Нил Саймон - Званый обед

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Саймон - Званый обед» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Званый обед: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Званый обед»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Званый обед — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Званый обед», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андре. Сами не знаем толком.

Ивон. И никто не интересовался?

Клод (указывает на АНДРЕ) . Он звонил на остров Сардиния, но безуспешно.

Ивон. Значит, цели никто не знает?

Мариет. В том-то и дело. Смысл этой затеи и состоит в том, чтобы выяснить, какова ее цель.

Андре (ИВОН) . Не сочтите за нескромность, но почему вы решили вернуться?

Ивон. Ну, когда я уходила, я встретила на лестнице знакомого. По-моему, он меня не заметил. Мы какое-то время не встречались. Вернее, встречались, но не говорили друг с другом. Хотя я пыталась заговорить с ним, но он упорно молчал… Я понимала, что он особым желанием видеть меня не горит, поэтому взяла такси и поехала. И тут я сказала себе: «Ну, уж нет. Хоть он и имеет зуб против меня, смешно играть в молчанку до самого гроба. Ведь мы были очень близкими людьми». Так что я набралась духу и вернулась сюда в ресторан.

Мариет. Вы, Ивон, просто молодец.

Клод (ухмыляется) . С какой стати кто-то может иметь зуб против вас?

Ивон. Ну, у него есть основания. Мы не сказали друг другу ни слова со дня развода.

Альберт (МАРИЕТ) . Это неправда. Я с ней поздоровался на свадьбе моего друга год назад.

Ивон (остальным присутствующим) . Не поздоровался он со мной. Пробурчал что-то нечленораздельное.

КЛОД, МАРИЕТ и АНДРЕ смотрят друг на друга .

Клод. Загадка разгадана. Приглашены три разведенные пары. (Наклоняется к АНДРЕ, злорадно) . Согласны с таким выводом?

Андре. Вынужден вас разочаровать. Моя бывшая жена умерла.

Ивон. Ой, извините. Вы, наверное, ужасно тоскуете по ней.

Андре (равнодушно) . Да нет, мы сначала развелись.

Ивон. Да, но она мертва тем не менее.

Андре. Да. Ну что ж теперь поделаешь.

Ивон. Простите, но почему вы говорите все это таким равнодушным тоном?

Клод (ИВОН) . Обстановка накаляется.

Андре. Я голоден, кто еще?

Клод (ИВОН) . Представляете? Развелся, да еще и похоронил. Свободный человек.

Мариет (АНДРЕ) . Если ваша бывшая жена умерла, а приглашены шестеро, чьего прихода вам тогда придется ждать?

Андре. А с какой стати я должен кого-то ждать?

Клод. Потому что мы все разбиты по парам. У вас родственники есть?

Андре. Моя мать. Ей восемьдесят восемь лет и она живет в Швейцарии. Если только она не скатится с Альп на своей коляске, рассчитывать больше не на кого. Кто бы его ни затеял, цель одна: устроить очную ставку разведенным парам.

Ивон. Но ради чего?

Андре. Вернуть мертвый брак к жизни.

Альберт (АНДРЕ) . Ну, из этого ничего не выйдет, если кто-то не вернет к жизни вашу жену. (Все смотрят на него.) Сорвалось с языка, извините.

Ивон. Ну что ж, в случае со мной, это пустая трата времени. Мы с Альбертом не имеем ни малейшего желания снова сходиться. Вы знаете, что мы дважды поженились и дважды развелись?

Клод. Шесть раз.

Ивон. Нет, два раза.

Клод. Ну да. Вы шесть раз сказали, что два раза развелись.

Мариет (ИВОН) . Вы сказали, что вернулись, так как встретили на лестнице Альберта. Но если вы не заговорили с ним, зачем было возвращаться?

Ивон. Это Альберт не захотел говорить со мной. Я вернулась в надежде услышать от него хоть словечко.

Андре. Чтобы вернуть его.

Ивон. Вовсе нет. Просто на душе очень тяжело, когда с тобой не хотят общаться из принципа и до самого гроба. Знать, что тебя кто-то ненавидит всей душой, это ужасно.

Альберт. Ну, сколько можно терзать ее вопросами о нашей супружеской жизни?

Клод. Ну, если вы ни о чем ее не спрашиваете, почему бы нам этим не заняться? Хотя я вас понимаю.

Мариет. Вы озлоблены, я вас понимаю, но я сочувствую и положению Ивон.

Альберт. Ее положению? А вы знаете, в каком положении я? Вы меня огорчаете.

Мариет. Мы познакомились всего восемь минут назад. Рано огорчаться.

Клод (МАРИЕТ) . Я познакомился с тобой девять минут назад. С меня хватило… Я буду в баре. Андре, составите мне компанию?

Андре. Нет, просто поброжу по гостинице.

Выходят, закрыв за собой дверь.

Альберт. Тогда и я ухожу.

Направляется к двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Званый обед»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Званый обед» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Званый обед»

Обсуждение, отзывы о книге «Званый обед» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x