Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две дюжины алых роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две дюжины алых роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.

Две дюжины алых роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две дюжины алых роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберто. Что я намерен делать? Пока не знаю… Впрочем, знаю одно: надо что-то предпринять!.. Итак, что мы имеем? Неправильно набранный номер… и красавицу-женщину. И кто знает — быть может, я стою на пороге приключения, которое скрасит моё одиночество? (вздрагивает от внезапно пришедшей в голову мысли) Постой, постой! (торопливо листает телефонную книгу) Вот, нашёл! (набирает номер) .

Томмазо (обеспокоенно). Что ты задумал?.. Будь осторожен! Она — очень известная особа! С ней шутки плохи!.. И не вздумай упоминать моё имя!

Альберто. Помолчи! (в трубку) Ало! Это хозяин цветочного магазина Алессандрини? С Вами говорит инженер Верани… Послушайте, у Вас есть алые розы?.. Красивые?.. Да… Пришлите две дюжины!.. Прямо сейчас… по адресу: Вия Гиттоне д’Ареццо 22… Да… Прямо сейчас!.. До свидания. (кладёт трубку) Понял? (торжествующе) Через несколько минут графине Ардуини доставят её две дюжины алых роз!

Томмазо. Браво, обманщик!.. Значит, она решит, что розы прислали из цветочного магазина?..

Альберто. Естественно… Ох! Как я сглупил! (хватает трубку, набирает номер) Алло! Алло! Это опять инженер Верани! Послушайте, эти розы, которые я только что заказал, не надо отправлять по указанному адресу… подождите, не отвозите их!.. Я скоро перезвоню… Нет, лучше пришлите их мне на дом!.. Да, прямо сейчас!.. Всего хорошего. (кладёт трубку) мне в голову пришла отличная идея! Эти розы отвезёшь ей — ты!

Томмазо. Я?!

Альберто. Да! Ты!.. Возьмёшь такси и съездишь к ней!..

Томмазо. Постой! Имей терпение! Уже без двадцати час, а ты хочешь отправить меня куда-то перед самым обедом…

Альберто. Подумаешь! Пять минут туда, пять — обратно… вот и вся поездка!

Томмазо (с негодованием). Послушай, Альберто! С какой стати я должен ехать?.. Положим, что я — человек покладистый, терпеливый… и ты хочешь оставить меня без обеда, — хотя сам пригласил на него, — и я терплю, не возражаю… хотя потом мне может быть плохо… Но всё же, как ты полагаешь, когда я появлюсь с букетом перед графиней, что я ей скажу?.. — «Вот букет от инженера Верани!?» Ну, нет… Выкини это из головы! Этого я не сделаю! Ни за что!.. И никогда!

Альберто. Ладно, ладно… Оставим это… Я-то думал, что на тебя можно положиться!.. Один-единственный раз попросил об одолжении…

Томмазо. О каком одолжении ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие! Считаешь, что я должен его тебе доставить… Хотя прекрасно знаешь, как мне нравится эта женщина… как я мечтаю с ней познакомиться!

Альберто. Ладно, ладно, не будем больше… К тому же ты рассказал мне о ней только пять минут назад… Ходил за ней по улицам и уже воображаешь, что имеешь на неё права!.. Сразу видно, что ты не способен придумать ничего стоящего!

Томмазо. Это почему же?

Альберто. А что, разве нет? Впрочем, делать нечего… Так и будешь продолжать топтаться под её окнами!.. А я тем временем…

Томмазо. Что ты? Что ты сделаешь?.. Придёшь к ней с букетом роз?.. А вот и я! Разрешите представиться?.. Инженер Верани… И что же она тут делает? Ну, конечно… падает тебе в объятья!.. Вот увидишь, тебя спустят с лестницы! Только и всего… А я приду специально полюбоваться на эту сцену!.. И посмеюсь всласть!

Альберто. Навряд ли… Лучше скажи честно: она очень красива?

Томмазо. Ещё бы! Я же тебе уже говорил!

Альберто. И замужем?

Томмазо. А то нет?! За двухметровым гигантом, между прочим…

Альберто. Не имеет значения… Она верна ему? Она с ним откровенна?

Томмазо. Более, чем верна и откровенна… Она по уши влюблена в своего мужа!

Альберто. И отлично! Чем труднее задача, тем слаще будет победа!

Томмазо. Вот как! А почему ты так в себе уверен?

Альберто. Более, чем уверен! Перед моей тактикой не устоит ни одна женщина! Я продемонстрирую тебе, как надо их завоёвывать! (оборачивается к двери на террасу) Погоди-ка… Вот и цветы! (кричит в глубину сцены) Мальчик?! Входи! Там открыто! (выходит на террасу и через некоторое время возвращается с охапкой алых роз) Смотри, какие прекрасные розы!.. (пересчитывает их) …18… 20… 22… 24. Ровно две дюжины! (кладёт букет на журнальный столик) Теперь смотри и учись! (направляется к письменному столу. Томмазо с интересом наблюдает за ним) Так… Берём листок бумаги, ручку… Так… Доставь мне удовольствие, возьми и пиши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две дюжины алых роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две дюжины алых роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нэнси Коллинз - Дюжина черных роз
Нэнси Коллинз
Степан Вартанов - Демоны Алой розы
Степан Вартанов
Лев Овалов - Букет алых роз
Лев Овалов
Дарья Калинина - Веник алых роз
Дарья Калинина
Марианна Уиллмен - Роза алая, роза белая
Марианна Уиллмен
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Альдо де Бенедетти - С четверга до четверга
Альдо де Бенедетти
Виктор Рымарев - Миллион алых роз
Виктор Рымарев
Владимир Неробеев - Миллион алых роз
Владимир Неробеев
Отзывы о книге «Две дюжины алых роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Две дюжины алых роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x