Уильям Шекспир - King Henry VI, First Part

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - King Henry VI, First Part» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, Драматургия, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

King Henry VI, First Part: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King Henry VI, First Part»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

King Henry VI, First Part — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King Henry VI, First Part», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
CHARLES

Go, call her in. [Exit Bastard.]
But first, to try her skill,
Reignier, stand thou as Dauphin in my place;
Question her proudly; let thy looks be stern:
By this means shall we sound what skill she hath.

[Re-enter the Bastard of Orleans, with Joan La Pucelle.]

REIGNIER

Fair maid, is 't thou wilt do these wondrous feats?

PUCELLE

Reignier is 't thou that thinkest to beguile me?
Where is the Dauphin? Come, come from behind;
I know thee well, though never seen before.
Be not amazed, there's nothing hid from me.
In private will I talk with thee apart.
Stand back, you lords, and give us leave awhile.

REIGNIER

She takes upon her bravely at first dash.

PUCELLE

Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter,
My wit untrain'd in any kind of art.
Heaven and our Lady gracious hath it pleased
To shine on my contemptible estate:
Lo, whilst I waited on my tender lambs
And to sun's parching heat display'd my cheeks,
God's mother deigned to appear to me,
And in a vision full of majesty
Will'd me to leave my base vocation,
And free my country from calamity:
Her aid she promised and assured success:
In complete glory she reveal'd herself;
And, whereas I was black and swart before,
With those clear rays which she infused on me
That beauty am I bless'd with which you may see.
Ask me what question thou canst possible,
And I will answer unpremeditated:
My courage try by combat, if thou dar'st,
And thou shalt find that I exceed my sex.
Resolve on this, thou shalt be fortunate,
If thou receive me for thy warlike mate.

CHARLES

Thou hast astonish'd me with thy high terms;
Only this proof I 'll of thy valour make,
In single combat thou shalt buckle with me,
And if thou vanquishest, thy words are true;
Otherwise I renounce all confidence.

PUCELLE

I am prepared: here is my keen-edg'd sword,
Deck'd with five flower-de-luces on each side,
The which at Touraine, in Saint Katharine's church-yard,
Out of a great deal of old iron I chose forth.

CHARLES

Then come, o' God's name; I fear no woman.

PUCELLE

And while I live, I 'll ne'er fly from a man.
Here they fight, and Joan La Pucelle overcomes.

CHARLES

Stay, stay thy hands; thou art an Amazon,
And fightest with the sword of Deborah.

PUCELLE

Christ's Mother helps me, else I were too weak.

CHARLES

Whoe'er helps thee, 'tis thou that must help me:
Impatiently I burn with thy desire;
My heart and hands thou hast at once subdued.
Excellent Pucelle, if thy name be so,
Let me thy servant and not sovereign be:
'Tis the French Dauphin sueth to thee thus.

PUCELLE

I must not yield to any rites of love,
For my profession's sacred from above:
When I have chased all thy foes from hence,
Then will I think upon a recompense.

CHARLES

Meantime look gracious on thy prostrate thrall.

REIGNIER

My lord, methinks, is very long in talk.

ALENCON

Doubtless he shrives this woman to her smock;
Else ne'er could he so long protract his speech.

REIGNIER

Shall we disturb him, since he keeps no mean?

ALENCON

He may mean more than we poor men do know:
These women are shrewd tempters with their tongues.

REIGNIER

My lord, where are you? what devise you on?
Shall we give over Orleans, or no?

PUCELLE

Why, no, I say; distrustful recreants!
Fight till the last gasp; I will be your guard.

CHARLES

What she says I'll confirm: we'll fight it out:

PUCELLE

Assign'd am I to be the English scourge.
This night the siege assuredly I 'll raise:
Expect Saint Martin's summer, halcyon days,
Since I have entered into these wars.
Glory is like a circle in the water,
Which never ceaseth to enlarge itself
Till by broad spreading it disperse to nought.
With Henry's death the English circle ends;
Dispersed are the glories it included.
Now am I like that proud insulting ship
Which Caesar and his fortune bare at once.

CHARLES

Was Mahomet inspired with a dove?
Thou with an eagle art inspired then.
Helen, the mother of great Constantine,
Nor yet Saint Philip's daughters, were like thee.
Bright star of Venus, fall'n down on the earth,
How may I reverently worship thee enough?

ALENCON

Leave off delays, and let us raise the siege.

REIGNIER

Woman, do what thou canst to save our honors;
Drive them from Orleans and be immortalized.

CHARLES

Presently we 'll try: come, let's away about it:
No prophet will I trust, if she prove false.

[Exeunt.]

SCENE III

London. Before the Tower.

[Enter the Duke of Gloucester, with his Serving-men in blue coats.]

GLOUCESTER

I am come to survey the Tower this day:
Since Henry's death, I fear, there is conveyance.
Where be these warders that they wait not here?
Open the gates; 'tis Gloucester that calls.

FIRST WARDER

[Within] Who's there that knocks so imperiously?

FIRST SERVING-MAN

It is the noble Duke of Gloucester.

SECOND WARDER

[Within] Whoe'er he be, you may not be let in.

FIRST SERVING-MAN

Villains, answer you so the lord protector?

FIRST WARDER

[Within] The Lord protect him! so we answer him:
We do no otherwise than we are will'd.

GLOUCESTER

Who willed you? or whose will stands but mine?
There's none protector of the realm but I.
Break up the gates, I 'll be your warrantize:
Shall I be flouted thus by dunghill grooms?
Gloucester's men rush at the Tower Gates, and Woodvile the
Lieutenant speaks within.

WOODVILE

What noise is this? what traitors have we here?

GLOUCESTER

Lieutenant, is it you whose voice I hear?
Open the gates; here's Gloucester that would enter.

WOODVILE

Have patience, noble duke; I may not open;
The Cardinal of Winchester forbids:
From him I have express commandment
That thou nor none of thine shall be let in.

GLOUCESTER

Faint-hearted Woodvile, prizest him 'fore me?
Arrogant Winchester, that haughty prelate
Whom Henry, our late sovereign, ne'er could brook?
Thou art no friend to God or to the King.
Open the gates, or I 'll shut thee out shortly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «King Henry VI, First Part»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King Henry VI, First Part» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


уильям шекспир - King Lear
уильям шекспир
Уильям Шекспир - King Richard III
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Third Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Second Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The First Part of Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - King Henry the Eighth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The Life of King Henry the Fifth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - The First Part of King Henry the Fourth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - King Richard the Second
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - King John
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - King Richard II
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир - King Henry IV, Part 2
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «King Henry VI, First Part»

Обсуждение, отзывы о книге «King Henry VI, First Part» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x