Чарльз Мори - Балаган

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мори - Балаган» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Балаган: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Балаган»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотите проникнуть за кулисы? Еще бы! Любой зритель с детства мечтает познакомиться с актерами — этими удивительными существами, которые могут мгновенно перевоплотиться из вампира Дракулы в тетушку Чарли из Бразилии, а потом — в короля Лира.
А как быть актерам маленького провинциального театра, которые за недостатком времени вынуждены одновременно репетировать и Гамлета, и деревенскую комедию?
Путаясь в постоянно меняющихся костюмах и декорациях, они уже и сами порой не могут вспомнить, кого играют в настоящий момент.
Спектакли о театре и закулисной жизни были популярны во все времена, а уж если все это сопровождается гомерическим хохотом и бурей аплодисментов, которые, безусловно, заслужили актеры — данная постановка просто обречена на успех.
Этот спектакль можно смело назвать — «гимн театру»!

Балаган — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Балаган», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернон. Нет, это вам спасибо. Я хотел сказать, вы играете — отлично. Это Я вам говорю… В последней сцене я отступлю, а вы выходите вперед, на авансцену, так монолог выразительнее прозвучит. Все-таки, Гамлет-то у нас вы… Ладно, до встречи в Дании.

Гордон. До встречи.

Ричфилд /Могильщик (пятясь, выходит «за кулисы», импровизирует) «Спрошу опять, так кто прочнее строит, чем плотник? Над ответом поразмысли, а я покамест отлучусь на миг…» Гордон, черепа-то нет в люке!

Гордон. Как это нет?

Ричфилд (выходит «на сцену».) «Могильщик, несомненно: дома, что строит он, увидят Судный день.» (не выдерживает, смеется.)

Гордон. Дейзи, где Этель? То есть, где череп?

Дейзи. Этель? Этот череп — Этель?!

Гордон. Нет, конечно. Я сказал не Этель, а… «Тэ-Эль», по латыни Терминус Локус, последнее прибежище. То есть, могила, череп. «Тэ-Эль».

Дейзи. Больно ты вумный, Гордон.

Генри (входит с черепом в руках, подает Гордону.) Вот, нашел. Под сцену, гад, закатился.

Гордон. Не закатился, а Ричфилд положил. В люк, где ему и следует быть. (Возвращает череп Генри.)

Генри (отдает череп Броуну.) Ну-ка, Броун, сбегай, положи куда следует.

Тайлер (отбирает череп у Броуна.) Куда он сбегает? Сцена-то уже началась.

Мери. А давайте, я незаметно подложу. (отбирает череп) Когда гроб в люк спустят.

Джек (отбирает череп.) Поздно уже будет подкладывать! У нас сначала череп, а потом гроб.

Мери (отбирает череп.) Наоборот, сначала гроб, потом череп!

Вернон (отбирает череп.) Вот идиоты, сначала мертвец, потом череп, потом гроб!

Крэг (входит, берет череп.) Вот и Этель нашлась! Куда она запропастилась?

Генри. Закатилась под сцену.

Крэг. Подумать только, куда нашу Этель занесло…

Дейзи. Этель??

Гордон. «Тэ-Эль», Терминус Локус. Ты ведь это имеешь в виду, Крэг?

Крэг. Ну да, ну да… Терминус Локус. Лови свой фокус- покус! (Бросает череп Гордону.)

Гордон (отдает Тайлеру.) Тайлер, возьми ты.

Тайлер. А чё я? Пусть Джек на свой выход вынесет. (Отдает Джеку.)

Джек. Не, я не смогу. Держи, Ян, вынесешь потихоньку. (Отдает Яну.)

Ян. Лучше Карма! (Отдает Карме.)

Карма. Фигушки! Броун, держи. (Отдает Броуну.)

Броун. Ништяк, я его через задник на сцену переброшу.

Все. Положь!!

Броун (кладет череп на пол, поднимает дыню.) Ну дыню тогда?

Все. Положь, блин!!

Джек. Гордон, наш выход.

Тайлер. Гордон, держи.

Тайлер и Мери одновременно нагибаются, чтобы поднять череп, крепко сталкиваются головами.

Гордон /Гамлет (выходит «на сцену».) «Или этот молодец не чувствует, чем он занят, что он поет, роя могилу?»

Ричфилд /Могильщик (выглядывает «за кулисы» из-за задника.) «Лопата и кирка, кирка…» (Импровизирует.) «Подайте череп сей момент, мне без него никак…»

Тайлер подает череп Мери, та машинально передает Дейзи.

Дейзи (вглядывается в череп) Этель??

Крэг (отбирает череп) Окстись. Сказано, «Тэ-Эль», значит, «Тэ-Эль».

Крэг бросает череп Генри, Генри — Броуну, Броун — Карме, Карма — Яну, Ян — Вернону, который вкладывает череп в руку Ричфилда, высунувшуюся из-за задника точно в нужный момент.

Ричфилд /Могильщик. «Вот этот самый череп, сударь, это — череп Йорика, королевского шута…» (Показывает череп «публике».)

Дейзи. Признайтесь, это — череп Этели.

Крэг. Признаемся.

Дейзи. Ну что ж… Она всегда мечтала сыграть в «Гамлете»…

Мери. Голову не сильно ушиб?

Тайлер. Не. А ты? (Она отрицательно качает головой.) Слушай, ты тогда сказала… что может и втюрилась бы в меня… Это правда?

Мери. Да. Может, и втюрилась бы.

Тайлер. Я тоже. Может, и втюрился бы.

Вернон. Тайлер, побойся бога, наш выход! Живо на сцену, трепач!

Мери. Желаю удачно помереть.

Тайлер. Спасибо на добром слове. (Направляется к выходу на сцену.) Все готовы к финалу?

Дейзи. К такому финалу надо долго готовиться, есть что сыграть. Все пьют яд и помирают. Яд — лучший друг актера…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Балаган»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Балаган» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Балаган»

Обсуждение, отзывы о книге «Балаган» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x