Кэсси. А, намекаешь на мое плохое поведение, да? Вот какая сварливая жена попалась, сплошная головная боль от нее. Так вот слушай, что я скажу, господин сенатор штата. Не одна я в курсе твоей интрижки. Люди об этом говорят, детка. Уж поверь мне.
Гленн. Ты это о чем? Ты, случаем, никому об этом не сболтнула, а?
Кэсси. А, вот что тебя волнует. Твоя репутация, да? Твоя карьера? Твое место в американской истории? Знаешь какое место уготовано тебе в американской истории?.. Памятная почтовая марка: на ней ты и твоя потаскушка. На фоне мотеля.
Гленн. Кэсси, да ты сегодня просто фурия. Совершенно потеряла самообладание. Слишком усердно терла свой кварцевый кристалл, наверное, да? Сколько раз я тебе говорил, выкинь ты эти кристаллы. Опасная штука. Они действуют как кокаин. Только затвердевший.
КЭССИ роется в сумочке.
…Кэсси, не доставай его. И не три его во время банкета. А то я с ума сойду.
КЭССИ достает кристалл. ГЛЕНН пытается завладеть им.
Спрячь его. Я не хочу, чтоб мои друзья видели, чем ты занимаешься.
Кэсси. Прекрасно. А я не хочу, чтобы МОИ друзья видели, чем занимаешься ты.
Открывается дверь комнаты для гостей. ЛЕННИ выходит из комнаты на балкон.
Ленни. Гленн! Кэсси! Так и знал, что это вы. Как вы там?
Кен (из комнаты для гостей) . Мне уже лучше, благодарю.
Ленни. Да не ты, Кен. А Гленн и Кэсси.
Гленн (широко улыбаясь) . У нас все замечательно. Просто великолепно. Привет, Лен… Кэсси, это Лен… Кэсси.
Кэсси (коротко кивает) . Ленард. Я вас приветствую.
Ленни. Что это вы вдруг примолкли?
Гленн. Мы то?
Ленни. А что это у Кэсси. Сосулька?
Гленн. Нет, это кварцевый кристалл.
Ленни. Да ну. А где Крис и Клэр?
Кен (из комнаты для гостей) . Кто-то пришел?
Ленни (КЕНУ, резко) . ГЛЕНН И КЭССИ. Я ЖЕ ТЕБЕ СКАЗАЛ! (Гленну) . Это Кен. У него уши заложило. Сильная простуда… Кто вам дверь открыл?
Гленн. Дворецкий.
Ленни. Дворецкий? Дворецкий появился?
Гленн. Сейчас принесет нам выпить.
Ленни. Он один?
Гленн. Нет. С ним повариха!
Ленни. Май Ли? Боже, какое счастье. Они вернулись. Мы без них как без рук.
Гленн. Да ну? А где Чарли и Майра?
Ленни. Чарли и Майра? В своей комнате.
Кен (из комнаты для гостей) . Ленни, полотенце свалилось.
Ленни (вне себя, КЕНУ) . ДА ПРИНЕСУ Я ТЕБЕ ПОЛОТЕНЦЕ. СНАЧАЛА НУЖЕН БИНТ. (ГЛЕННУ) . Извините, ребята. Пошел за бинтом. (Стучит в дверь Чарли) . Чарли, Майра, вы у себя? Ничего если я войду? (Голосом Майры) . Ну конечно, заходи. (Входит в комнату и закрывает дверь) .
Дверь комнаты для гостей открывается и появляется КЕН.
Кен. Ленни, ты где?.. Ленни, ты куда ушел?
ГЛЕНН и КЭССИ смотрят на него.
Гленн. Вы Кен. Привет. Мы Гленн и Кэсси.
Кен. Ленни, это был твой голос? (Смотрит вниз) . Кто это? Гленн? Вы Гленн?
Гленн. Да. И Кэсси. Говорят, у вас жар?
Кен. Стар? Я выгляжу старым? Так я всю ночь не спал… Кэсси, привет. А другие в курсе, что вы приехали?
Гленн. Да. Ленни. Пока только он.
Кен. Вы видели Ленни?
Гленн. Да. Он зашел в комнату Чарли.
Кен. Извините. Ничего не слышу. Люк взорвался прямо у меня под ухом.
Гленн. Какой ужас.
Кен. Я повторю: «Люк взорвался прямо у меня под ухом».
Гленн. Ясно. Я вас слышу.
Кен. Извините. Я вас совсем не слышу. Выпить вам предложили?
Гленн. Да, дворецкий.
Кен. Извините, прислуги нет. Уехали куда-то на восток.
Кэсси (ГЛЕННУ) . По-моему, у него не все дома.
Кен. Да, в домашней обстановке стаканчик горячего пальмового сока не повредил бы. Пойду посмотрю, как там Ленни. Я скоро спущусь.
Стучит в дверь комнаты Чарли.
Майра, ты не против, если я зайду?
Ленни (голосом Майры) . Ну что ты, заходи, дорогой.
КЕН заходит в комнату Чарли.
Кэсси. Я сейчас.
Гленн. Ты куда?
Кэсси. Ополосну кристалл.
Направляется в дамский туалет.
А пока меня нет, ты сможешь быстренько ЗВЯКНУТЬ, успеешь? (Пытается открыть дверь) . Кто-нибудь тут есть?
Крис (из комнаты) . Кто это?
Читать дальше