Геракл убил Несса стрелой, смазанной смертоносной желчью лернейской гидры, и кровь кентавра превратилась в яд. — Прим. ред.
К Гераклу Львинодушному // Гомеровские гимны. Перевод В. В. Вересаева.
Гесиод. Перечень женщин. Перевод О. П. Цыбенко.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Встречаются и другие варианты. У Еврипида отца Аталанты зовут Менал. — Прим. ред.
Овидий. Метаморфозы. Перевод С. В. Шервинского.
Там же.
Там же.
Римские авторы Овидий и Гигин пишут, что Гиппомен забыл отблагодарить богиню любви, которая помогла ему победить в беге и заполучить Аталанту. Разгневавшись, Венера внушила своему обидчику неукротимое желание овладеть женой, когда супруги находились в храме. Они предались страсти прямо в святом месте (у Овидия — в святилище возле храма Кибелы, у Гигина — в святилище на Парнасе, где Гиппомен приносил жертву верховному олимпийцу). За это немыслимое кощунство нечестивцы были превращены во львов и отныне не могли иметь любовных отношений, поскольку львицы, как считалось в древние времена, вступают в связь только с леопардами. — Прим. ред.
Имеется в виду так называемый Псевдо-Аполлодор. — Прим. ред.
Согласно Псевдо-Аполлодору, автору «Мифологической библиотеки», Приам, узнав, что его сыну суждено погубить Трою, велел рабу отнести младенца на гору Ида и оставить на растерзание зверям (Книга III). Но ребенок уцелел. Пять дней его выкармливала медведица, а потом раб сжалился над ним и забрал в свой дом (по версии Гигина, подкинул пастухам). Мальчика нарекли Парисом (по-фригийски «борец»). Он стал пастухом. Парис храбро защищал стада от разбойников, за что получил прозвище Александр («отражающий мужей»). Гигин в своем сочинении «Мифы» пишет, что Парис, уже взрослый, одолел всех соперников на спортивных состязаниях в Трое. Приам обрадовался, что сын жив, и поселил его в своем дворце. Так Парис из пастуха стал законным царевичем. — Прим. ред.
Поэтические цитаты здесь и далее: Эсхил. Агамемнон. Перевод С. К. Апта.
Оракул предсказал, что Одиссей вернется из Трои домой лишь через двадцать лет. Царь Итаки решил уклониться от участия в войне только потому, что не хотел разлучаться с семьей на столь долгий срок. — Прим. ред.
Это было особо отягчающим обстоятельством, поскольку Артемида покровительствовала беременным и роженицам. Согласно трагедии «Агамемнон» Эсхила, греки не убивали зайчиху — ее растерзали орлы. Греческий прорицатель Калхант увидел в этом знамение свыше, которое растолковал самым ужасным образом. Он сказал, что умилостивить Артемиду, покровительницу троянцев, и обеспечить успех похода можно, только принеся богине человеческую жертву. В те времена такие жертвоприношения в Греции уже не практиковались, но ради победы пришлось пойти на это. Выбор пал на Ифигению. — Прим. ред.
Поэтические цитаты здесь и далее: Гомер. Илиада. Перевод Н. И. Гнедича.
Не путать с фракийским царем Диомедом, который кормил своих кобылиц человеческим мясом и был убит Гераклом. Доблестный герой Диомед, сражавшийся под Троей, жил в более позднее время. Мифологическая традиция считает его сыном этолийского царя Тидея. — Прим. ред.
Троянский акрополь с храмом Аполлона, религиозный и политический центр города, крепость на холме, где также находился царский дворец. — Прим. ред.
Прорицатель Полидамант просил Гектора отвести троянское войско от греческих кораблей и укрыться за городскими стенами, чтобы избежать разгрома. Но Гектор не послушался совета мудрого друга и принял бой, в котором троянцы потерпели поражение, понеся огромные потери. — Прим. ред.
Софокл. Аякс. Перевод Ф. Ф. Зелинского.
Согласно предсказанию оракула, Трою невозможно было завоевать без юного сына Ахилла, Неоптолема, которого родила царевна Деидамия, жившая на острове Скирос. Она стала возлюбленной Ахилла, когда тот скрывался от призыва на войну во дворце ее отца, царя Ликомеда. Одиссею было поручено отправиться на Скирос (именно там он в свое время обнаружил переодетого в женское платье Ахилла) и доставить Неоптолема под Трою. — Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу