Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две дюжины алых роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две дюжины алых роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.

Две дюжины алых роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две дюжины алых роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томмазо. Ну, что Вы!

Марина выходит. Томмазо с беспокойством смотрит на часы. Подходит к мини-бару, открывает его, что-то наливает себе в стакан и пьёт. Появляется Альберто .

Альберто. А! Кого я вижу?! Привет, Томмазо! Какими судьбами в наших краях?

Томмазо. Извини, но ты же сам меня пригласил…

Альберто (перебивая его). Ах, да! Ты прав… Кстати, раз уж ты здесь, сделай мне приятное!

Томмазо. Ради Бога!

Альберто. Знаешь, где помещается «Электромеханическая компания»?

Томмазо. Нет, а что?

Альберто. Неважно! Где-то в твоём районе… Я дам тебе точный адрес… Бери такси и по дороге домой…

Томмазо. Но, извини, Альберто, уже пол-первого, а я ещё не ел…

Альберто. Подумаешь, заедешь на минутку, это ведь тебе по дороге!?.. И сразу — домой. Там и поешь!

Томмазо. Ну, хорошо, как скажешь… Но мне всё же казалось… если я не ошибаюсь… что ещё утром ты меня пригласил…

Альберто. Ах, да! Верно!.. Извини! Совсем забыл!

Томмазо. Неважно! Пообедаем как-нибудь в другой раз…

Альберто. Ни в коем случае! Хорошенькое дело получается… Я тебя пригласил на обед, а вместо этого… Нет, в «Электромеханическую компанию» заедешь как-нибудь в другой раз!.. Решено, чёрт возьми! Сегодня обедаешь у меня!.. И отведаешь феттучини под болонским соусом… пальчики оближешь, вот, увидишь!

Томмазо. По-моему, с феттучини ничего не получиться…

Альберто. Это почему же?! Ты их не любишь?

Томмазо. Наоборот… но твоя жена сказала мне, что ты её не предупредил… насчёт обеда… так что она тебя и не ждала…

Альберто. Не предупредил? Не может этого быть! Впрочем, может, я только хотел, да не успел… Розина! Розина!.. Знаешь. голова идёт кругом последнее время… Розина! (из левой двери входит Розина) .

Розина. Слушаю Вас, инженер…

Альберто. Послушай, разве я тебе не говорил утром, что буду обедать дома с адвокатом Савелли?

Розина. Нет, господин инженер, Вы меня не предупреждали.

Альберто. Ладно, не важно… Тогда говорю сейчас… Приготовь нам поесть… что-нибудь вкусное, а то мы как следует проголодались… (обращаясь к Томмазо) Ведь ты проголодался, правда?

Томмазо. Не без того.

Альберто. Вот и отлично! (обращаясь к Розине) Итак, что ты можешь нам предложить?

Розина. Ничего.

Альберто. Как — ничего?!

Розина. Синьора сказала, что тоже не будет обедать дома, вот Марта и приготовила только запеканку да салат… на нас двоих.

Томмазо. Что ж, тогда пошли в ресторан…, а у тебя поедим в другой раз…

Альберто. Ни за что! Как это так?.. Я приглашаю тебя домой на обед, а когда ты приходишь, мы идём в ресторан?!.. Погоди, сейчас всё устроим! Подожди десять минут, и нам приготовят отменный рис с грибами! Ты любишь рис с грибами?

Томмазо. Что ж, можно и рис.

Розина (понизив голос). Господин инженер… но у нас нет грибов…

Альберто. Ничего, обойдёмся без грибов!.. Приготовь, что хочешь, но только быстро! Сбегай на рынок… сходи в магазин за мясом… купи, что надо, но только побыстрее! (выталкивает её из комнаты) . Ох, уж мне эти женщины!.. Всё для них — проблема! Потерпи ещё четверть часика, не больше!.. А пока что… хочешь сигарету? (достаёт портсигар).

Томмазо (показывая ему сигарету, которую держит в руке). Спасибо, я уже курю…

Альберто. Ну, хорошо… Тогда сядь!.. (увидев входящую Марину) Добрый день, Марина! Смотри, кто к нам пришёл?

Марина. Знаю. Мы уже виделись… Но ты разве не должен быть на совещании?

Альберто. По счастью, оно быстро закончилось… А ты куда собралась? Уходишь?

Марина. Да… Сейчас за мной заедет Клара, и мы поедем… мне нужно к портнихе… Но это не надолго… только туда и обратно…

Альберто. К портнихе? В это время?.. Понимаю… Значит, обед отменяется…

Марина. Почему отменяется? Я же сказала, что мы вернёмся очень быстро… Мне осталось только примерить шубу… А, может, и мерить не придётся… она должна быть готова… Пять минут, и — назад!

Альберто (обращаясь к Томмазо). Пять минут! Ты слышал? Вчера тоже было только пять минут, а исчезла на три часа…

Томмазо. Вполне понятно… У женщин всегда так… Давай, без лишних слов!.. Приеду в другой раз…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две дюжины алых роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две дюжины алых роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нэнси Коллинз - Дюжина черных роз
Нэнси Коллинз
Степан Вартанов - Демоны Алой розы
Степан Вартанов
Лев Овалов - Букет алых роз
Лев Овалов
Дарья Калинина - Веник алых роз
Дарья Калинина
Марианна Уиллмен - Роза алая, роза белая
Марианна Уиллмен
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Альдо де Бенедетти - С четверга до четверга
Альдо де Бенедетти
Виктор Рымарев - Миллион алых роз
Виктор Рымарев
Владимир Неробеев - Миллион алых роз
Владимир Неробеев
Отзывы о книге «Две дюжины алых роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Две дюжины алых роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x