Кэтрин (думает о самом худшем) . А если леди Броклхорст начнет его допрашивать. Более ужасной и подозрительной старой карги не найти во всей Англии. И Крайтон просто не сможет солгать.
Лорд Лоум. Дорогая моя, это тот самый вулкан, о котором я говорил. Во всем виновата Мэри. Она сказала мне вчера, что разорвет помолвку с Броклхорстом, если я не расскажу ему о… вы знаете, о чем.
Все думают о Крайтоне .
Агата. Она сошла с ума?
Лорд Лоум. Она называет это честностью.
Кэтрин. Папа, ты ему рассказал?
Лорд Лоум. Она думает, что да, но я не смог. И этим вечером она, разумеется, это выяснит.
Случайно он касается гитары-банджо, которая лежит под рукой. Чуть раньше он показывал инструмент очередному интервьюеру, рассказывал, что собственноручно изготовил для Твини. Гитара-банджо бренькает, и все подпрыгивают.
Кэтрин. Знак беды.
Лорд Лоум. Мне надо было сразу ее убрать. Уже второй раз пугает меня.
Входит леди Мэри, в вечернем платье. Собиралась, конечно, вплыть, но забыла, так что входит мужской походкой, словно по-прежнему одета в шкуры. Конечно же, ей стыдно. Она замирает, потом все-таки плывет. У нее получается. Знаком она показывает сестрам, что хочет остаться с отцом наедине.
Агата. Хорошо, но мы знаем, о чем пойдет речь. Пошли, Китти.
Они уходят. Леди Мэри, садится, как юноша, спохватывается, меняет позу. Смотрит на отца, но тот в глубоком раздумье. Она свистит, чтобы привлечь его внимание. И это тревожит их обоих.
Леди Мэри. Этот свист — просто ужас.
Лорд Лоум (в печали) . Если попытаться помнить…
Леди Мэри (со вздохом) . Я пытаюсь. Но помнить нужно так много.
Лорд Лоум (сочувственно) . Да, конечно… (понижает голос). Знаешь, Мэри, я постоянно ищу на полу шпильки для волос.
Леди Мэри. А я с трудом сдерживаю себя, поднимаясь по лестнице. Хочется прыгать через ступеньку.
Лорд Лоум. В прошлый четверг я обедал с пятью членами моего клуба. Мэри, они несли такую чушь, что я подумал, а скольких бы он окунул головой в ведро.
Леди Мэри. Я повторяю многие из его фраз. И у меня безобразный аппетит. Папа, я обычно съедаю отбивную перед обедом.
Лорд Лоум. А моя одежда… Дорогая, какими же ненужными я нахожу все эти воротники.
Леди Мэри. Они — сущая ерунда в сравнении с тем, как раздражают меня все эти… (она смотрит на юбки) .
Лорд Лоум (торопливо) . Именно… именно. Ты что-то рано оделась, Мэри.
Леди Мэри. Потому что получила записку от Броклхорста. Он написал, что приедет на несколько минут раньше матери, потому что хочет поговорить со мной. Насчет чего не указал, но мы и так знаем (Лорд Лоум заерзал) . Папа, спасибо, что выполнил мою просьбу. Я совершила ужасный поступок… (она закрывает лицо руками) , но там он казался таким естественным.
Лорд Лоум. Никогда больше не произноси это слово в моем доме, Мэри.
Леди Мэри (с усилием) . Отец, лорд Броклхорст хранил мне верность два года, и я должна презирать себя за то, что оступилась. Если бы он не показал себя с самой лучшей стороны, ты мог бы и не делиться с ним моим маленьким секретом.
Лорд Лоум. Полли… то есть, Мэри, вина целиком Крайтона. Он…
Леди Мэри. Нет, папа, нет. Не говори о нем ни одного плохого слова. Это я не могу сдержать своего обещания. Не могу даже понять, как такое могло случиться. Папа, ты все еще слышишь прибой? Видишь, как загибается берег?
Лорд Лоум. Я уже начал забывать… (понизив голос) . Счастливые были дни. Что-то в них было волшебное.
Леди Мэри. И сказочное. Но это все в прошлом, случилось в эпоху Вавилона, а я вернулась в настоящее. Он показал себя настоящим рыцарем. И если праздное, самодовольное существо, каким я была до кораблекрушения, изменилось к лучшему, то это целиком его заслуга. Во многом я становлюсь прежней, но твердо решила, не стану такой, как была, из уважения к нему и его острову. Вот почему я настаивала на том, чтобы ты все рассказал лорду Броклхорсту. Он может разорвать нашу помолвку. (Гордо) . Мэри Лейсенби играет честно.
Лорд Лоум. Но, дорогая…
За сценой объявляют о приходе лорда Броклхорста .
Леди Мэри. Папа, дорогой, не пора ли тебе переодеваться к обеду?
Лорд Лоум (смущенно) . Перед тем, как я пойду… я хочу сказать…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу