Перевелись в ручьях наяды.
Виной тому не атеизм:
В ином ручье так много яду,
Что не выносит организм!
За всех трудился весь свой век.
Вся жизнь — чужая ноша…
Наполовину — человек,
Наполовину — лошадь!
Муза истории Клио, следуя моде капризной,
Юбку обрезав, спешит в мини–хитоне на бал.
Завтра одежды свои станет носить наизнанку
Иль перекраивать вновь… Как продиктует журнал!
История — бабёнка разбитная
История — бабёнка разбитная.
Капризов у неё — невпроворот!
И даже прорицатели не знают,
Куда она наутро повернёт.
У этой сумасбродной старой дамы —
Цирюльников огромная семья.
У всех своя косметики программа,
У каждого история своя.
Одни её рисуют в папильотках,
Другие — во фригийском колпаке…
И всё, что не подходит, тут же чётко
Стирается, как буквы на листке.
Всегда в ходу румяна и белила…
Так пишутся солидные тома.
Зато она и выглядит премило,
И смотрит, словно истина сама!
Ну, истина, пожалуй, слишком громко.
В ней этих самых истин не одна:
Матрона — Клио, Клио — экономка,
Кокетка — Клио… Это всё она!
Писем невостребованных стопы…
Штампы городов России всей…
Убежав от верной Пенелопы,
Где теперь шабашит Одиссей?!
Зевс на Олимпе своём,
Гипносу тоже подвластен.
На ночь подсунет бог сна
Самый помпезный отчёт,
Зевс почитает, зевнёт…
И, улыбаясь от счастья,
Чмокает сладко во сне,
Словно пустышку сосёт!
Когда–то в Греции, как мифы говорят,
Жил–был Геракл, отчаянный верзила:
— На мысли был не очень тароват,
Но обладал невиданною силой.
И жил в ту пору щуплый Эврисфей,
Микенский царь, тщедушный и… великий.
По воле неба и судьбы своей
Геракл был в подчиненье у владыки.
Но не тужил! Расчешет наспех патлы,
Получит харч и едет за моря…
Итак, двенадцать подвигов Геракла
На службе у микенского царя!
Слой грязи толщиной в сажень
Был удалён всего за день!
Геракл спустил навоз в реку,
Чем причинил урон природе.
Но этот факт, невзрачный вроде,
Записан в красную строку.
Всё дело в том, что мир был горд:
— Есть производственный рекорд!
Немейский лев в бою кровопролитном
Задушен был рукой богатыря
В презент царю…
Но вот что любопытно:
Погиб–то лев! А страх душил… царя,
Когда у подчинённых много сил,
Властителю и свет порой не мил!
Геракл зловещих птиц прогнал,
Ударив в медные тимпаны.
Трезвон, конечно, способ странный…
Но кто его не применял?!
С трезвоном связан каждый шаг —
Звонят и впрок, и просто так.
— Я лань хочу! — затопал Эврисфей.
Таков каприз.
Царю нужна игрушка!
Геракл метался по планете всей,
Короче, был весь год… на побегушках.
Такой и нынче встретится вояж,
Вся разница порой в формулировках:
Хоть та же суть — начальственная блажь,
А пишется — командировка.
Была ль свинина или нет в Микенах?
Но был приказ доставить кабана.
Геракл покинул крепостные стены,
И началась с кентаврами война.
Геракл в той битве подвиги умножил
И друга ранил, и рыдал во сне:
«Хирон мне друг, но истина дороже!» —
Поскольку речь зашла о ветчине.
Геракл явился к Диомеду
На задушевную беседу.
От столкновения идей
Остался тот без лошадей!
Пояс амазонки Ипполиты,
Как всегда, Геракл добыл в бою,
Хоть она сама, притом открыто,
Уступала девственность свою.
Видимо, какой–то был приказ,
Так что бой был для отвода глаз!
В Микены из–за тридевять земель
Привёз Геракл коров заморских стадо.
Такой удаче радоваться б надо,
А получилась в общем канитель.
Коров пришлось отправить на алтарь,
Поскольку оказалось сена мало.
Так положил он импорту начало,
О чём твердил и сам микенский царь!
Увёл Геракл собаку у Аида.
И богу так поступок объяснял:
— Я это сделал вовсе не в обиду,
Я лишь приказ начальства исполнял.
Да что там Цербер, прочие деянья…
Какой отличный способ оправданья!
Читать дальше