Древнегреческий автор I в. до н. э. Диодор Сицилийский пишет в своей «Исторической библиотеке» (Книга IV), что у Медеи и Ясона был еще один сын, Фессал, который избежал гибели от рук матери и позже стал правителем Иолка, родного города отца. Согласно тому же Диодору, Ясон, потеряв детей, от горя покончил с собой в Коринфе; по другим версиям (схолии к «Медее» Еврипида), был убит в построенном им святилище Геры в Аргосе либо дожил до старости и погиб под обломками обветшавшего корабля «Арго», заснув в его тени. — Прим. ред.
Здесь и ниже: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Перевод С. В. Шервинского.
В греческой мифологии бога солнца зовут Гелиос, его дочерей — Гелиады. — Прим. ред.
Пиндар. Беллерофонт // Олимпийские песни. Перевод М. Л. Гаспарова.
Гесиод. Теогония. Перевод В. В. Вересаева.
Гомер. Илиада. Перевод В. В. Вересаева.
Вергилий упоминает братьев-заговорщиков и в своих «Георгиках» (Книга I). — Прим. ред.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Гомер. Одиссея. Перевод В. В. Вересаева.
Вергилий. Энеида. Перевод С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского.
Согласно автору «Мифологической библиотеки», так называемому Псевдо-Аполлодору, Канака была матерью Алоэя. — Прим. ред.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Перевод С. В. Шервинского.
Согласно историку I в. до н. э. Диодору Сицилийскому (Историческая библиотека. Книга IV), Минос отправился на Сицилию в сопровождении мощной военной флотилии. Сицилийский царь Кокал пообещал выдать Дедала, но для начала предложил Миносу отдохнуть и искупаться. Купель была наполнена кипятком, и Минос погиб (по другой версии, его обварили кипятком дочери Кокала). Тело вернули критянам, сказав, что их правитель якобы поскользнулся и сам упал в горячую воду. — Прим. ред.
Этот фрагмент получил условное название «Жалоба Данаи». — Прим. ред.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Софокл. Антигона. Перевод С. В. Шервинского, Н. С. Познякова.
Симонид. Жалоба Данаи. Перевод И. Ф. Анненского.
Эсхил. Прометей прикованный. Перевод А. И. Пиотровского.
Гомер. Одиссея. Перевод В. А. Жуковского.
Эсхил. Прометей прикованный. Перевод С. К. Апта.
Пиндар. Пифийские песни. Перевод М. Л. Гаспарова.
Гесиод. Щит Геракла. Перевод О. П. Цыбенко. Две следующие строки — перевод текста Эдит Гамильтон.
Геракл спас Гесиону, дочь троянского царя Лаомедонта. Как и Андромеду, ее приковали к скале, отдав на съедение морскому чудовищу. Только эта жертва могла избавить жителей от истреблявшего их монстра. Его наслал на Трою разгневанный Посейдон, когда Лаомедонт отказался платить за крепостные стены, построенные для города богами. — Прим. ред.
Джон Мильтон. Il penseroso. Перевод Ю. Б. Корнеева.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Дедом Тесея по материнской линии был трезенский царь Питфей, обладавший вещим даром. — Прим. ред.
Андрогей стал победителем атлетических состязаний в Афинах. По версии Псевдо-Аполлодора, царь Эгей из зависти решил погубить его, отправив охотится на бешеного марафонского быка. — Прим. ред.
Гай Валерий Катулл. Стихотворения. Перевод С. В. Шервинского.
По одной из версий, Тесей покинул Ариадну не своей воле, а после того, как кто-то из богов сообщил ему во сне, что она предназначена в жены влюбленному в нее Дионису и лучше этому не препятствовать. Тесей отплыл в Афины без нее. Возможно, это было весьма разумно и в политическом смысле. — Прим. ред.
Относительно участия Тесея в походе за золотым руном существуют расхождения. Так, Аполлоний Родосский пишет, что Тесея среди аргонавтов не было, потому что в это время он томился вместе с Пирифоем в царстве мертвых: «Только Тезея <���…> / Под Тенарийской землей Аидова цепь удержала, / В общий пошедшего путь с Пирифоем. Будь иначе, оба / С легкостью большей труды завершить помогли бы героям» (Аргонавтика. Книга I, 100–103, перевод Г. Ф. Церетели). Однако более поздние авторы (Псевдо-Аполлодор, Стаций) включают Тесея в число аргонавтов. — Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу