?! Еврика типовий алкоголiк. У цьому званнi вiн уже давно утвердився.

_Еврика._ Це в мене спадкове. Батько помер вiд запою.

_Магнiтофон._ У тебе ж i мати була.

_Еврика._ Матерi не було.

_Санько-Чорний._ Ги-и!..

_Еврика._ Не пам'ятаю її. Можливо, мала крильця. Як зозуля... А що, є претензiї до мене?

_Магнiтофон._ Нi, єдина людина серед нас, котра доказує себе дiлом, - це Денис. Лада. А Таня?..

Магнiтофон мовчки знизує плечима.

_Лада_ (до Магнiтофона). Коли вже почав, говори пiдряд. (До Геннадiя). Це ж як ота гра у брехню. Треба казати правду, щоб побачити, хто бреше. Отже - Таня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День народження (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День народження (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День народження (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «День народження (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x