Агент:
Я, о Боснийском Сараево
Уважаемый пан
Там был убит Эрцгерцог
Наш Фердинанд.
Трактирщик:
Я, в такие не лезу
Дела
У меня коммерцией забита
Моя голова.
Ну, их в задницу с такими
Делами
Пусть во всём разбираются
Сами.
Автор:
Закончив мыть посуду
Трубку свою закурил
Крепкий дым из носа
Пустил.
Трактирщик:
Нынче не вмешиваются
В такие дела
Того и гляди чтобы цела
Была своя голова.
Я, трактирщик пиво и закуску
Людям всем подаю
Этим содержу себя и свою
Семью.
А какое то, Сараево
Политика меня не косаема.
Не для нас это писано
Не про нас прописано!
Автор:
Агент разочаровано
Замолчал
Трактир не добрым взглядом
По стенам по углам обыскал.
Не увидел опять никого
Задал заготовленный вопрос
Для него.
Агент:
Вот здесь когда то портрет
Государя висел
На всех император кто много
Пил строго смотрел
Сейчас на этом месте
Зеркало висит
Спрашивается кто портрет
Утащил.
Трактирщик:
Да, верно когда то
Висел
Множество мух на себе
Имел.
Загадили они государя
На чердак утащил его
Я тогда.
Агент:
Скажите уважаемый, мне
Как вы считаете в Сараево
Плохо на Боснийской
Земле?
Автор:
На этот поставленный
Прямой вопрос
Ответ осторожный трактирщик
До слуха агента донёс.
Трактирщик:
В это летнее время
В Боснии и Герцеговине
Стоит жара
Нечем дышать в этом
Пекле всегда.
Я в армии там служил
Эту жару не раз пережил.
Агент:
А в каком полку
Служили вы
Может однополчанами
Были мы.
Трактирщик:
О таких пустяках не помню
Сказать не могу
О такой мерзости даже
Вспоминать не хочу.
Внутренний голос мне
Говорит
Лишнее знать только
Вредит.
Автор:
Тайный агент умолк
Он понял этот трактирщик
Стреляный волк.
Лишнего слова не скажет
Хоть режь
Очень осторожен, а с виду
Балбес.
Его нахмуренное лицо
Повеселело слегка
Когда дверь трактира
Открылась как будто сама.
В трактир Швейк вошёл
Заказал пиво и разговор
Сразу повёл.
Швейк:
В Вене сегодня все
Подвергнуты, трауру
Последние почести отдают
Фердинанду.
Автор:
Глаза агента загорелись
Вновь к нему надежда
Пришла
Кого-то из двух он зацепит
К концу этого дня.
А, Швейк продолжал
Словно прессе интервью
Охотно давал.
Швейк:
Так значит приказал
Долго жить
Не пришлось императором
Даже быть.
Царство небесное
Пожелаем ему
Дяде императора и долгих
Лет нашему государю.
Вот когда я на военной
Службе служил
Один генерал упавший
С коня себя жизни
Лишил.
А ведь тоже хотел
Маршалом быть
Но не чаяно смог себя
Жизни лишить.
Это случилось когда
Он смотр проводил
Видно до этого крепко
Подпил.
Упал с жеребца
До маршала не дослужился
Закатилась его звезда.
Ещё как сейчас помню
В Сараево на плацу
Я в шеренге по стойке
Смирно стою.
Даже дышать не
Могу.
На мундире моём
На смотре большом
Полковом.
Двадцать пуговиц не
Хватило
Тут-то беда меня
Прихватила.
В одиночку тогда посадили
Четырнадцать дней почти
Не кормили.
Двое суток связанный
В кутузке лежал
О жизни своей размышлял.
Помню обер лейтенант доходчиво
Нам говорил
В солдатские головы неустанно
Долбил.
Что на военной службе
Дисциплина нужна
Мы без неё просто балбесов
Толпа.
В нашем полку
Я вам как офицер говорю.
Настала пора
Слушать меня.
Хоть вы балбесы
И дураки
Школу жизни здесь сможете
Всё же пройти.
Автор:
Агент перебил его
Вставил в разговор
Слово своё.
Агент:
Я думаю в Сараево сербы
Это всё натворили
Эрцгерцога они точно
Убили.
Автор:
Старался в нужное русло
Беседу направить агент
Чтобы использовать в последний
Момент.
Начнут, что попало болтать
В это время кого-то из них
Можно будет забрать.
За политику арестовать.
А Швейк говорить продолжал
Агенту слегка возражал.
Швейк:
Ошибаетесь!
Это турки натворили
Из-за Боснии и Герцеговины.
Они Сербам, Болгарам, Грекам
Войну проиграли
От Австрии помощи ждали.
Но не получили
В отместку в Сараево
Фердинанда убили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу