Edward Gibbon - Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Gibbon - Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
8.
To his Father
Dear Sir,
It is with the greatest pleasure that I see the time approach in which I may hope to enjoy what I have so long desired, your presence and the view of my native country. With regard to the road, the war [13] Footnote_13_13 The Seven Years' War, 1756-63. – "A war," says Horace Walpole, "that reaches from Muscovy to Alsace and from Madras to California" (Horace Walpole to the Earl of Strafford, June 12, 1759).
renders all roads almost impracticable. However, after having consulted the persons most used to travelling, they all agree that that of France will be the least dangerous. I shall pass for a Swiss Officer in Holland. I shall have Dutch Regimentals, and a passeport from the Canton of Berne. I am pretty sure that my Tongue won't betray me. I think of setting out the 8th or 10th of next month, and if I stay a few days in Holland to look a little about me, I may be in London the 2nd or 3rd of May, where I hope to meet you. I return you beforehand my most hearty thanks for your condescendance in concurring with my impatience. Tho' you think I shall not relish Beriton, I can assure you that the prospect of passing the summer in yours & Mrs. Gibbon's compagny, dividing my time between successive study, exercise, and ease, is the most agreable one I can conceive. I shall punctually follow your directions about money, and shall not abuse of the confidence you have in me. Be so good as to assure Mrs. Gibbon of all the sentiments Esteem and duty can inspire. As I run post I cannot bring her the Arquebuzade Water myself, but I shall remit to a waggoner, who will be at London almost as soon as I, several bottles of the very best I can find.
I am, Dear Sir, with the greatest respect and the truest affection,
Your most obedient humble Servant and Son, E. Gibbon.9.
To his Father
Dear Sir,
HIS RETURN TO ENGLAND
After a journey pretty tiresome, but in whitch I have not run the least risk, I am arrived safe at the Hague. Holland is certainly a country well worth the curiosity of a stranger, but as I have not the time to examine it as it deserves, I choose rather to put off that pleasure, than to enjoy it imperfectly. Perhaps my desire to see you soon deceives me, perhaps that desire is the only true source of my great haste. However it be, I intend to embark at Helvetsluys next Wednesday, and if the wind is good I may be in London Saturday or Sunday, where I hope to have the pleasure of seeing you and Mrs. Gibbon.
I am, Dear Sir, Your most obedient humble Servant and Son, E. Gibbon.10.
To his Aunt, Miss Hester Gibbon
Dear Madam,
Tho' the public voice had long since accustomed me to think myself honoured in calling Mrs. Gibbon my aunt, yet I never enjoyed the happiness of living near her, and of instructing myself not less by her example than by her precepts. Your piety, Madam, has engaged you to prefer a retreat to the world. Errors, justifiable only in their principle, forced my father to give me a foreign education. Fully disabused of the unhappy ideas I had taken up, and at last restored to myself, I am happy in the affection of the tenderest of fathers. May I not hope, Madam, to see my felicity compleat by the acquisition of your esteem and friendship? Duty and Inclination engage me equally to solicit them, all my endeavours shall tend to deserve them, and, with Mrs. Gibbon, I know that to deserve is to obtain. I have now been in England about two months, and should have acquitted myself much sooner of my duty, but frequent journeys to London scarce left me a moment to myself, and since a very ugly fever my father has had, engrossed all my thoughts. He is now entirely recovered, and desires his love and service to you, Madam, as well as to Mr. Law.
I am, Dear Madam, With the sincerest esteem and most profound respect, Your most obedient humble servant and dutiful nephew, E. Gibbon, Junior.11.
To his Father
Dear Sir,
The Chevalier and myself, after a pretty tedious journey, which his conversation did not render less so, arrived in town Sunday evening. We have got our old lodgings in Charles Street. Hugonin arrived a few minutes afterwards, tired of the country, and he seems to be now tired of the town. I have not yet got the lottery tickets. I shall certainly buy yours, but my forgetfulness of leaving money in my bureau may perhaps hinder me from buying my own myself. We have no great news in town, but that, one day, Sir George Elkin, a man of family and fortune, has married Miss Roach, a woman of the town. Everybody pities him. He is but eighteen: unluckily they were married in Scotland. She stayed five days with him, the sixth she ran away and came up to London. I beg you would assure Mrs. Gibbon of my respects. I hope to see you the latter end of the week.
I am, Dear Sir, With the greatest respect, Your most obedient servant and dutiful son, E. Gibbon.12.
To his Stepmother
Dear Madam,
A VISIT TO LONDON
I arrived in town between four and five o'clock safe and well, though almost frozen. – Turton [14] Footnote_14_14 Dr. John Turton (1736-1806) was in 1782 appointed physician to both the King and Queen. He attended Goldsmith on his death-bed. His progress to fame and fortune was very rapid, and when he died he left his widow £9000 a year in land, and £60,000 in the funds. "The bulk of his great fortune he has bequeathed, after the death of his wife, to her Royal Highness the Princess Mary, their Majesty's fourth daughter" ( Annual Register , April 15, 1806).
was not to be found, but I will endeavour to see him to-morrow; though I believe that change of air and scene will be of greater benefit to me, than any prescriptions he can order me. – I write from Mrs. Porten's, [15] Footnote_15_15 Miss Porten had now removed from College Street to a large boarding-house which she had built in Dean's Yard, Westminster.
who begs to be remembered to you in the kindest terms. She is totally ignorant of forms , but will see Mrs. Darrel to-morrow morning and endeavour to settle everything. Let me entreat you, my dearest Mrs. Gibbon, to try to divert thoughts, which cannot be suppressed, and believe me that I can only be easy as I have reason to think that you are so.
Dean's Yard. Tuesday Evening. Nine o'clock.
My sincerest compliments wait on Mr. and Mrs. Bayley. I wish they would recollect anything in which I could be useful to them in town.
13.
To his Father
Dear Sir,
I must begin by the most disagreeable news I have to tell you. All our tickets have come up blanks. [16] Footnote_16_16 The lottery began to be drawn November 14, 1758; the last ticket was drawn December 12, when "No. 72,570 in the present lottery was drawn a prize of £10,000."
All our visionary plans of grandeur are disappointed, the dream of those who have had the ten thousand pounds will last a little, but perhaps, not much longer.
I am settled at last in a very good lodging; I say at last because I lived a day and a half at Mrs. Porten's in the middle of hurry and noise and meazels. My aunt desires her compliments to you and Mrs. Gibbon. We eat the levret together. Pray did you not send her a hare some time ago? I know not what happened, but she never received it. I saw at her house Dr. Maty's son, [17] Footnote_17_17 Matthew Maty, born near Utrecht in 1718, settled in England as a physician in 1741; in 1756 he was appointed an under-librarian at the British Museum, and in 1772 succeeded Gowin Knight as chief librarian. His Journal Britannique (1750-55), published in French at the Hague, contains a bi-monthly review of English literature. He died in 1776. If the son, whom Gibbon "tipped," resembled the father, this passage may confirm Dr. Johnson's description of Maty as a "little black dog." For Gibbon's relations with Maty, see note to Letter 15.
a little odd cur, and by an unexampled generosity I tipped the boy with a crown and the father with a coal of fire. Last night I was at the King's Scholars play, and, proper allowances being made, was very well entertained. All spoke justly enough and some (one or two) promised a good deal. Harry Courtenay was one of these, but he disappointed me before the end of the play. He came on with ease and entered well into his character (an old man in the Phormio), got safe over the dreadful first scene. From thence he sunk gradually tho' encouraged by repeated claps, dragged himself through the last scenes in the most dead and lifeless manner. My expectations were deceived more than they ever were in my whole life. I am just come from Madame Cilesia's. [18] Footnote_18_18 Dorothea Mallet, Madame Celesia (1738-1790), a poet and dramatist, eldest daughter, by his first wife, of David Mallet. She married Pietro Paolo Celesia, a Genoese gentleman, who was ambassador to this country from 1755 to 1759, and was afterwards ambassador to Spain. Madame Celesia's drama of Almida , an adaptation of Voltaire's Tancrède , was brought out at Drury Lane in 1771, and published in the same year.
She received me in a dirty white linnen gown, no rufles; in a word, a negligé qui n'alloit pas le mieux du monde, à sa Majesté Corse . She received me, however, like an old fellow-sufferer. Not that we talked at all of the M…s, tho' on the brink of it several times, but neither of us broke the ice. I do not think her pretty, something sweet enough in her face, mais enfin voilà tout . I am to dine there to-morrow. To-day I dine in state at home, and after dinner shall go to Cleone, [19] Footnote_19_19 Dodsley's tragedy of Cleone was then being played at Covent Garden.
though generally disliked.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.