Джамайка поднялся со стула, поставив свою пустую чашку настойку.
- Перерыв окончен, - сказал он девушкам. - Пора за работу.
Когда они направились в заднюю комнату, он проводил их взглядом и повернулся к Джо.
- Можешь начать завтра в полдень?
- Конечно, - ответил Джо.
- Попозже я объясню тебе, что ты должен будешь делать, - сказал он. А сейчас мне нужно приглядывать за девочками. Если меня не будет рядом, они все растащат.
- О'кей, - сказал Джо.
Зазвонил телефон, Джамайка поднял трубку.
- "Кариббиан импортс", - сказал он настороженно. Потом в течение нескольких секунд он слушал. - Это нужно прямо сейчас? - спросил он. Прошло еще несколько секунд. - Хорошо, я все устрою, - наконец ответил он.
Он положил трубку и посмотрел на Джо.
- Ты можешь оказать мне услугу?
Джо кивнул.
Джамайка жестом попросил Джо следовать за ним в заднюю комнату. У девушек уже кипела работа. Джамайка достал из шкафа два коричневых бумажных пакета, вложил один в другой, потом наполнил их и закрыл. Его движения были настолько быстрыми, что Джо не успел рассмотреть, что именно он упаковал.
Джамайка перевязал пакеты коричневым шнурком и отдал их Джо. Адрес он нацарапал на маленьком листке бумаги.
Джо взглянул на бумажку.
"25 С. П. В. Пентхауз С. $1000.00."
- Все понял? - спросил Джамайка.
Он кивнул.
Джамайка дал ему пятидолларовую купюру.
- Дай это швейцару, - сказал он. - Он тебя пропустит. - Он вышел в помещение магазина вместе с Джо. - Этот покупатель - большой человек, сказал он. - Он известный бродвейский композитор, так что сделай все побыстрей. В два часа он уезжает в Калифорнию.
- Оплата при доставке? - спросил Джо.
- Мы делаем бизнес только так, - ответил Джамайка.
На то, чтобы добраться до многоквартирного дома, у Джо ушло меньше чем десять минут. Швейцар внимательно посмотрел на него, потом сунул в карман пять долларов и проводил Джо до лифта, довез его до нужного этажа Он ждал в открытых дверях лифта, пока Джо отдавал пакеты и получал конверт Джо проверил конверт, и, прежде чем он успел открыть рот, чтобы поблагодарить, дверь квартиры закрылась.
Он вернулся к лифту.
Еще примерно через десять минут он вернулся в магазин. Он был пуст. Джо постучал во входную дверь, и из задней комнаты вышел Джамайка.
Джо отдал ему конверт, Джамайка зашел за прилавок и пересчитал деньги, потом положил их в карман.
Вытащив десятидолларовую бумажку, он протянул ее Джо.
- Только что звонил покупатель и сказал мне, что так спешил, что даже не успел дать тебе чаевые.
- Все в порядке, - сказал Джо. - Я могу подождать.
Джамайка улыбнулся.
- Бери-бери, - сказал он. - До завтра.
- Спасибо, - сказал Джо. И, уже выйдя на улицу, он осознал, что только что прошел проверку.
5
Он плотно закрыл дверь телефонной будки, чтобы уличный шум не мешал ему разговаривать.
- Мисс Шелтон? Это Джо Краун, - сказал он в трубку. - Я тот самый писатель, которому ваша сестра разрешила позвонить.
У мисс Шелтон был вежливый, но самоуверенный голос хорошо образованной женщины.
- Да, мистер Краун, - ее тон никак нельзя было назвать ободряющим.
- Могу ли я встретиться с вами?
Она ответила все тем же холодным тоном:
- Так вы тот самый писатель?
- Да, мисс Шелтон.
- Какие из ваших произведений уже изданы? - спросила она. - Кроме тех рассказов в журналах, о которых я уже знаю.
- Ничего, - ответил он. - Но я написал довольно много рассказов и новелл.
- Вы предлагали их журналам? - спросила она. - Какова была их реакция?
- Только отказы со стороны тех, кто их читал, - ответил он. - Обычно они возвращались ко мне нераспечатанными, с запиской, в которой говорилось, что они читают только рукописи, представленные агентами.
- Кэти считает, что вы сможете стать хорошим писателем, - сказала она.
- Ваша сестра приняла во мне большое участие.
- Вы можете прислать мне несколько рассказов, чтобы я могла оценить вашу работу? Постарайтесь выбрать те, которые считаете лучшими.
- Я сделаю это, мисс Шелтон, - сказал он. - Лучше будет послать их почтой или самому доставить в ваш офис?
- Можете послать почтой, это вполне подойдет, - сказала она. - Я свяжусь с вами, как только у меня будет время прочитать их.
- Большое вам спасибо, мисс Шелтон, - сказал он.
- Не стоит благодарности, - официально ответила она. - Я чрезвычайно уважаю мнение моей сестры и с удовольствием прочитаю ваши работы. До свидания, мистер Краун.
- До свидания, мисс Шелтон, - сказал он. В трубке раздался щелчок, потом гудок. Когда он положил трубку, то услышал, как пятицентовик со стуком упал внутри автомата. Он машинально сунул палец в возвратное отверстие. Сегодня действительно был его счастливый день - в ладони было четыре пятицентовика.
Читать дальше