КЛЭРИС (вне себя) . Путаница?
РОДЖЕР. Перепутали дату, время, место — всё. Что за идиоты! Сказали, что встреча отменяется.
КЛЭРИС (ошарашенная) . Отменяется?
РОДЖЕР. Ну, нет худа без добра. Увижусь наконец с Дэйзи.
КЛЭРИС. Но… тебе нельзя… Ты… я… мы…
РОДЖЕР (снимая пальто) . Какое облегчение.
КЛЭРИС. Да ты на эту встречу целую вечность собирался! Ты… ты…
РОДЖЕР (вешая пальто) . Честно говоря, ноги сами не шли… дела, да еще в выходные. Пора расслабляться. Что на ужин?
КЛЭРИС. Э-э-э… еще не готов.
РОДЖЕР. Ничего, у нас будет Дэйзи. Сбегаем в магазин.
КЛЭРИС. Нет, нет… мы… то есть, я…
РОДЖЕР. В чем проблема? Откупорю пару бутылочек для особых случаев. Закатим банкет.
КЛЭРИС. Нет… да… О, боже, я… (Бродит по комнате, крайне расстроена.)
РОДЖЕР. А в чем дело?
КЛЭРИС. Ни в чем, ни в чем. Я в восторге. Просто…
РОДЖЕР. Я буду с вами, что здесь такого?
КЛЭРИС. Да ничего. Все планы поменялись, вот и все. А я уже настроилась.
РОДЖЕР. Ладно, а пока что отнеси мои вещи наверх. И посмотри, что у нас из продуктов.
КЛЭРИС (в недоумении) . Да… хорошо…
РОДЖЕР. Поселим ее в голубую комнату, ладно?
КЛЭРИС. По-моему, лучше в розовую.
РОДЖЕР. В голубой такая кровать шикарная.
КЛЭРИС. А причем тут кровать?
РОДЖЕР. Ну… я хотел сказать…
КЛЭРИС. Она что, любовника своего приведет, так что ли?
РОДЖЕР. Нет у нее никакого любовника!
КЛЭРИС. А ты откуда знаешь?
РОДЖЕР. Она не такая… В общем, голубая комната удобней.
КЛЭРИС. Пусть сама выбирает.
РОДЖЕР. И то правда. Так, а где э-э-э… мой саквояж?
Забирает его. Клэрис поворачивается лицом к сводчатой двери. Из нее появляется голова РОДНИ. Родни подает ей знак. Та отвечает ему и поворачивается к Роджеру.
КЛЭРИС. Милый, а других деловых встреч у тебя не намечается?
РОДЖЕР. Ты это к чему?
КЛЭРИС. Тебе же будет скучно с нами. Со мной и Дэйзи…
РОДЖЕР. Ничего подобного. Все пройдет замечательно. Мне Дэйзи всегда нравилась.
КЛЭРИС. Ну что ж, пойду посмотрю, как у нас с продуктами.
Уходит. Роджер тут же бросается к лестнице и швыряет саквояж наверх.
РОДЖЕР (про себя) . Думай, голова, думай… (Подходит к горке, наливает себе спиртного и залпом выпивает.) Думай, как следует… (Бормочет.) Она здесь, как и планировалось… И муж считает, что она здесь… а жена думала, что я в командировке… но я дома…
Раздается звонок в дверь. Подходит к двери и открывает ее. Входит ДЭЙЗИ с чемоданом в руках.
ДЭЙЗИ. Мой дорогой!
РОДЖЕР. Моя дорогая! (Та ставит чемодан и бросается к нему в объятия.) Быстро ты добралась.
ДЭЙЗИ. Двойную цену таксисту заплатила, чтоб гнал быстрей. Слава богу, ты на месте.
РОДЖЕР. И это просто ужасно.
ДЭЙЗИ. А где Клэрис?
РОДЖЕР. На кухне.
ДЭЙЗИ. И что ты придумал насчет своей деловой встречи?
РОДЖЕР. Отболтался.
ДЭЙЗИ. И что будем делать?
РОДЖЕР. Что-нибудь придумаю.
ДЭЙЗИ. А как с ночлегом?
РОДЖЕР. Что-нибудь придумаю.
ДЭЙЗИ. Ангел мой! (Целуются. Хлопает дверь.)
РОДЖЕР. Слышу ее шаги. Быстрее.
Подает ей чемодан и выставляет за входную дверь. Когда появляется Клэрис, снова открывает ее.
ДЭЙЗИ. Клэрис, дорогая!
КЛЭРИС. Дэйзи, дорогая!
ДЭЙЗИ (обнимая Клэрис) . Ну, как ты?
КЛЭРИС. Великолепно! А ты?
ДЭЙЗИ. Великолепно!
КЛЭРИС. Какой сюрприз!
ДЭЙЗИ. Да, э-э-э… как хорошо, что ты меня пригласила.
КЛЭРИС. Мы просто в восторге, правда, Роджер?
РОДЖЕР. Это точно.
КЛЭРИС. Мы ведь вместе так редко видимся, правда, Роджер?
РОДЖЕР. Правда.
ДЭЙЗИ. Ну… (оглядывается вокруг) . У тебя красиво.
КЛЭРИС. А, можно сделать еще красивей.
РОДЖЕР. Не начинай, умоляю. И так все хорошо.
КЛЭРИС. Ах, уж эти мужчины!
ДЭЙЗИ. Вот именно!
КЛЭРИС. Возьми у нее чемодан и покажи ее комнату.
РОДЖЕР (многозначительно смотрит на Дэйзи) . Ну, конечно.
Читать дальше