Мими Лат - Опасно съдружие

Здесь есть возможность читать онлайн «Мими Лат - Опасно съдружие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасно съдружие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасно съдружие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бъдещето на Ребека Морланд изглежда прекрасно. Съпругът й Райън е вече партньор в престижната юридическа фирма „Тейлър, Денисън и Евънс“. Президентът на фирмата — Брандън Тейлър, се кандидатира за Сената на САЩ и е назначил Райън за шеф на предизборния си щаб. Но една вечер, по време на изискано парти на яхтата на мултимилионера Пол Уърлингтън, Райън изчезва. Трупът му е открит след два дни. Полицията бърза да приключи случая като самоубийство.
Ребека обаче е твърдо убедена, че съпругът й е бил убит и започва свое разследване. Списъкът на заподозрените става все по-дълъг, а последвалите събития доказват, че и нейният живот е изложен на огромна опасност…
„Мими Лат ни покори отново! Героите на романа й «Опасно съдружие» — блестящи и интригуващи, хитри и коварни, карат читателя нетърпеливо да отгръща страница след страница — чак до неочакваната развръзка.“
Пъблишърс Уикли

Опасно съдружие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасно съдружие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соловски тихо подсвирна.

— Какви конкретни мерки са взели?

— Ела да те заведа при съпругата, а по пътя ще те запозная с фактите — промърмори Уолтърс и пое по стълбата за горната палуба.

Тя го последва, отбелязвайки, че тази яхта прилича повече на хотел, отколкото на плавателен съд. Обстановката беше зашеметяваща, сякаш изведнъж я бяха спуснали сред декорите на някоя серия от „Живота на богатите и известните“. Има да разправя на децата…

— Това чартърен кораб ли е?

— Не, частен. Собственикът се казва Пол Уърлингтън, богат строителен предприемач. Съпругата му Даяна е известна сред хайлайфа.

Соловски отново подсвирна и ускори ход, за да се изравни с партньора си.

— Един фотограф прави снимки на борда — продължи той. — Госпожа Уърлингтън ми се разсърди, защото изисках филмите. Обясних й, че ни трябват за идентифициране на гостите, но тя настоява да ги изпрати в светската хроника на някакъв вестник. — Замълча за момент, после добави: — Обещах й, че като дойдеш, ще й приготвиш втори комплект от негативите.

— Ами да, как не! — промърмори Соловски, ядосана, че отново й възлагат най-досадната работа.

Уолтърс спря близо до мостика и махна с ръка към събралите се хора наблизо.

— Онази там с черната коса е Уърлингтън. До нея е кметът…

— Охо! — впечатли се Нанси, после се извърна към друга група хора, надвесени над предпазния парапет. — А тези там какво правят?

— Държат спасителни пояси и са готови да ги хвърлят във водата, ако го забележат. Ние правим същото… — Посочи нагоре: — Хеликоптерите са от нашите, има и на Бреговата охрана.

Тя напрегна взор. Прожекторите на кораба и тези на машините, които кръжаха над него, осветяваха само една тясна ивица от водата. Всичко останало тънеше в мрак.

— Там сигурно е доста студено! — неволно потръпна.

— И става още по-студено — кимна Уолтърс. — Не е най-подходящото време за нощно къпане.

Тя потърка длани една в друга и попита:

— Според теб какви са шансовете на този човек?

— Намаляват обратнопропорционално на времето. Хипотермията убива дори и най-добрите плувци. — Леко кимна към една млада жена, свита на пейката до мостика. Някой я беше наметнал с одеяло, в ръката й имаше чаша, вероятно с коняк. — Това е госпожа Морланд, също юрист. Искам да поговориш с нея, тъй като не ми остана време да й задам обичайните въпроси.

Соловски любезно остана на крака, докато Уолтърс я представяше. Госпожа Морланд изглеждаше съвсем млада, на не повече от двадесет и пет. Красива жена с гладка кожа и буйна червена коса, която предизвика завистта й.

Не носеше никакви бижута, освен венчална халка с миниатюрни брилянти. Сравнена с останалите гости на борда, Ребека Морланд беше облечена съвсем скромно. Гримът на очите й се беше размазал. Сърцето на Соловски се сви от съчувствие. Искрено се надяваше тя да не преживее това, което сама бе преживяла преди няколко години. Много е тежко да изгубиш съпруг…

— Госпожо Морланд, предлагам да размените няколко думи с детектив Соловски — каза Уолтърс. — През това време аз ще разпитам част от останалите гости. — Обърна се към партньорката си и добави: — Ще се видим по-късно.

Ребека вдигна пребледнялото си лице към жената, изправена пред нея.

— Не виждам никаква полза от разговори. Не е ли по-добре да се заемем с търсенето?

— Достатъчно хора са заети с това — отвърна Соловски и извади бележника си. — А вашите отговори могат да ни бъдат от голяма полза. Защо не се опитате да ми разкажете събитията така, както ги помните?

— Добре — кимна младата жена, осъзнала, че няма смисъл да спори. После й разказа как Райън отишъл да пуши на палубата, а тя отскочила до тоалетната. Разказа й как сама претърсила кораба от носа до кърмата, преди да алармира екипажа.

— Отдавна ли сте омъжена за господин Морланд? — попита Соловски.

— От две години — отвърна тя, неволно попипвайки халката си. — А живеем заедно от три.

— Разбирам — кимна детективката и записа нещо в бележника си. — А забелязахте ли какво и колко е пил съпругът ви тази вечер?

Въпросът накара младата жена да се замисли дали Райън е пил повече от обикновено.

— Пи нещо — кимна тя.

— А какво?

— Не съм много сигурна — промълви, после си даде сметка, че това звучи странно, и побърза да добави: — Обикновено мъжът ми пие вино… Но тази вечер кой знае защо беше на твърд алкохол.

— Имате ли представа колко питиета е изпил?

— Не зная — призна с въздишка тя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасно съдружие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасно съдружие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тим Паркс - Призрак Мими
Тим Паркс
libcat.ru: книга без обложки
Асен Разцветников
Мими Бранеску - Мусорщик
Мими Бранеску
Мими Памфилофф - По-королевски
Мими Памфилофф
Мими Каррера - Ревность у шеста
Мими Каррера
Егор Алхимов - Мими
Егор Алхимов
Отзывы о книге «Опасно съдружие»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасно съдружие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x