Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где распростерся мрак…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где распростерся мрак…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!
Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!
В научных кругах Исландии ходят странные слухи.
Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…
Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?
Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.
Но — какова его цель?
Кто он — преступник, желающий разбогатеть?
Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?
Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Где распростерся мрак… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где распростерся мрак…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кстати, — подхватил Мориц, — есть еще одно место, в котором упоминается Гекур, причем весьма необычное. В девятнадцатом веке на Оркнейских островах обнаружили гробницу с рунами, восходящими к эпохе викингов. Так вот, эти петроглифы гласят, что их высекли топором, который принадлежал Гекуру Трандильссону Исландскому. Другими словами, он и впрямь был реальным лицом, а не вымышленным персонажем. — Мориц не сводил глаз с пачки страниц, лежавших перед Магнусом. — Так вы говорите, это английский перевод? Можно посмотреть?

— Да, но только придется надеть перчатки и сидеть здесь. Нам еще предстоит отдать ее криминалистам, и только после этого можно будет снять копию.

— А вам известно, где находится сам манускрипт?

— Да, известно. От пергамента остались лишь клочки да обрывки, зато имеется прекрасный список семнадцатого века. Завтра сможем его вам показать. Разумеется, мы и понятия не имеем, действительно ли речь идет о подлиннике, так что вам придется самому устанавливать его аутентичность.

— С превеликим удовольствием! — обрадованно заявил Мориц.

— Но под строжайшим секретом. Никто из посторонних не должен об этом знать.

— Конечно-конечно! Со своей стороны я хотел бы лично проконтролировать ваших криминалистов; сами понимаете, тут есть специфика…

— Хорошо, — кивнул Магнус. — А теперь такой вопрос: если сага и впрямь подлинная, сколько она может стоить?

— Точного ответа я вам дать не могу. В последний раз средневековый манускрипт выставляли в шестидесятых годах прошлого века на аукционе «Сотбис». Рукопись продали консорциуму исландских банков. Ее владельцем являлся один из британских коллекционеров. Сегодня, однако же, у местных банков попросту нет денег, как, впрочем, и у исландского правительства. — Профессор помолчал. — Но вот эта сага… Хм. Подлинная ли она? Если да, то сыщется множество покупателей и за пределами Исландии. Пожалуй, речь пойдет о миллионах долларов. — Мориц покачал головой. — О многих и многих миллионах…

Когда Магнус вернулся к своему рабочему столу, его поджидал Арни, едва скрывавший возбуждение.

— Ну, что такое? Совпали отпечатки пальцев Инкилейф?

— А вот и нет! Зато я получил ответный е-мейл из Австралии!

— От эксперта по эльфийскому?

Арни передал Магнусу распечатку.

«Уважаемый следователь Хольм!

Мне удалось перевести почти весь текст тех двух сообщений, которые Вы прислали. Они написаны на квенья, наиболее популярном из языков, созданных Толкином. Итак, в них говорится следующее:

1. «Завтра я встречаюсь с Харальдссоном. Должен ли он предъявить оригинал?»

2. «Виделся с Харальдссоном. У него есть (???). Требует значительно повысить цену. Пять миллионов. Нужно поговорить».

Примечание: Я не смог найти перевод слова «kallisarvoinen» и отметил это место вопросительными знаками.

Я очень рад тому, что наконец-то удалось на практике применить мое знание квенья и оказать реальную помощь!

С наилучшими пожеланиями,

Барри Флетчер Старший преподаватель Кафедра иностранных языков и лингвистики Университет Нового Южного Уэльса».

— Что ж, первое сообщение вполне понятное. Второе, если не ошибаюсь, выслали в одиннадцать вечера того дня, когда произошло убийство? — спросил Магнус.

— Все правильно. То есть сразу после того, как Джабб вернулся в гостиницу.

— Неудивительно, что ему хотелось посоветоваться, если он только что спустил труп в озеро.

— А как вы полагаете, что может означать это… как его… kallisar…

Магнус призадумался.

— «Рукопись»? «У него есть рукопись»? По крайней мере это имеет смысл.

— Ну не знаю… — Арни пожал плечами.

— То есть?

— Что-то не похоже на правду. У меня такое впечатление, будто у Агнара было что-то еще. И вот почему он потребовал дополнительных денег. Это объясняет, зачем Джаббу понадобилось проконсультироваться с Исилдуром: дескать, следует ли платить?

Магнус вздохнул, чувствуя, что теряет терпение.

— Арни! Мы ведь знаем, что Агнар той ночью погиб. Второе сообщение говорит о том, что он уперся в надежде заработать еще больше. Вот Джабб его и пристукнул, а потом решил обговорить ситуацию с боссом. Просто и логично. Среди наркодилеров такие вещи случаются сплошь и рядом… Ладно, этот перевод надо показать Балдуру. Пусть выложит факты перед Джаббом.

Арни поплелся за Магнусом в кабинет инспектора. Нет, такое объяснение его не устраивало, однако он уже привык ошибаться в полицейских делах. Арни давно извлек для себе полезный урок: не надо слишком зацикливаться на собственных проколах, не то никакой работы не получится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где распростерся мрак…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где распростерся мрак…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Ридпат - Последняя сделка
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Все продается
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Последний проект
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Невидимое зло
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - На острие
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Launch Code
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Fatal Error
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Борсов посредник
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Predator
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Partnership Track
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Diplomat’s Wife
Майкл Ридпат
Отзывы о книге «Где распростерся мрак…»

Обсуждение, отзывы о книге «Где распростерся мрак…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x