Жан-Батист Мольер - Le médecin malgré lui

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Le médecin malgré lui» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, foreign_dramaturgy, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le médecin malgré lui: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le médecin malgré lui»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le médecin malgré lui — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le médecin malgré lui», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Valère

Et, de grâce, où pouvons-nous le rencontrer?

Martine

Vous le trouverez maintenant vers ce petit lieu que voilà, qui s'amuse à couper du bois.

Lucas

Un médecin qui coupe du bois?

Valère

Qui s'amuse à cueillir des simples, voulez-vous dire?

Martine

Non, c'est un homme extraordinaire, qui se plaît à cela, fantasque, bizarre, quinteux, et que vous ne prendriez jamais pour ce qu'il est. Il va vêtu d'une façon extravagante, affecte quelquefois de paroître ignorant, tient sa science renfermée, et ne fuit rien tant tous les jours que d'exercer les merveilleux talents qu'il a eus du Ciel pour la médecine.

Valère

C'est une chose admirable, que tous les grands hommes ont toujours du caprice, quelque petit grain de folie mêlé à leur science. 7

Martine

La folie de celui-ci est plus grande qu'on ne peut croire, car elle va parfois jusqu'à vouloir être battu pour demeurer d'accord de sa capacité; et je vous donne avis que vous n'en viendrez point à bout, qu'il n'avouera jamais qu'il est médecin, s'il se le met en fantaisie, que vous ne preniez chacun un bâton, et ne le réduisiez, à force de coups, à vous confesser à la fin ce qu'il vous cachera d'abord. C'est ainsi que nous en usons quand nous avons besoin de lui.

Valère

Voilà une étrange folie!

Martine

Il est vrai; mais, après cela, vous verrez qu'il fait des merveilles.

Valère

Comment s'appelle-t-il?

Martine

Il s'appelle Sganarelle; mais il est aisé à connoître: c'est un homme qui a une large barbe noire, et qui porte une fraise, avec un habit jaune et vert. 8

Lucas

Un habit jaune et vart! C'est donc le médecin des paroquets?

Valère

Mais est-il bien vrai qu'il soit si habile que vous le dites?

Martine

Comment! c'est un homme qui fait des miracles. Il y a six mois qu'une femme fut abandonnée de tous les autres médecins: on la tenoit morte il y avoit déjà six heures, et l'on se disposoit à l'ensevelir, lorsqu'on y fit venir de force l'homme dont nous parlons. Il lui mit, l'ayant vue, une petite goutte de je ne sais quoi dans la bouche, et dans le même instant elle se leva de son lit et se mit aussitôt à se promener dans sa chambre, comme si de rien n'eût été.

Lucas

Ah!

Valère

Il falloit que ce fût quelque goutte d'or potable. 9

Martine

Cela pourroit bien être. Il n'y a pas trois semaines encore qu'un jeune enfant de douze ans tomba du haut du clocher en bas, et se brisa sur le pavé la tête, les bras et les jambes. On n'y eut pas plus tôt amené notre homme qu'il le frotta par tout le corps d'un certain onguent qu'il sait faire, et l'enfant aussitôt se leva sur ses pieds et courut jouer à la fossette. 10

Lucas

Ah!

Valère

Il faut que cet homme-là ait la médecine universelle.

Martine

Qui en doute?

Lucas

Testigué! velà justement l'homme qu'il nous faut; allons vite le charcher.

Valère

Nous vous remercions du plaisir que vous nous faites.

Martine

Mais souvenez-vous bien au moins de l'avertissement que je vous ai donné.

Lucas

Hé! morguenne! laissez-nous faire; s'il ne tient qu'à battre, la vache est à nous. 11

Valère

Nous sommes bien heureux d'avoir fait cette rencontre, et j'en conçois, pour moi, la meilleure espérance du monde.

SCÈNE V

SGANARELLE, VALÈRE, LUCAS
Sganarelle
entre sur le théâtre en chantant et tenant une bouteille

La! la! la!

Valère

J'entends quelqu'un qui chante et qui coupe du bois.

Sganarelle

La! la! la!.. Ma foi, c'est assez travaillé pour un coup: prenons un peu d'haleine. ( Il boit, et dit après avoir bu

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

On trouve d'ailleurs le sujet du «Médecin par force» dans les fragments de Jacques de Vitry, évéque de Tusculum, dans une Relation de Grotius, et aussi dans le Voyage en Moscova et en Perse d'Adam Olearius (Œlschlager) que venait de traduire M. de Wicquefort en 1656.

ACTE PREMIER

2

Ce n'était plus la mode des chapeaux pointus. «Elle avait cessé, dit Le Noble (préface d' Ildegerte ), avec celle des grands romans, qui avaient longtemps fait les délices de la cour.»

3

P. 4, 1. 12. Bec cornu . C'est la traduction de l'italien becco cornuto (bouc cornu), qui veut dire cornard, ou cocu, parce que le bouc, qui a de fort grandes cornes, est le seul animal qui voie avec plaisir que ses compagnons couvrent sa femelle. ( Sorberiana , p. 74.) Cf. École des Femmes , acte IV, sc. vi.

5, 19. J'en bois une partie . V. la Comédie des Proverbes (1633): «Ils ont la mine de ne manger pas tout leur bien, ils en boivent une bonne partie .» (Acte II, sc. iii.)

– 24. C'est vivre de ménage . On lit dans la Vengeance des Femmes , d'Etienne Denise (1557):

4

5, 19. J'en bois une partie . V. la Comédie des Proverbes (1633): «Ils ont la mine de ne manger pas tout leur bien, ils en boivent une bonne partie .» (Acte II, sc. iii.)

– 24. C'est vivre de ménage . On lit dans la Vengeance des Femmes , d'Etienne Denise (1557):

5

– 24. C'est vivre de ménage . On lit dans la Vengeance des Femmes , d'Etienne Denise (1557):

Nous avons vu tant de bons ménagers
Pour chopiner se mettre en grands dangers,
Vendre joyaux, mettre bagua en gage;
Eh bien! cela, c'est vivre de ménage.

«Tu m'appelles ivrogne? dira plus tard Tabarin. Y a-t-il homme qui vive plus de ménage que moi? – Vraiment oui, répond Francisquine, vous vivez de ménage : toute notre vaisselle est engagée! Maudite soit l'heure que je vous vis jamais!»

Citons encore les Contens et Mécontens sur le sujet du temps (1649):

«Je connoit un graveur qui, n'ayant du pain, est réduit à vendre tes meubles pièce à pièce. – C'est le moyen de vivre de minage », répliquai-je.

Chevalier s'est souvenu de ce jeu de mots dans son Intrigue des Carrosses à cinq sols , qui n'est que de quatre ans l'aînée du Médecin malgré lui :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le médecin malgré lui»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le médecin malgré lui» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Тартюф
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Le médecin malgré lui»

Обсуждение, отзывы о книге «Le médecin malgré lui» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x