Катать бочки ― имитировать гром, а лить из них воду ― дождь.
Галгаи ― самоназвание ингушей.
Цечо ― от цIе ― «красный»; Цечоевы ― ингушская фамилия.
Ханой Хинг ― предполагаемый первопредок ингушской фамилии Ханиевых. Его именем названо и село в горной Ингушетии. Хинг ― сын Хано.
В Ингушетии были известны целые роды, которые занимались кладкой жилых и боевых башен. В народе они назывались «то говзапчаш»― мастера по камню.
Беркарийте ― топоним горной Ингушетии.
Датых ― аул горной Чечено-Ингушатии.
Эг ― ущелье в горной Чечне.
Оки-Аки ― собственное ими, этимологии не поддается.
Майистинцы ― одно из чеченских племен.
Жархо, Кошатхо, Саханхо ― так называются аулы горной Чечено-Ингушетии.
Обанхойцы ― жители аула Обан в Арамхинском ущелье.
Кякале ― букв. «три покрытия»; имеются в виду села, упомянутые в прим. 4.
Эгикале, Хамхи, Таргим ― села, входящие в Кякале.
Алкум ― аул в Ассинском ущелье.
Обан ―одни из предполагаемых предков обанхойцев, основатель аула Обан, который расположен над Арамхи. Ингуши обычно спрашивают у громко разговаривающего человека: «Ты не из обанхойцев ли?» Дело в том, что жителям Обана приходится громко кричать, чтобы их услышали жители Арамхи, расположенного ниже.
Джайрах, Говзат ― аулы в Арамхинском ущелье.
Хромой Тимур ― Тимур-Ленг (Тимур, Тамерлан) ― среднеазиатский полководец (1336―1405), основатель династии Тимуридов. В 1395 г. он разбил на Тереке войска Тохтамыша; видимо, отголоски этих событий и отразились в данной легенде.
Здесь отражены пережитки языческих представлений, согласно которым душа человека во время сна может обратиться в муху или в другое насекомое.
Черный хребет, Коазашке ― топонимы горной Ингушетии.
Истмале ― Стамбул.
Восток ― букв.: «сторона, где восходит солнце».
Эти рвы действительно тянутся по всему Северному Кавказу из Чечено-Ингушетии через Северную Осетию и Кабардино-Балкарию к Черному морю.
«И посмотрел в берцовую кость» ― по народным представления если в кости сохранился мозг, то конь еще не богатырский; если кость литая, то коня можно считать богатырским.
На востоке горной Чечни, недалеко от знаменитого озера Казеной, находится величественный замок Алдам-Гези, с которым народная память связывает описанные здесь события.
У чеченцев и ингушей существует пословица: «Покойника положи под кровать, а гости прими». По понятиям горцев, в первую очередь следует принять гостя, а затем лишь заниматься всеми другими делами, как бы важны они ни были.
Отрезать усы или схватить за бороду считалось у вайнахов, как и у многих других народов мира, большим оскорблением.
Мажар— кремневка, ружье.
Курган Ачамза ― холм между селениями Экажево и Сурхохи в Ингушетии.
Лом-Эдалби ― собственное имя; «лом» ― «лев»; вторая часть объяснению не поддается.
Хамхой-шахар ― населенный пункт в верховьях реки Ассы.
Цорой ― одна из ветвей ингушей: живут в восточной части горной Ингушетии. Эрзи — башенный коплекс в Арамхинском ущелье; в переводе с ингушского «орел».
Эрзи — башенный коплекс в Арамхинском ущелье; в переводе с ингушского «орел».
Хулахойская гора ― топоним горной Ингушетии.
По обычаю вайнахов, как и других горцев Кавказа, гостя не положено расспрашивать о цели его приезда, пока он сам не расскажет.
Чербаж — букв. «медведь», предаполагаемые первопредок грузинской фамилии Чербижевых, проживающих у селения Казбеги по Военно-Грузинской дороге.
Гвелети — село на Военно-Грузинской дороге, по-ингушски Гилт.
Пояс, как и папаха, почитается вайнахами. Поэтому расстегнуть пояс перед кем-либо — значит признать силу и превосходство противника и проявить к нему расположение.
Читать дальше