Ruth Rendell - La Crueldad De Los Cuervos

Здесь есть возможность читать онлайн «Ruth Rendell - La Crueldad De Los Cuervos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Crueldad De Los Cuervos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Crueldad De Los Cuervos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando el marido de Joy Williams, una vecina del inspector Wexford, desaparece misteriosamente nadie imagina que el mundo de Joy se desmoronará por completo. En efecto, sin que ella lo supiese, su marido ocupaba un alto cargo en una empresa de pinturas, ganaba un abultado salario y, aún más desconcertante, estaba casado también con otra mujer. Joy lo creía un modesto vendedor de la empresa con unos ingresos mediocres y, desde luego, un marido modélico. Pero las cosas ya no tienen marcha atrás, pues el cadáver del bígamo ha sido hallado en las afueras del pueblo. ¿Suicidio? ¿Asesinato? ¿Quién era en realidad Rod Williams?… Una nueva incursión de la autora en los extraños entresijos de la mentalidad criminal.

La Crueldad De Los Cuervos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Crueldad De Los Cuervos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– La habitación estaba cubierta en su mayor parte con sábanas. Rodney llegó medio dormido, subió por las escaleras y se echó en el sofá, que tenía una sábana sobre un extremo, donde apoyó la cabeza. Fue esta sábana, propiedad de Leslie Kitman, la que se manchó más de sangre. También se había manchado una parte de la pared a la que le habían arrancado el papel aquel día. Sara la limpió y cubrió la cabeza de Rodney con la sábana. Veronica, que se había recuperado y estaba prácticamente bajo las órdenes de Sara, limpió el cuchillo y luego tuvo la idea de esconderlo en la pared. Ésta fue la primera extravagancia que se les ocurrió a ambas. Luego se les ocurrirían otras. Las paredes tenían una serie de grietas que había que tapar y en el garaje había un paquete de masilla. En el garaje también estaba el coche de Rodney: Greta, el Granada. Sara sabe conducir, Veronica no. Enrollaron la sábana y cubrieron el cuello de Rodney con dos trapos de cocina de Marks & Spencer. Después de limpiar la habitación, bajaron el cadáver por la escalera de caracol, salieron por la puerta del vestíbulo al garaje y lo metieron en el maletero del coche. Al salir arrojaron la sábana al cubo de la basura. Eran las siete y media.

– ¿Entonces cómo es posible que Kevin hablara con su hermana cuando llamó a su casa a las ocho de la tarde?

– No habló con ella, sino con su madre. Naturalmente, tanto él como Joy sabían que la persona con la que había hablado era su madre. Mintieron para proteger a Sara. ¡Oh!, ya sé que Joy no siente un gran afecto por Sara, pero es su hija. En cuanto reflexionó en ello, comprendió que quizá Sara tuviera algo que ver con la desaparición de Rodney. En un primer momento pensó realmente que su marido la había abandonado y se puso en contacto conmigo para que le aconsejara. Pero las cosas cambiaron. Y creo que sé por qué. Siguiendo mi consejo, llamó a Sevensmith Harding, donde le dijeron que ella había hablado con ellos el viernes 16 de abril para avisarles que Rodney estaba enfermo. Seguramente Joy pensó que aquello debía de ser una simple equivocación. Sin embargo, en Sevensmith Harding estaban seguros de que había sido ella, y Joy conocía a alguien que tenía una voz muy parecida a la suya: su hija.

– No olvidemos que Joy sabía cómo se sentía Sara con respecto a su padre a causa del incesto. También sabía que Sara había estado varias horas fuera de casa la tarde del 15 de abril. De ahí que nos dijera que había sido ella quien había salido y Sara quien se había quedado en casa para contestar al teléfono, y que convenciera a Kevin para que lo confirmase, algo que no le sería muy difícil, dado que éste desconfía de la policía y está muy unido a su hermana. ¿Hubo connivencia con Sara? Lo dudo. No existía una verdadera comunicación entre madre e hija. Supongo que Joy dijo que sería más prudente organizarlo todo de aquel modo y Sara probablemente asintió con un simple gesto y un «sí».

– El cuadro que estás pintando es el de la madre abnegada, lo cual no corresponde en absoluto con la idea que tenemos de Joy Williams. Parece más bien la vieja historia de la madre pelícano que se desgarra el pecho para alimentar a sus crías. E igual de mítico.

– No. Joy creía, y con razón, que no corría ningún riesgo real. Pensaba que era imposible que arrestáramos a la persona equivocada. Su confianza ha debido de estar sometida a una dura prueba durante estos últimos días.

Burden, que siempre prefería los detalles circunstanciales, preguntó:

– De manera que las dos jóvenes llevaron el cadáver al bosque de Cheriton y cavaron una fosa con la pala de Williams.

– Una fosa poco profunda, ya que, al haberlo matado, Sara no quería que se tardara mucho en descubrirlo. Quería que pasaran sólo un par de semanas, pues creía, y con razón, que en ese lapso ya se habrían borrado las huellas. Sin embargo, las cosas no salieron como ella esperaba y costó dos meses encontrar el cadáver.

»No he dejado de dar vueltas a la complicación que suponía la coincidencia de Milvey, pero por fin ha quedado resuelta. No hay tal coincidencia. Sara y Veronica escondieron el bolso de viaje (probablemente en el bosque) con la esperanza de que fuera encontrado al cabo de, pongamos, unos días. Pero lo cierto es que nadie lo encontró. Un día la señora Milvey le dijo por casualidad a Joy, en presencia de Sara, que su marido iba a ir a Green Pond al día siguiente para dragar la laguna. Sara fue a buscar el bolso y lo arrojó a la laguna para que Milvey pudiera encontrarlo al día siguiente.

– ¿Pero por qué quería que apareciera el cadáver? ¿Qué más le daba a ella?

– Luego lo explico.

– No entiendo por qué se tomó la molestia de llamar a Sevensmith Harding y falsificar una carta para retrasar el descubrimiento del cadáver y luego trató de adelantarlo. A todo esto, supongo que fue Sara quien hizo la llamada, ¿no? Su voz se parece mucho a la de Joy.

– Sí, ella hizo la llamada, y Veronica escribió la carta. La hizo en casa de su amiga Nicola Tennyson con la máquina de su madre.

»Enterraron el cadáver, escondieron el bolso de viaje y Sara llevó a Veronica a Pomfret para asegurarse de que llegaba a casa antes que su madre. Eso fue aproximadamente a las nueve. Por supuesto Wendy no llegó a casa hasta las nueve y media, ya que había estado coqueteando con James Ovington. Sara fue a Myringham y abandonó el coche en Arnold Road, donde apenas pasada media hora Eve Freeborn lo vio y le pegó un golpe. Si Sara hubiera llegado algo más tarde y Eve algo más pronto, las dos afiliadas de ARRIA se habrían encontrado, lo cual nos habría facilitado bastante la tarea. Pero para cuando apareció Eve, Sara ya se encontraba en un autobús camino de su casa.

»Por la mañana se encerró en el salón e hizo la llamada antes de ir al instituto. Tuvo que hacerla temprano por necesidad, y fue una suerte que hubiera alguien allí que pudiera contestarle. Con esto, creo, quedan explicadas todas las circunstancias que rodearon el asesinato de Rodney Williams.

Burden cogió la bandeja.

– ¿Alguien quiere más café?

Ninguno de los dos quería. Wexford dijo que ya casi era la hora de la cerveza. El médico le miró con gesto ceñudo y él desvió los ojos deliberadamente y los posó en el colorido y cuidado jardín de Burden; los arriates de flores parecían de cretona y el césped una especie de tapete verde. El sol hacía que los crisantemos de Jenny resultaran casi demasiado luminosos para la vista. Burden abrió las puertas que daban al jardín.

– Lo triste -dijo Crocker- es que por culpa de este asunto será prácticamente imposible que Sara Williams se dedique a la medicina.

Burden lo miró y dijo sarcásticamente:

– Oh, seguro que St. Biddulph pasa por alto una nimiedad como el que haya matado a su padre con un cuchillo de carnicero.

– ¿No te parece una justificación, y algo más que una justificación, que una muchacha agreda y asesine al padre que la ha violado y muestra intención de tratar a su hermana menor de igual manera? ¿No te parece que cualquier juez o tribunal consideraría esto una circunstancia atenuante?

Fue Wexford quien le contestó.

– Sí me lo parece.

– Pues bien, entonces es indudable que no va a pasarse años en prisión, ¿no? Jamás tendrá el dudoso honor de ser un médico sin especialización como vuestro humilde servidor aquí presente, pero al menos no sufrirá un castigo en el sentido habitual de la palabra.

– Yo no estaría tan seguro de eso.

– ¿Lo dices porque lo planeó y luego destruyó las huellas?

– Porque también mató a Paulette Harmer -dijo Burden.

– La mató, en efecto, pero no me refería a eso. Rodney Williams nunca cometió incesto con su hija mayor. Jamás mostró intención de cometer incesto con su hija menor. Y dudo mucho que agrediera alguna vez sexualmente a nadie, incluso en el sentido más amplio del término.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Crueldad De Los Cuervos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Crueldad De Los Cuervos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ruth Rendell
libcat.ru: книга без обложки
Ruth Rendell
Ruth Rendell - The Bridesmaid
Ruth Rendell
Ruth Rendell - From Doon with Death
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Una Vida Durmiente
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Simisola
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Not in the Flesh
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Falsa Identidad
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Carretera De Odios
Ruth Rendell
Ruth Rendell - Thirteen Steps Down
Ruth Rendell
Отзывы о книге «La Crueldad De Los Cuervos»

Обсуждение, отзывы о книге «La Crueldad De Los Cuervos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x