Уильям Шекспир - King Henry VI, First Part
Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - King Henry VI, First Part» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, Драматургия, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:King Henry VI, First Part
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
King Henry VI, First Part: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King Henry VI, First Part»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
King Henry VI, First Part — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King Henry VI, First Part», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
William Shakespeare
King Henry VI, First Part
KING HENRY the Sixth
DUKE OF GLOUCESTER, uncle to the King, and Protector
DUKE OF BEDFORD, uncle to the King, and Regent of France
THOMAS BEAUFORT, Duke of Exeter, great-uncle to the King
HENRY BEAUFORT, great-uncle to the King, Bishop of Winchester, and afterwards Cardinal
JOHN BEAUFORT, Earl, afterwards Duke, of Somerset
RICHARD PLANTAGENET, son of Richard, late Earl of Cambridge, afterwards Duke of York
EARL OF WARWICK
EARL OF SALISBURY
EARL OF SUFFOLK
LORD TALBOT, afterwards Earl of Shrewbury
JOHN TALBOT, his son
EDMUND MORTIMER, Earl of March
SIR JOHN FASTOLFE
SIR WILLIAM LUCY
SIR WILLIAM GLANSDALE
SIR THOMAS GARGRAVE
Mayor of London
WOODVILE, Lieutenant of the Tower
VERNON, of the White-Rose or York faction
BASSET, of the Red-Rose or Lancaster faction
A Lawyer, Mortimer's Keepers
CHARLES, Dauphin, and afterwards King, of France
REIGNIER, Duke of Anjou, and titular King of Naples
DUKE OF BURGUNDY
DUKE OF ALENCON
BASTARD OF ORLEANS
Governor of Paris
Master-Gunner of Orleans and his Son
General of the French forces in Bordeaux
A French Sergeant A Porter
An old Shepherd, father to Joan la Pucelle
MARGARET, daughter to Reignier, afterwards married to King Henry
COUNTESS OF AUVERGNE
JOAN LA PUCELLE, Commonly called Joan of Arc Lords, Warders of the Tower, Heralds, Officers, Soldiers, Messengers, and Attendants Fiends appearing to La Pucelle
SCENE: Partly in England, and partly in France
ACT FIRST
SCENE I
Westminster Abbey.
Dead March. Enter the funeral of King Henry the Fifth, attended on by the Duke of Bedford, Regent of France; the Duke of Gloucester, Protector; the Duke of Exeter, the Earl of Warwick, the Bishop of Winchester, Heralds, &c.
Hung be the heavens with black, yield day to night!
Comets, importing change of times and states,
Brandish your crystal tresses in the sky,
And with them scourge the bad revolting stars
That have consented unto Henry's death!
King Henry the Fifth, too famous to live long!
England ne'er lost a king of so much worth.
England ne'er had a king until his time.
Virtue he had, deserving to command:
His brandish'd sword did blind men with his beams:
His arms spread wider than a dragon's wings;
His sparkling eyes, replete with wrathful fire,
More dazzled and drove back his enemies
Than mid-day sun fierce bent against their faces.
What should I say? his deeds exceed all speech:
He ne'er lift up his hand but conquered.
We mourn in black: why mourn we not in blood?
Henry is dead and never shall revive:
Upon a wooden coffin we attend,
And death's dishonourable victory
We with our stately presence glorify,
Like captives bound to a triumphant car.
What! shall we curse the planets of mishap
That plotted thus our glory's overthrow?
Or shall we think the subtle-witted French
Conjurers and sorcerers, that afraid of him
By magic verses have contriv'd his end?
He was a king bless'd of the King of kings;
Unto the French the dreadful judgment-day
So dreadful will not be as was his sight.
The battles of the Lord of hosts he fought:
The Church's prayers made him so prosperous.
The church! where is it? Had not churchmen pray'd,
His thread of life had not so soon decay'd:
None do you like but an effeminate prince,
Whom, like a school-boy, you may over-awe.
Gloucester, whate'er we like, thou art Protector,
And lookest to command the Prince and realm.
Thy wife is proud; she holdeth thee in awe,
More than God or religious churchmen may.
Name not religion, for thou lov'st the flesh,
And ne'er throughout the year to church thou go'st,
Except it be to pray against thy foes.
Cease, cease these jars and rest your minds in peace:
Let's to the altar: heralds, wait on us:
Instead of gold, we'll offer up our arms;
Since arms avail not, now that Henry's dead.
Posterity, await for wretched years,
When at their mothers' moist eyes babes shall suck,
Our isle be made a marish of salt tears,
And none but women left to wail the dead.
Henry the Fifth, thy ghost I invocate:
Prosper this realm, keep it from civil broils,
Combat with adverse planets in the heavens!
A far more glorious star thy soul will make
Than Julius Caesar or bright —
[Enter a Messenger.]
My honourable lords, health to you all!
Sad tidings bring I to you out of France,
Of loss, of slaughter, and discomfiture:
Guienne, Champagne, Rheims, Orleans,
Paris, Guysors, Poictiers, are all quite lost.
What say'st thou, man, before dead Henry's corse?
Speak softly; or the loss of those great towns
Will make him burst his lead and rise from death.
Is Paris lost? Is Rouen yielded up
If Henry were recall'd to life again,
These news would cause him once more yield the ghost.
How were they lost? What treachery was us'd?
No treachery; but want of men and money.
Amongst the soldiers this is muttered,
That here you maintain several factions,
And whilst a field should be dispatch'd and fought,
You are disputing of your generals:
One would have lingering wars with little cost;
Another would fly swift, but wanteth wings;
A third thinks, without expense at all,
By guileful fair words peace may be obtain'd.
Awake, awake, English nobility!
Let not sloth dim your honours new-begot:
Cropp'd are the flower-de-luces in your arms;
Of England's coat one half is cut away.
Were our tears wanting to this funeral,
These tidings would call forth their flowing tides.
Me they concern; Regent I am of France.
Give me my steeled coat. I'll fight for France.
Away with these disgraceful wailing robes!
Wounds will I lend the French instead of eyes,
To weep their intermissive miseries.
[Enter to them another Messenger.]
Lords, view these letters full of bad mischance.
France is revolted from the English quite,
Except some petty towns of no import:
The Dauphin Charles is crowned king in Rheims;
The Bastard of Orleans with him is join'd;
Reignier, Duke of Anjou, doth take his part;
The Duke of Alencon flieth to his side.
The Dauphin crowned king! all fly to him!
O, whither shall we fly from this reproach?
We will not fly, but to our enemies' throats.
Bedford, if thou be slack, I'll fight it out.
Gloucester, why doubt'st thou of my forwardness?
An army have I muster'd in my thoughts,
Wherewith already France is overrun.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «King Henry VI, First Part»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King Henry VI, First Part» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «King Henry VI, First Part» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.