Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
przedtym – dziś: przedtem. [przypis edytorski]
niż (daw.) – tu: zanim. [przypis edytorski]
płaneta (daw.) – dziś: planeta. [przypis edytorski]
charaktery – tu: litery, znaki. [przypis edytorski]
lubiemy – dziś popr.: lubimy. [przypis edytorski]
niż (daw.) – tu: zanim. [przypis edytorski]
tym końcem (daw.) – tu: w tym celu. [przypis edytorski]
dowcip (daw.) – inteligencja. [przypis edytorski]
niż (daw.) – tu: zanim. [przypis edytorski]
ieżeli (daw.) – tu: czy. [przypis edytorski]
Jmość – Jejmość, od: Jej Miłość; pani. [przypis edytorski]
każdy ma swoie dziwactwo – dama iedna, podczas kolacyi u xiążęcia lotaryńskiego, postrzegłszy paiąka, z krzykiem wybiegła do ogrodu. Widząc przy sobie pierwszego ministra dworu: „ ah! Mospanie(rzekła) iakżem przestraszona…”. „Ktoż by się tego nie bał (odpowiedział Minister). Ale byłże wielki?”. „ Straszliwym sposobem”, odpowiedziała dama. „Latałże koło mnie blisko?”. „ Cóż znowu W. Pan mówisz? paiąk latał?”. „Alboż W. Pani dla paiąka takie historye robisz? iakie głupstwo! ia rozumiałem, że to był niedopyrz”. Helwecjusz, O rozumie . [przypis autorski]
kompleksja – budowa; tu: charakter, osobowość, konstrukcja psychiczna. [przypis edytorski]
non cuivis homini contingit adire Corinthum (łac.)– nie każdego stać, by jechać do Koryntu (cyt. z Horacy, Listy I, 17, 36); przen.: nie każdy jest wystarczająco zamożny i wyrafinowany. [przypis edytorski]
koniec – tu: zwieńczenie, korona, punkt dojścia. [przypis edytorski]
zasiągnął – dziś: zasięgnął; tu: sięgał; zażył. [przypis edytorski]
przytomny (daw.) – obecny ( przy tym, o czym mowa). [przypis edytorski]
płaneta (daw.) – dziś: planeta. [przypis edytorski]
merydyana (łac. meridiana ) – linia południkowa. [przypis edytorski]
ekwator (daw.) – równik. [przypis edytorski]
alwar a. Alwar – podręcznik do nauki gramatyki łacińskiej (trzytomowe dzieło De institutio grammatica ) z XVI w., używany w szkołach jezuickich; pot. nazwa utworzona została od nazwiska autora, portugalskiego jezuity Emmanuele Alvareza (1526–1586), rektora kolegium jezuickiego; gramatyka została wydana po raz pierwszy w Lizbonie w 1572, pierwszy przedruk polski pochodzi już z 1577 r., a do końca okresu Oświecenia miało miejsce blisko 70 wydań dzieła na terenach Rzeczpospolitej. [przypis edytorski]
prawdzić się – sprawdzać się. [przypis edytorski]
pedes (z łac.) – stopa; tu: staroż. miara rytmiczna wiersza. [przypis edytorski]
elizja – opuszczenie samogłoski w wygłosie a. sylaby końcowej. [przypis edytorski]
wiersz – tu: wers. [przypis edytorski]
potym – dziś popr.: potem. [przypis edytorski]
autor „Zabawek wierszem i prozą” – Franciszek Karpiński (1741–1825). [przypis edytorski]
za każdą razą – dziś: za każdym razem. [przypis edytorski]
Chrya działaiąca – Chria activa . Rodzay mowy, który dawniey dawano w szkołach. [przypis autorski]
dowcip (daw.) – inteligencja, spryt, intelekt. [przypis edytorski]
wysoko – tu: wzniośle; według reguł stylu wysokiego. [przypis edytorski]
nie dostawać (daw.) – nie starczać; brakować. [przypis edytorski]
mało dba o to, aby go zrozumiano, byleby tylko pisał i mówił in forma – satyra Rabnera. [przypis autorski]
sylogizmu według form, które mądrzy ludzie (…) w dowcipnym epigrammacie opisali —
Barbara Celarent, Darii Ferio Baralipton.
Celantes Dabitis Fapesmo Frisesomorum,
Cesare Camestres Festino Barocco Darapti.
Felapton Disamis Datisi Brocardo Ferison.
[przypis autorski]
w przytomności (daw.) – w obecności. [przypis edytorski]
wieku naszego – w naszym wieku. [przypis edytorski]
jeżeli (daw.) – tu: czy. [przypis edytorski]
jeżeli działaiące powinno się stykać z biernym, czy też działać może z daleka – Utrum agens debeat esse immediatum posso, an vero agere possit indistans . [przypis autorski]
czyli w zepsuciu substlancyalnym rozsypuią się cząstki, aż do materyi pierwszey – An in corruptione Substantiali resolvuntur partes usq. ad Materiam Primam . [przypis autorski]
jeżeli przedmiot duchowny może zostawać w podpadniku cielesnym; albo przeciwnie przymiot cielesny w podpadniku duchownym – Utrum accidens spirituale possit inherere subiecto corporeo, vel e contra accidens corporeum subiecto spirituali . [przypis autorski]
o cnocie plastyczney – De virtute plastica . [przypis autorski]
o początku uszczególniającym – Principium individuationis . [przypis autorski]
o opowiadanym powszechnym pośledniczym – Praedicatum univesale posterioristicum . [przypis autorski]
o Adamie ieżeli miał wlaną umieiętność i tak był stworzony iak my, którzy się rodziemy – nauczyciele umieiętności lekarskiey Akademii Douay [w roku] 1745 wydali zagadnienie: Utrum Adamoes habuerit umbilicum . [przypis autorski]
Читать дальше