StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

TSIKU. Choonadi choseketsa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «TSIKU. Choonadi choseketsa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Chosonkerachi chikufotokoza za moyo wa zigawo zotsika kwambiri za anthu amphamvu ku Russia, osakwanira komanso odziwa zambiri.Koma anthu osowa pokhala aku Russia sataya mtima ndipo amasangalala ndi chilichonse.Palibe ndale, pali moyo wosavuta wa anthu achisoni awa. Iwo ndi mzimu wa Russia, dziko lofanananso ndipo mbali yake mmenemo ndi lotseguka kwa onse.Werengani ndikusangalala, koma osagwidwa. Nkhaniyi idakondedwa ndi a Donald Trump…# Maumwini onse ndi otetezedwa..

TSIKU. Choonadi choseketsa — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «TSIKU. Choonadi choseketsa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Wopatsa, wamaso. – adagwira Corporate. Adatenga chinangwa ndikuti “Pooh!”, Adagunda khwangwala akuyenda pamwamba pa gulu.

– Club, umawombera kuti?! – kutulutsa mfuti yaotomatiki, mtsogoleriyo anamwetulira.

– Koma chiyani, kubwerako ndi chiyani? – kampani idachotsedwa.

– Kodi mukuzunza chiyani? Zimakhala bwanji, zoyambira, kenako volley? woyang’anira ndi “Pooh!” adatenga cholinga. Chipolopolo cha chitsiru, chikuuluka pamwamba pa nkhosa ndi kuthamangira kudambo, chomangidwa kumbuyo kwa hare. Munthu wosauka uyo kumanja ndi kumanzere, adzagwada ndi kugwedeza, ndipo chipolopolocho, monga chooneka ngati bizky: chiziwuluka, chibwerera; ndiye zindikirani, ndiye muphonye. Chifukwa chake adathamangitsa kuthengo.

– Eh!! – Adalankhula modukizadukiza, akuyang’ana kalulu, nduna ija ndikugunda pansi ndi makina otomatiki, adaweramitsa mutu wake. – Ichi ndi chacha. Mwachabe adatcha Abrek.

– Inde, ndendende, chacha chimasokonekera. – othandizira ogwira ntchito.

– Osataya mtima abwanawe anzanu. – Ndidatonthoza, mwachinsinsi, sindikukumbukira kuti ndi asitikali anji a Russian Federation, ndidatenga mfuti yamakina, osavula silencer, ndidazindikira, momwe ndingaperekere volley ku chigawo chonse, komanso osathamangira, ndipo chifukwa chake mbewuyo idagwa kuchokera pa lamba komanso pa nkhosa yamphongoyo itayimirira kwa ife ziwalo zochokera ku Russia – mazira. Nkhosa yamphongoyo inadumphira kumtunda katatu, itapinda mwamphamvu, ngati mfuti yamakina, ikufuula ngati mfuti yathu bambo athu, ayi, abambo opita kukalondolera ndipo, ikungoyambitsa ng’ombe zamtundu uliwonse, inathawira pamwamba pa phirilo. Kuwombera kuchokera kuwomberako kunali kale kumtunda ndipo kunayambitsa kugwedezeka kwamphamvu kwa chipale chofewa, zomwe zinayambitsa kupanga ma avaloch, omwe modzipereka adatsikira mbali yina ya mwala, akumagwiranso gawo limodzi mwa magawo atatu a gululo ndi midzi isanu ndi yachikasu. Panachitika zoopsa osati pakati pa anthu, komanso pakati pa okhala m’deralo. Tinasinthana kuchipinda chodyerako kumanzere ndipo sitinapatsane wina ndi mnzake, tinayenda ngati kuti palibe chomwe chachitika.

Chakudya chatsiku loipa!!

Pambuyo pa chakudya chowawasa, tinapitilizanso kupumula kwathu koyenera pamalopo, omwe adatipatsa ndi abambo athu akuwolowa mgulu la olamulira. Atagwira Mzimu, mkulu wa asilikaliyo adamuwuza kuti akwere pamwamba pa thanthwe lalitali, ndipo komwe amawona m’mudzi wonsewo, womwe sunali mbali ya mzindawo. Kapena m’malo mwake mnyumba yake, momwe anthu opanda pokhala amakhala masiku ambiri. Ntchito yake inali kubalalitsa alendo mothandizidwa ndi khoma lodziwikiratu padenga la nyumba yokhomakhoma moyandikana ndi malo ogulitsira malowa.

Old Givi pang’onopang’ono, crutching, adayandikira ku Pub. Mnansi wina yemwe adamuwona adamukwezera iye ndikumuitanira kunyumba kwake. Old Givi sanalabadire, ngati kuti akutembenuka, ndipo, potembenuza mphuno mwake, adakhala pansi pagome laulere. Wodala wina wazaka zapakati adawulukira kuti adumphe.

– Nanga bambo, wah wah, thanzi lanu lili bwanji?

– Ndi chiyani wakhungu, kapena china chake, sindikuwona wamoyo!!

– Zabwera?

.. Imvani adakula agogo. – Eya?!

Wodikirira wazaka zamafuta wapakati anayang’ana Givi wachikulireyo atakweza nsidze zake.

– Ndipatseni kanyenya, inde?! Kuchokera pamenepa, kuchokera ku nyama yathanzi, yomwe inali nkhosa yathanzi. Woyera wodulidwa ndi mpeni… Thanzi kebab. – kutulutsa ndi dzanja lakumanzere, ndikung’amba kumanja kwake, ndikukweza chala cha Givi.

woperekera zakudya anawuluka. Ndipo potchinga padenga lidayamba. Alendo onse ndi ma coffee adabalalika komwe. Old Givi yekha amayembekeza dotolo. Chipolopolo chosokera chinamenya chipewacho ndikuachiponyera pansi. Givi sanasunthire pansi pa mizu ya Budenovsky masharubu. Kanthawi pang’ono, asitikali aku Russia anali akungolira chakudyacho.

Tidatenga matumba achikopa ndi kebabs yaiwisi ndi yokazinga nafe. Sitinkafuna ndalama. Titalemba chilichonse chofunikira kudya, tinachoka. Givi anali akuyembekezera.

Pozindikira kuti asirikali atachoka, alendo ndi malo odyera adatuluka m’makona ndipo aliyense adagwira ntchito zawo, kunyamula zipolopolo pansi pa malirime awo ndi kulavulira pansi mano.

Wodikirira mafuta anali atanyamula kale kanyenyeke kupita kumalo komwe amayembekedzera kale. Anaika thireyi kutsogolo kwa mphuno ya Givi patebulo ndipo anagundana pachipanda cha mwana wamwamuna wamafuta wazanthawi, wotchedwa – “Hei, eya?!”. Agogo ake a Givi mwachidwi anagwira barbeue ndipo mano achikasu achikasu, anagwira chidutswa cha nyama yokazinga yapakatikati. Wodikirira adalumphira bulu mosamala, naponya mawondo ake. Givi adakoka skeweryo kamodzi. Nyama imangotambasulidwa. Anakoka, ndikuluma mano – awiri. Skewer anathawa m’manja mwake ndikumenya nkhalamba ija kumaso, ndikusiya timitengo ta mafuta m’masaya ake ndi mphete ya phwetekere wokosedwa kumapeto kwa mphuno, fuko la Caucasus, mphuno. Anabwezeranso kachitatu, ndipo manja ake osokonekera ananjenjemera. Ndipo…

– Ndi nyama yanji, mphira, wai?! – idaphulika Givi jean yolemekezeka.

– Hei bambo, wai, nkhosa yathanzi yathanzi, inakhomera udzu m’mapiri! Kuwotchera mpweya watsopano, huh?! ndipo adakhala zaka zana limodzi kudza khumi ndi ziwiri.

Givi mwamantha adaponyera bar the tebulo.

– Hei, inde, ndinadziwa nthabwala iyi mutakhala ndi abambo anu pantchitoyo, inde?! – Adanyamuka, ndikuiwala ndodo yosachedwa kwamitengo yopuntha yomwe idasweka, napita.

Madzulo abwino!!!

Koma, ife, ndikuledzera, ndikuguguda, ndikuyamba ndewu, koma nanga bwanji popanda iyo, ndife gulu Lankhondo? Ndipo m’mawa tidakhala pansi kuti tipitilize kupumula kwathu ndikudikirira ulendo wotsatira pamilomo…

M’mawa wa tsiku loipa…

cholembera 9
Yendani

Slavery Venadevich, wapolisi wakale, wapolisi wakale, yemwe tsopano anali mkulu woyang’anira milandu ataimitsidwa pafupi ndi sitolo yozizira ndikugula botolo labwino la vodika, Zakudya zoziziritsa kukhosi, mowa wozizira ndikutuluka m’sitolo bwino. Atayandikira jeep yake yogwira ntchito yabwino, adatchinjiriza ku alamu ozizira ndipo …, adakumbukira kuti adayiwala kugula ndudu zoziziritsa kukhosi.

– Chabwino, spruce adagwa. -Anakwiya ndipo, ataponya chilichonse mu bulu wagalimoto, mwachangu adaganiza zopita naye ku malo osungirako nikotini ndipo sanagwirizane ndikufunika kwa alamu. – Chabwino, chiyani, nthawi yomweyo popanda mzera ndikugula?! Bizinesi yaying’ono.. – anaganiza, koma zinapezeka kuti kasitomala wina anali kulipira ndalama zochulukirapo pagululo ndipo amayembekeza mphindi khumi. Kujambulitsa ndalama ndikutanganidwa.

Mukatuluka, kuzizira kwake. Pomwe adanyamuka, jeep yake yabwino ndi alamu ozizira, yokhala ndi vodika yoziziritsa kukhosi, chakudya chosangalatsa, mowa wozizira udatha.

“Akuba, ziwanda, khe…” A Slaveri Venadevich adanjenjemera, ndikuyatsa ndudu yabwino, adaitanira apolisi a pamsewu za kubera kwake kwa mnzake, Colonel.

Patatha maola awiri, a jeep adapezeka patali m’bwalomo: mkati mwa mtembo wachinyamata ndi theka la lita imodzi ya vodika, kapu yomatseguliramo mowa ndi kachakudya komwe kanatsala pang’ono kudya. Mabau asanu kuchokera pa jeep panali mtembo wachiwiri wa wachikulire wa Khachik.

Amati zonse ndi zomwe zidatengedwa ndikulanga mkulu waogulitsayo, akuti mwana wawo wamkazi, wazaka khumi ndi zisanu ndi ziwiri, waphedwa. Slaveri Venadevich mwiniwake adalipira wakuba malirowo, chifukwa cha chikumbumtima chabwino, omwe owononga ake adapeza mutu patatha sabata imodzi kutaya zinyalala. Adayitanitsa waluso wawo pamalopo nathawa, atawona apolisiwo ndipo akuwopa kusayeruzika.

Owononga omwe kale anali mnyumba yophulitsa bomba anakhazikika ndipo chifukwa cha zonse anayamba kugogoda aliyense, kuphatikiza ine, pomwepo adandithamangitsa ndi oyang’anira “malo ogona usiku” ndikumaliza mumsewu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «TSIKU. Choonadi choseketsa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «TSIKU. Choonadi choseketsa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ditectif Crazy. Ditectif doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Bleachtaire Crazy. Bleachtaire greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «TSIKU. Choonadi choseketsa»

Обсуждение, отзывы о книге «TSIKU. Choonadi choseketsa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x