• Пожаловаться

Martha Grimes: Las Posadas Malditas

Здесь есть возможность читать онлайн «Martha Grimes: Las Posadas Malditas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Martha Grimes Las Posadas Malditas

Las Posadas Malditas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Las Posadas Malditas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La novelista norteamericana Martha Grimes es una verdadera revelación. Ha sido aclamada por la crítica por su habilidad para recrear en sus novelas el clima inglés con que supieron deleitar a sus lectores Agatha Christie, Margery Allingham o Ngaio Marsh. En las típicas posadas de un lejano pueblo ocurren dos crímenes difíciles de entender, con autor o autores más difíciles de descubrir. Los sospechosos abundan, sin embargo. El vicario, un conde y su ridícula tía americana, un funcionario retirado o su aburrida esposa, un escritor de misterio de dudosa reputación, y su sensual "secretaria", el pulcro propietario de una de las posadas, un anticuario, una encantadora poetisa… El inspector Richard Jury, afable y pragmático, logra develar el misterio de las dos muertes pero no puede evitar una tercera. Las posadas malditas es una verdadera obra maestra de ingenio y de suspenso.

Martha Grimes: другие книги автора


Кто написал Las Posadas Malditas? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Las Posadas Malditas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Las Posadas Malditas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jury supuso que le estaba apuntando con un revólver. La confiada suposición de Matchett de que él le entregaría el libro lo atestiguaba.

– Si tiene un revólver, inspector, mejor arrójelo hacia acá, también. Nunca lo vi portar armas, pero nunca se sabe.

Jury no tenía arma. Hacía tiempo había descubierto que era más peligroso tener arma que no tenerla, por lo general. Pero no tenía sentido decírselo a Matchett. Jury quería darse un poco de tiempo para estudiar su situación. Por encima del púlpito de tres pisos estaba la galería del crucifijo, a no más de un metro.

– Señor Matchett, si tiene intenciones de despacharme, ¿cómo puede estar tan seguro de que nadie sabe que usted asesinó a esas personas? – Jury no tenía intención de mencionar a Plant, pero necesitaba hacer pensar a Matchett.

– Vamos, inspector Jury. No intente ese viejo truco conmigo. Ni siquiera su superintendente en jefe lo sabe. Su sargento sí, pero ya me ocuparé de él.

La altura y la distancia de la galería no era excesivas, pero él ya no era tan ágil como antes.

– ¿No podría satisfacer mi curiosidad en uno o dos puntos, señor Matchett? ¿Por qué la exhibición tan extravagante de los cuerpos? Podría haber dejado a Hainsley muerto en la cama y enterrado a Ruby en el bosque. – Jury sabía que los asesinos en serie como Matchett eran terriblemente vanidosos. Su propia habilidad les parecía irresistible. Después de todo, tomarse todo ese trabajo y no poder decirle a nadie lo inteligente que es uno debía de ser una tortura. Sin embargo, al principio creyó que Matchett no respondería. En esos lugares oscuros y abovedados el mínimo ruido se amplifica, y Jury creyó oír el golpecito con que se quita el seguro de un arma. Pero no se había equivocado con la compulsión del asesino a contar su hazaña.

– Usted se acercó cuando se dio cuenta de que eran pistas falsas, inspector. La mejor manera de disimular un ruido es hacer otro más grande. Yo no tenía tiempo para ser sutil y reservado al deshacerme de esa gente. Y ya que no podía hacer discretamente, decidí irme al otro extremo: hacer un ruido tan grande y estrafalario que sería endilgado a un asesino loco y sin motivos. Un psicópata.

– Y lo fue por un tiempo. – A Jury no le hacía mucha gracia el ruido que indicaba que Matchett avanzaba. Desde la galería del crucifijo hasta la galería que recorría los otros tres lados de la iglesia no tendría problemas. Pero debía ser rápido.

– Permítame que le haga una pregunta, inspector Jury. Supongo que ya averiguó que maté a mi esposa. ¿Pero cómo diablos…?

– Muy estúpido de su parte, señor Matchett, suponer tal cosa, y confesar de paso. Lo que yo me he venido preguntando es cuál era su compromiso con la señorita Rivington.

Matchett guardó silencio un momento.

– ¿Cuál de las dos? – preguntó.

– Me parece que eso responde a mi pregunta – Jury aún calculaba la distancia -. ¿Quién atrajo a los otros dos aquí? ¿Small, quiero decir, Smollett, o usted?

– Yo. La voz de Smollett era fácil de imitar. Después que él me dijo que les había contado a Hainsley y a Creed, los llamé, simulando ser Smollett, y les dije que tenían que venir inmediatamente. Les aconsejé que se alojaran uno en la Jack and Hammer y otro en The Swan. No podía permitir que todos murieran en mi posada, ¿no?

– Así que no llegó a The Swan a las once sino a las diez y media. Sabía que descubriríamos la ventana y las huellas.

– Sí, por supuesto. Quería que lo descubrieran, ya que yo estaba sentado con Vivian en The Swan cuando había sucedido el crimen. No me importaba quién creyeran ustedes que había entrado por esa ventana. Unas botas con un número bien grande y un mono para no ensuciarme la ropa. Nada especial.

Jury intentó estimularlo para que siguiera hablando.

– ¿Cómo hizo para acercarse a Creed por la espalda?

– Lo hice creer que estaba revisando la instalación del agua. El mono ayudó. Soy actor, inspector; no lo olvide

– Ya me di cuenta. ¿Por qué diablos no se encontró con Creed en otro lado en lugar de hacerlo venir a Long Piddleton?

– Bueno, usted no nos iba a dejar salir de aquí, ¿no? ¿Qué opción me quedaba? Además empecé a divertirme con el tema de las posadas. Los diarios hablan tanto…

– Ya veo. -Jury estaba calculando el impulso que necesitaría; casi no prestaba atención al hombre invisible que le hablaba desde la negra oscuridad – ¿El asesinato se convierte en hábito después de un tiempo?

– Puede ser. Pero ahora debo insistir en que me dé ese diario, inspector. Tenga la amabilidad de moverse muy despacio y bajar los escalones…

– No tengo mucho para elegir, ¿no, compañero? – Jury de pronto apagó la luz y se escondió detrás del púlpito mientras el primer disparo sacaba astillas a la madera sobre su cabeza. Entonces trepó hasta el borde y se impulsó hacia la galería del crucifijo. La oscuridad absoluta era su único resguardo y necesitó de todas sus fuerzas para agarrarse del borde de la galería. Se balanceó por un momento, hasta que se elevó con el último impulso. Otro disparo dio en los aledaños del techo encima de su cabeza. Luego se hizo un silencio que él respetó tratando de no respirar, aunque sentía que sus pulmones estaban a punto de explotar. Desde la galería del crucifijo podría fácilmente balancearse hasta la otra, pero en ese momento su mente estaba ocupada en tratar de averiguar qué tipo de revólver tenía Matchett y cuántos tiros le quedaban. Matchett no era tan estúpido como para seguir disparando en la oscuridad.

Jury oyó pasos rápidos a la izquierda, y supo que Matchett subía la escalera de la galería del crucifijo, a su izquierda. Se abrió camino, agachado, hasta el otro extremo, y saltó hasta la otra galería a la derecha justo en el momento en que Matchett terminaba de subir la escalera. Hubo otro relámpago y un nuevo estallido de yeso; Jury habría jurado que acababa de errarle a su oreja por milímetros. Aún agachado, se abrió camino entre los bancos y luego se detuvo. Otro silencio. Despacio, sacó la linterna del bolsillo del impermeable, la apoyó en el borde de la galería, la encendió y salió corriendo hacia el extremo opuesto de la galería mientras resonaba otro disparo. La linterna rodó y se estrelló en la nave allá abajo.

Al sacar la linterna del bolsillo, Jury tocó en el bolsillo interior del impermeable la caja de pastillas para la tos que le había dado Wiggins. Si era capaz de sacarle el celofán sin revelar su posición, sacaría del otro bolsillo la honda que le había dado el niño Double. Agradeció a Dios la bondad del chico. Luego apartó una pegajosa pastilla de las otras, la puso en la honda y apuntó a la ventana más cercana. Al golpear el proyectil el vidrio se oyó otro disparo. Jury disparó otra pastilla hacia la oscuridad y oyó que algo se hacía añicos. Posiblemente le había pegado a la estatuilla de yeso de la Virgen.

Pero en lugar de un disparo como respuesta, oyó los pies de Matchett que corrían por los escalones de la galería del crucifijo en dirección a la nave.

Otra vez un largo silencio y luego una luz barrió la galería. Jury se acurrucó.

– Admiro sus tácticas de distracción, inspector – dijo la voz desde abajo. – Pero ha sido tan desafortunado de su parte abandonar su linterna como estúpido de la mía no haber traído una. Como además es obvio que usted no tiene revólver y yo sí, ¿no le parece que sería mejor que bajara ya mismo?

Matchett no iba a malgastar otro tiro, y Jury pensó que no le quedaba elección. ¿Le dispararía directamente cuando lo tuviera en la mira? ¿O esperaría a asegurarse de que tenía el diario? Jury deseó que esperara.

– ¿Me haría el favor de bajar a la nave, inspector? Necesito ese diario. Después podemos ir a dar una vuelta en auto.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Las Posadas Malditas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Las Posadas Malditas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Martha Grimes: The Black Cat
The Black Cat
Martha Grimes
Martha Grimes: The Lamorna Wink
The Lamorna Wink
Martha Grimes
Martha Grimes: The Old Silent
The Old Silent
Martha Grimes
Martha Grimes: The Blue Last
The Blue Last
Martha Grimes
Отзывы о книге «Las Posadas Malditas»

Обсуждение, отзывы о книге «Las Posadas Malditas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.