Капитан Алленсон тут же подошел и уселся на газоне подле нее. Это был тридцатилетний красавец с располагающей белозубой улыбкой.
- Хорошо, хоть вы меня позвали, - заметил он. - Скотты воркуют как голубки - я при них - третий лишний, Портер пожирает "Филд" ["Филд" - издающийся в Лондоне еженедельный иллюстрированный журнал, печатающий материалы о сельской жизни и сельском хозяйстве, садоводстве, охоте и т.п. Был основан в 1853 году.]. Мне уже грозила смерть от тоски в обществе нашей милейшей хозяйки.
Джимми Алленсон и леди Синтия рассмеялись. Мистер Саттертуэйт хранил серьезность: в некоторых отношениях он был до того старомоден, что обычно позволял себе потешаться над хозяевами только уехав домой.
- Бедный Джимми! - посочувствовала леди Синтия.
- Где уж тут приличия блюсти, лишь бы ноги унести! Чуть не пришлось выслушать предлинную историю о фамильном призраке.
- Призрак Анкертонов! - воскликнула леди Синтия. - Какая прелесть!
- Призрак не Анкертонов, а призрак Гринуэйзов, - поправил ее мистер Саттертуэйт. - Они купили его вместе с домом.
- Ах да, - сказала леди Синтия. - Теперь припоминаю. Но он ведь как будто цепями не звенит? Просто маячит в окне, и все.
- Как это - в окне? - заинтересовался Джимми Алленсон.
Но мистер Саттертуэйт не ответил. Через голову Джимми он смотрел на дорожку. Со стороны дома к ним приближались трое: двое мужчин и между ними стройная молодая женщина. Мужчины на первый взгляд были очень похожи друг на друга: оба высокие, темноволосые с бронзовыми лицами и живыми глазами - однако при ближайшем рассмотрении выяснялось, что сходство их кажущееся. Во всем поведении Ричарда Скотта, знаменитого охотника и путешественника, проявлялась яркая индивидуальность; он просто лучился обаянием. Джон Портер, его друг и товарищ по охоте, держался гораздо скромнее, к тому же был покрепче сложен, имел бесстрастное, маловыразительное лицо с почти неподвижными чертами и серые задумчивые глаза. Он, видимо, вполне довольствовался ролью второй скрипки при своем друге.
А между мужчинами шла Мойра Скотт, которая всего три месяца назад звалась Мойрой О'Кеннел: легкая девичья фигурка, мечтательный взгляд больших карих глаз и нимб золотисто-рыжих волос.
"Совсем еще ребенок, - отметил про себя мистер Саттертуэйт. - Кто же посмеет причинить ей боль? Как бы это было гнусно!"
Леди Синтия приветствовала подошедших взмахом своего бесподобного зонтика.
- Садитесь и не мешайте слушать, - приказала она. - Мистер Саттертуэйт рассказывает о призраке.
- Обожаю истории о призраках! - сказала Мойра Скотт и опустилась на траву.
- Призрак дома Гринуэйзов? - спросил Ричард Скотт.
- Да. Вы тоже о нем слышали? Скотт кивнул.
- Я бывал здесь прежде - до того, как Эллиотам пришлось продать дом, пояснил он. - "Следящий Кавалер" <����Кавалер - исторически роялист, сторонник короля Карла I Стюарта в эпоху Английской буржуазной революции 1640 - 1653 годов.>, - так он у них, по-моему, зовется?
- Следящий Кавалер, - завороженно повторила его жена. - Как интересно! Пожалуйста, продолжайте!
Но продолжать мистеру Саттертуэйту, по-видимому, расхотелось. Он уверил миссис Скотт, что во всей этой истории нет решительно ничего интересного.
- Ну вот, Саттертуэйт, вы и попались! - усмехнулся Ричард Скотт. - Своим нежеланием говорить вы вконец ее заинтриговали.
По общему требованию мистеру Саттертуэйту пришлось продолжить.
- Право же, ничего интересного, - оправдывался он. - Насколько я понимаю, это история кавалера - какого-то дальнего предка Эллиотов. Его жена завела себе любовника из "круглоголовых" <����Имеется в виду прозвище пуритан, противников короля Карла I, называемых так по их коротко остриженным волосам.>. Любовник убил мужа, и преступная парочка бежала. Но, покидая эти места, беглецы в последний раз обернулись и увидели наверху, в окне той комнаты, где произошло убийство, лицо убитого мужа: он неотрывно следил за ними. Вот такова легенда, ну, а сам призрак - это всего-навсего расплывчатое пятно на оконном стекле в той самой комнате: с близкого расстояния оно почти неразличимо, но издали создается полное впечатление, что из-за стекла на вас глядит мужское лицо.
- Это которое окно? - оборачиваясь на дом, спросила миссис Скотт.
- Оно с противоположной стороны, - сказал мистер Саттертуэйт. - И уже много лет - точнее говоря, лет сорок - как забито "изнутри досками.
- Зачем же было забивать? Вы ведь вроде бы говорили, что призрак по дому не бродит?
Читать дальше