Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чай с мятой или с лимоном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чай с мятой или с лимоном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.
«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство. В этой «пьесе в пьесе» есть вор, любовник, муж-рогоносец, слуга — классический набор. Но мы также видим и театральную труппу, отношения в которой наэлектризованы так, что летят искры (в буквальном смысле!), а спектакль еще совершенно не готов. Потом мы смотрим уже «премьеру» — которая превосходит репетицию по абсурду, гэгам и ляпам. Французские критики предупреждают, что на этом спектакле надо приготовить носовые платки, потому что зал плачет от смеха, а смех нарастает в этой комедии крещендо, до самого финала.

Чай с мятой или с лимоном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чай с мятой или с лимоном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДОМИНИК: Ты мне скажи, если что-то не так..

КЛАРА: Главное, ничего не меняй! (Доминик уходит, забрав поднос) Брижитта, ради бога!

Брижитта, ворча, выходит

Входит Ришар

РИШАР: Клара, это сейчас мой выход?

КЛАРА: Нет, Ришар, не сейчас.

РИШАР: Ладно!

Ришар уходит.

СОФИЯ (мадам Девиньяк):Виктор!

Входит Доминик.

ДОМИНИК (Виктор): Да, мадам.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Приготовьте нам чаю, Виктор.

ДОМИНИК (Виктор): Чай с мятой или с лимоном?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): С лимоном, Виктор, вы же знаете, что я питаю отвращение к мяте!

А вам?

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден)Мне тоже с лимоном.

ДОМИНИК (Виктор): Хорошо, мадам.

Доминик уходит.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах! Чай мне напоминает об Индии, я привез из путешествия разнообразные сорта чая!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Мой муж как раз отправился в Нью-Дели на две недели, я просила его привезти мне чаёв. Надеюсь, что он не забудет.

Натянуто смеются.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) (фальшиво смеется. Встает, выходит к авансцене, говорит в зал) Нет лучше известий, чем о муже в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой пан и ты набьешь карман! Смелее, план или пропан! ( Софии) Какой чудесный суаре был у Дюфуров, вы были ослепительны. В ваших роскошные украшения в этот вечер вы были элегантнее всех!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): O! Я надела не самые красивые, самые красивые стоят целое состояние.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Надеюсь, они хранятся в надежном месте!?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Да! Но вам я могу сказать.

София и Жюльен смотрят сначала вправо, потом влево.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Мой муж предпочитает хранить их дома. Здесь в сто раз безопаснее, чем в банке.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (Софии) Невероятно! Я не думал, что мне так повезет! (встает, произносит в зал) Ах, Мари-Аньес, мое сердце выскакивает из груди, я не могу противиться желанию…

СОФИЯ: С ума сойти, он опять!..

ЖЮЛЬЕН: А что такое?

КЛАРА: Надо наоборот, малыш Жужу! Если ты говоришь свое апарте Софии, то зрители ничего не поймут!

ЖЮЛЬЕН: Ах да, я ошибся.

КЛАРА: Начинаем снова.

ЖЮЛЬЕН: (Софии) Извиняюсь.

СОФИЯ: (поправляя его) Извините!

ЖЮЛЬЕН: Да нет, это я извиняюсь.

КЛАРА: И еще, Жюльен, я бы хотела, чтобы твои выходы к авансцене для апарте были чуть легче… На визуальном уровне. Больше изящества, гибкости… Будто первый полет бабочки!.. Понимаешь?

ЖЮЛЬЕН: Да…

КЛАРА: Хорошо, продолжаем.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Мой муж как раз отправился в Нью-Дели на две недели, я просила его привезти мне чаёв. Надеюсь, что он не забудет.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) (жестами изображает бабочку) Нет лучше известий, чем муж в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой пан и ты набьешь карман! Смелее, план или пропан!

Идет к стулу и садится.

КЛАРА: Жюльен!

СОФИЯ: (иронично) Может, он станцует на пуантах?

КЛАРАНет, это как раз хорошо… А вот что надо изменить… Обрати внимание на дикцию. Не «пан сработает», а «план сработает». Не «план или пропан», а «пан или пропал»!

ЖЮЛЬЕН: Ах, да!

КЛАРА: Повторяешь, потом продолжаем.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (так же изображает бабочку) Нет лучше известий, чем муж в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой пан и ты набьешь карман! Смелее, план или пропан!

КЛАРАНет, Жужу! План сработает! Пан или пропал!

ЖЮЛЬЕН: Ах, да, пардон… Нет лучше известий, чем муж в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой пан и ты набьешь карман! Смелее, план или пропан!

КЛАРА: Нет! (встает и подходит к нему)

ЖЮЛЬЕН: Нет лучше известий, чем муж в отъезде!

КЛАРА: Жюльен!!! Повторяй за мной! Мой план.

ЖЮЛЬЕН: Мой план.

КЛАРА: Сработает.

ЖЮЛЬЕН: Сработает.

КЛАРА: Смелее…

ЖЮЛЬЕН: Смелее…

КЛАРА: Пан или пропал.

ЖЮЛЬЕН: План или пропан.

У Клары нет слов.

СОФИЯ: Ну ты идиот, или притворяешься?

Доминик входит посмотреть, что происходит

ЖЮЛЬЕН: Клянусь, я не специально!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном»

Обсуждение, отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x