КЛАРА: (озадаченно) Да, неплохо…
СОФИЯ: Что мне нравится в Ришаре, так это его изысканное остроумие!
РИШАР: Плохая идея лучше, чем никакая!
СОФИЯ: Ума палата, да и та горбата!
РИШАР: У паршивой овцы язык без костей!
СОФИЯ: Дурак дурака хвалит издалека!
РИШАР: Плюнешь в колодец, вылетит не поймаешь!
КЛАРА: Стоп! Давай решим это позже, Ришар. Надо все обдумать. А сейчас продолжаем!
РОБЕР: (снова входит со стулом для второго акта) Знаешь, Клара, неплохо было бы вот так: Жюльен второпях вталкивает Софию в шкаф вместо себя… Это я тебе говорю! (выходит со вторым стулом)
КЛАРА: Да, интересно! Можно сделать еще лучше: вы оба прячетесь, а когда Виктор входит, ты, София, вылезаешь из шкафа, вся такая смущенная.
ДОМИНИК: А что, мне нравится!
СОФИЯ: Мне тоже, но до некоторых доходит, как до верблюда!
ЖЮЛЬЕН: Нет-нет, уже дошло.
СОФИЯ: Вот это-то меня и беспокоит.
КЛАРА: Ладно, деточки, попробуем! Жюльен, ты повторяешь реплику. (Доминику) А ты подхватываешь.
Ришар выходит
ДОМИНИК: Клара, а у меня все в нормально?
КЛАРА: Превосходно, дорогуша! (Доминик уходит)
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Подождите… Этот идиот принял меня за вашего мужа.
СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О нет!
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Из-за халата, а еще он подумал что у меня почечные колики…
ДОМИНИК (Виктор): (из-за сцены) Ваш чай с мятой, господин Девиньяк!
ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден)и СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О!!!
Жюльен и София влезают в шкаф. Жюльен закрывает дверцу, София кричит.
СОФИЯ: Ааааа! (все вбегают, толкаясь. София выбирается из шкафа) Козел, ублюдок!
КЛАРА: Что такое?
СОФИЯ: Этот кретин прищемил мне пальцы!
Доминик, Клара и Робер бросаются к Софии.
КЛАРА: Дай гляну!
РОБЕР: (Жюльену) Надо быть осторожней!
ЖЮЛЬЕН: Это не я!
ДОМИНИК: Наверно, очень больно…
СОФИЯ: (снова воет от боли) Ой-ой-ой…
ЖЮЛЬЕН: Я не нарочно!
СОФИЯ: Все что он может сказать — я не нарочно! Клара, я не смогу играть на фортепьяно!
РИШАР: Наконец-то хорошая новость!
СОФИЯ: Пошел ты!
КЛАРА: Руку под холодную воду, станет легче! Робер, будь добр, проводи ее. Так, давайте, дети мои, все по местам, иначе мы никогда не закончим! (возвращается к своему стулу)
РИШАР: (Жюльену) Я офигел от этого твоего гэга с дверью и пальцами! Браво, коллега!
ЖЮЛЬЕН: Да это не гэг…
КЛАРА: Так, переходим прямо к появлению мужа.
Жюльен и Доминик выходят
РИШАР: Теперь мой выход, Клара?
КЛАРА: Да, Ришар, начинай.
РИШАР: Так, значит, сейчас я вхожу?
КЛАРА: Да, Ришар!
РИШАР: Значит, вхожу?
КЛАРА: Да!
РИШАР: Хорошо, вхожу! (выходит. Из за сцены) Можно хоть немного помолчать?! Спасибо! Так, я иду. (пауза, потом он появляется) Что я здесь говорю? В точности?
КЛАРА: Э… Ты говоришь: «Виктор, Виктор! Дома никого нет!»
РИШАР: Да-да, точно… (Выходит. Пауза. Возвращается) «Виктор, Виктор! Дома никого нет!» Эээ…
КЛАРА: (шепчет ему) Я так устал…
РИШАР: Я так устал… Это путешествие меня измотало…
КЛАРА: Я не рассчитывал, что вернусь…
РИШАР: Я не рассчитывал, что вернусь так рано, но…
КЛАРА: Мои дела не столь хороши, как хотелось бы… Виктор, Виктор! Решительно, ни одной живой души в этом доме!
РИШАР: В доме! Точно!
КЛАРА: Тебе надо будет еще раз посмотреть свой текст, Ришар, а то ты что-то…
РИШАР: Знаю, Клара, знаю!
КЛАРА: Да уж… Хорошо, теперь переходим прямо к сцене с серьгами. Ты ее знаешь?
РИШАР: Конечно.
КЛАРА: Отлично!
ДОМИНИК: (входит) А моя сцена?
КЛАРА: Потом, Доминик, потом.
РИШАР(Луи-Филипп Девиньяк): (Доминику) Будь любезен… Мы же работаем… Спасибо. (Доминик выходит) Но где же Мари-Аньес?.. Ах! (достает из кармана футляр, открывает) Эти серьги… Традиционное украшение… Их изготовил специально для меня один индийский ювелир. Надеюсь, жене они понравятся. (делает широкий жест, серьги падают под бюро) О, черт побери! Куда они закатились? (встает на четвереньки, ищет их под столом).
Читать дальше