Гэ Хун - Баопу-Цзы

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэ Хун - Баопу-Цзы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баопу-Цзы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баопу-Цзы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трактат выдающегося даосского философа, алхимика, медика и историка Гэ Хуна «Баопу-цзы», написанный около 320 г. н. э., представляет собой своеобразную энциклопедию раннесредневекового даосизма.
Учение о Дао-Пути вселенной и путях его обретения, алхимия и магия, медицина и астрология, учение о бессмертных-небожителях и рецепты изготовления эликсира вечной жизни — вот только некоторые из тем, подробно рассматриваемых Гэ Хуном в его «алхимическом апокалипсисе», как назвал трактат «Баопу-цзы» великий российский китаевед академик В. М. Алексеев.
Трактат Гэ Хуна уже давно привлекал внимание отечественных исследователей. Еще в 20-е годы над ним начал работать выдающийся синолог Ю. К. Щуцкий, однако его трудам не суждено было завершиться. И только теперь российский читатель получает возможность познакомиться с этим удивительным текстом, в котором переплетаются описания магических грибов и рассуждения о даосизме и конфуцианстве, рецепты трансмутации металлов и увлекательные новеллы о бессмертных, философские размышления и рекомендации по дыхательной практике и сексуальной гигиене.
Перевод представляет значительный интерес для востоковедов, культурологов, религиеведов, историков науки, медиков и всех интересующихся духовной культурой Китая.
Первый полный перевод трактата «Баопу-цзы» на русский язык выполнен Е.А.Торчиновым и Посвящается памяти выдающегося российского китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого, первого переводчика и исследователя «Баопу-цзы».

Баопу-Цзы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баопу-Цзы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каталог Гэ Хуна имеет огромную ценность, поскольку подавляющее количество перечисленных в нем текстов были утрачены еще в древности и мы можем судить о даосской литературе раннего средневековья только по относительно небольшому числу сохранившихся памятников. Кроме того, составив данный каталог, Гэ Хун как бы положил начало процессу собирания даосских текстов, приведшему к появлению в V в. благодаря трудам линбаоского даоса Лу Сю-цзина "Сокровищницы Дао", даосского канона ("Дао цзана"), уникального свода всех даосских и околодаосских текстов.

Вместе с тем перечень Гэ Хуна включает в себя по преимуществу тексты южной оккультной традиции "письмен Трех Августейших" ( санъ хуан вэнь ) и практически игнорирует литературу других формирующихся направлений даосизма. Так, в нем полностью отсутствуют тексты традиции Небесных Наставников ( тянь ши дао ), впоследствии образовавшие четвертое, общее для всех основных разделов, приложение к "Дао цзану" ("Чжэн и бу" — "Раздел истинного единства"; название чжэн и становится позднее официальным обозначением этой традиции). И все-таки ценность каталогизаторской работы Гэ Хуна как свода сведений о даосских письменных памятниках раннего средневековья трудно преувеличить; велика ее роль и в истории формирования даосской литературы как таковой.

2

О сущности и функциях даосских амулетов в "Баопу-цзы" говорится много. Подробнее всего они рассматриваются в гл. 17 трактата Гэ Хуна. Из других текстов конца древности и раннего средневековья большое внимание амулетам уделяет "Канон Великого равновесия-благоденствия" ("Тай пин цзин"). Процветала вера в амулеты также и в более поздних маошаньской и линбаоской традициях, но особое значение этой форме даосского экзорцизма стали уделять Небесные Наставники.

3

Бо Чжун-ли (Бо Хэ) — о нем см. коммент. 18 к гл. 14.

4

Пять ядовитых тварей ( у ду ) — змеи, скорпионы, ящерицы, пауки и многоножки.

5

Дни Великого Года — имеются в виду дни, находящиеся под эгидой планеты Юпитер.

Пять священных пиков — горы, соотносящиеся со сторонами света (опоры мироздания), на которых в древности государи совершали жертвоприношения фэн и шань , и ставшие позднее центрами даосского отшельничества, — Тайшань, Хуашань, Хэшань, Хэншань и Хошань.

Четыре потока — видимо, реки Хуанхэ, Янцзы, Вэйхэ и Хуайхэ.

6

Лю Ань — хуайнаньский удельный царь (II в. до н. э.), инициировавший написание даосского компендиума "Хуайнань-цзы" и, возможно, участвовавший в нем лично. Покончил жизнь самоубийством после раскрытия заговора с целью узурпации императорской власти. Даосы считали версию о заговоре клеветой и утверждали, что Лю Ань стал бессмертным. О нем много говорилось и выше.

7

Восемь пределов ( ба цзи ) — то есть весь мир (четыре основные и четыре промежуточные стороны света).

8

Это сочинение по алхимии и магии превращений ("Хуайнань хун бао вань би") приписывается хуайнаньскому Лю Аню (в одной цзюани), но было утрачено после VI-VII вв. (последнее упоминание в "Истории династии Суй", "Суй шу").

9

Под "шкурой" и "кровью" здесь имеются в виду растения, определить их не удалось; "убитый" — здесь, видимо, "собранный".

10

Девять дворцов ( цзю гун ) — девять делений небесной сферы: восемь пунктов горизонта и центр.

Вместо "трех шашек" ( сань ци ) некоторые редакции текста дают "три удивительных" ( сань ци ), то есть дух ( шэнь ), пневма ( ци ) и сперматическая эссенция ( цзин ).

11

В первый год под девизом правления "Великий мир" ( тай ань ) (302 г.) цзиньского императора Хуэй-ди (290-306 гг.) началась длительная полоса смут и междоусобиц (например, мятеж восьми удельных царей, ба ван чжи луань ), приведших к бунту вассальных племен гуннов (сюнну), захвату ими и другими кочевниками столицы империи Чанъань и всего северного Китая и бегству двора на юг, в Цзяннань (316-317 гг.), где была создана империя Восточная Цзинь (до 420 г.).

Если в сочетании цзи ши ("наша эпоха") иероглиф цзи заменить на сходный знак ли , то получится: "смута Ли Ши". В таком случае можно предположить, что здесь речь идет также об имевшем место в 302 г. на юге восстании Чжан Чана (он же Ли Чэнь и Ли Чан).

1

Место в уезде Хэпусянь (современная провинция Гуандун), на побережье крайнего юга Китая. В древности славилось своим жемчугом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баопу-Цзы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баопу-Цзы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баопу-Цзы»

Обсуждение, отзывы о книге «Баопу-Цзы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x