• Пожаловаться

Агата Кристи: Тень на стекле

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Тень на стекле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тень на стекле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень на стекле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Тень на стекле? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тень на стекле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень на стекле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан Алленсон тут же подошел и уселся на газоне подле нее. Это был тридцатилетний красавец с располагающей белозубой улыбкой.

- Хорошо, хоть вы меня позвали, - заметил он. - Скотты воркуют как голубки - я при них - третий лишний, Портер пожирает "Филд" ["Филд" - издающийся в Лондоне еженедельный иллюстрированный журнал, печатающий материалы о сельской жизни и сельском хозяйстве, садоводстве, охоте и т.п. Был основан в 1853 году.]. Мне уже грозила смерть от тоски в обществе нашей милейшей хозяйки.

Джимми Алленсон и леди Синтия рассмеялись. Мистер Саттертуэйт хранил серьезность: в некоторых отношениях он был до того старомоден, что обычно позволял себе потешаться над хозяевами только уехав домой.

- Бедный Джимми! - посочувствовала леди Синтия.

- Где уж тут приличия блюсти, лишь бы ноги унести! Чуть не пришлось выслушать предлинную историю о фамильном призраке.

- Призрак Анкертонов! - воскликнула леди Синтия. - Какая прелесть!

- Призрак не Анкертонов, а призрак Гринуэйзов, - поправил ее мистер Саттертуэйт. - Они купили его вместе с домом.

- Ах да, - сказала леди Синтия. - Теперь припоминаю. Но он ведь как будто цепями не звенит? Просто маячит в окне, и все.

- Как это - в окне? - заинтересовался Джимми Алленсон.

Но мистер Саттертуэйт не ответил. Через голову Джимми он смотрел на дорожку. Со стороны дома к ним приближались трое: двое мужчин и между ними стройная молодая женщина. Мужчины на первый взгляд были очень похожи друг на друга: оба высокие, темноволосые с бронзовыми лицами и живыми глазами - однако при ближайшем рассмотрении выяснялось, что сходство их кажущееся. Во всем поведении Ричарда Скотта, знаменитого охотника и путешественника, проявлялась яркая индивидуальность; он просто лучился обаянием. Джон Портер, его друг и товарищ по охоте, держался гораздо скромнее, к тому же был покрепче сложен, имел бесстрастное, маловыразительное лицо с почти неподвижными чертами и серые задумчивые глаза. Он, видимо, вполне довольствовался ролью второй скрипки при своем друге.

А между мужчинами шла Мойра Скотт, которая всего три месяца назад звалась Мойрой О'Кеннел: легкая девичья фигурка, мечтательный взгляд больших карих глаз и нимб золотисто-рыжих волос.

"Совсем еще ребенок, - отметил про себя мистер Саттертуэйт. - Кто же посмеет причинить ей боль? Как бы это было гнусно!"

Леди Синтия приветствовала подошедших взмахом своего бесподобного зонтика.

- Садитесь и не мешайте слушать, - приказала она. - Мистер Саттертуэйт рассказывает о призраке.

- Обожаю истории о призраках! - сказала Мойра Скотт и опустилась на траву.

- Призрак дома Гринуэйзов? - спросил Ричард Скотт.

- Да. Вы тоже о нем слышали? Скотт кивнул.

- Я бывал здесь прежде - до того, как Эллиотам пришлось продать дом, пояснил он. - "Следящий Кавалер" <����Кавалер - исторически роялист, сторонник короля Карла I Стюарта в эпоху Английской буржуазной революции 1640 - 1653 годов.>, - так он у них, по-моему, зовется?

- Следящий Кавалер, - завороженно повторила его жена. - Как интересно! Пожалуйста, продолжайте!

Но продолжать мистеру Саттертуэйту, по-видимому, расхотелось. Он уверил миссис Скотт, что во всей этой истории нет решительно ничего интересного.

- Ну вот, Саттертуэйт, вы и попались! - усмехнулся Ричард Скотт. - Своим нежеланием говорить вы вконец ее заинтриговали.

По общему требованию мистеру Саттертуэйту пришлось продолжить.

- Право же, ничего интересного, - оправдывался он. - Насколько я понимаю, это история кавалера - какого-то дальнего предка Эллиотов. Его жена завела себе любовника из "круглоголовых" <����Имеется в виду прозвище пуритан, противников короля Карла I, называемых так по их коротко остриженным волосам.>. Любовник убил мужа, и преступная парочка бежала. Но, покидая эти места, беглецы в последний раз обернулись и увидели наверху, в окне той комнаты, где произошло убийство, лицо убитого мужа: он неотрывно следил за ними. Вот такова легенда, ну, а сам призрак - это всего-навсего расплывчатое пятно на оконном стекле в той самой комнате: с близкого расстояния оно почти неразличимо, но издали создается полное впечатление, что из-за стекла на вас глядит мужское лицо.

- Это которое окно? - оборачиваясь на дом, спросила миссис Скотт.

- Оно с противоположной стороны, - сказал мистер Саттертуэйт. - И уже много лет - точнее говоря, лет сорок - как забито "изнутри досками.

- Зачем же было забивать? Вы ведь вроде бы говорили, что призрак по дому не бродит?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень на стекле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень на стекле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Отзывы о книге «Тень на стекле»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень на стекле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.