Фиолетово-пурпурный покой ( цзы фу ) — дворец на Лазоревых холмах. В "Каноне божественного и необычайного" ("Шэнь и цзин"; говорится: "На Лазоревых холмах находится Пурпурный дворец. Небесные совершенные — бессмертные девы во множестве совершают прогулки по нему".
"Внутренние письмена Трех Императоров" — видимо, имеется в виду один из эзотерических текстов южнокитайской даосской традиции.
Другие мифологические реалии и персоналии, связанные с путешествием Хуан-ди, комментировались выше.
Один из киноварных эликсиров, точный состав которого неизвестен.
В редакции Ван Мина вместо "Дунтин" (озеро Дунтинху в провинции Хунань) стоит "Кундун" (Пустой грот); в данном переводе предпочтение отдано ранним редакциям "Баопу-цзы".
"Канон самоестественности" ("Цзы жань чжи цзин") — содержание этого текста в настоящее время неизвестно. В некоторых редакциях "Баопу-цзы" здесь говорится о "Каноне самосвершения" ("Цзы чэн чжи цзин").
Установить конкретный источник данного цитирования не удалось.
Здесь и ниже в метафорической и символической манере описываются парафизиологические энергетические структуры человеческого тела-микрокосма. Например, "пять стен" (или "Пятиградие" — у чэн ) — пять основных внутренних органов ( у цзан ). Куньлунь — макушка головы и т. д.
Здесь Гэ Хун употребляет термины сы (думание, медитация), цунь (визуализация, актуализация, ментальное конструирование и проецирование вовне определенного образа) и нянь (памятование).
Девять перемен ( цзю сянь ) — выражение восходит к "Чжоуским ритуалам" ("Чжоу ли") и "Канону поэзии", где означает просто множество возможных перемен и превратностей.
Двенадцать изменений ( ши эр хуа ) — скорее всего, двенадцать месяцев года.
Двадцать четыре периода жизни ( эр ши сы шэн дэн ) — видимо, двадцать четыре "малых" (сельскохозяйственных) сезона года.
Царственный знак ( дан сян ) — признак счастливого дня.
Деление бирки ( фу ) было характерным для древнего Китая ритуалом заключения договора: бирка ломалась пополам, и каждая договаривающаяся сторона брала себе свою половину. Совмещение половин (например, в случае приезда посла или гонца с половинкой бирки) заменяло предъявление верительных грамот.
Звезда Помощи ( Фу син ) — Алькор, звезда 4-й величины, составляющая с Мицаром (дзетой Большой Медведицы, второй звездой с конца ручки ее ковша) двойную звезду — физическую пару с угловым расстоянием 11.8'.
"Шесть цзя" — очень распространенная магия с использованием символики циклических знаков, о которой неоднократно говорилось выше. Здесь речь идет о вызывании божеств, соответствующих шести сочетаниям циклических знаков, в комбинацию которых входит "цзя" — первый знак из "небесных пней" — десятеричного набора.
Пять видов оружия ( у бин ) — копье ( гэ ), пика ( шу ), рогатина или специфическое копье ( цзи ), пика- цюмоу и колющий дротик ( имоу ).
Великий Мрак ( Тай инь ) — воображаемая планета, приносящая бедствия, антипод Юпитера, Противоюпитер.
Великий Год ( Тай суй ) — Юпитер, божество Юпитера; см. коммент. 26 к гл. 6.
См. "Дао-дэ цзин" (28), где белое и черное соотносятся с мужским и женским.
Цзи-цзы Сюнь — даос рубежа II-III вв., современник Цзо Цы (Цзо Юань-фана).
Тройка и семерка ( сань ци ) — имеются в виду разумные души хунь и животные души по .
Пилюли из восьми минералов ( ба ши ) — точный состав этого эликсира неизвестен.
Уже названия книг из библиотеки учителя Гэ Хуна вполне характеризуют их содержание. Совершенно очевидно, что их тематика полностью совпадает с тематикой "Баопу-цзы" и охватывает такие аспекты, как алхимия, магия, медицина, сексуальные, гимнастические, дыхательные и иные методы даосской практики, методы беспрепятственного ухода в горы для уединения и т. п.
Обращает на себя внимание присутствие в каталоге Гэ Хуна такого текста, как "Тай пин цзин" ("Канон Великого равновесия-благоденствия"). На рубеже III-IV вв. этот "Канон", окончательно сформировавшийся к VI в., уже насчитывал 50 цзюаней ("свитков"). Характерно упоминание текста, связанного с именем Вэй Бо-яна, даоса конца Хань, который считается автором важнейшего сочинения по методологии алхимии — "Трактата о единении триады" ("Цань тун ци"), практически не цитирующегося в текстах до X в., что дало повод предполагать его неаутентичность. Любопытно упоминание "Канона Господина Начала Письмен" ( вэнь ши ): это обычный титул легендарного Стража Границы и первоученика Лао-цзы Инь Си (Гуань Инь-цзы; см. коммент. 2 к гл. 4). Возможно, что называемый Гэ Хуном текст является историческим предшественником ныне существующего текста "Гуань Инь-цзы", созданного не ранее конца VIII в. (скорее, позднее). Показательно упоминание имени Кун Аня — конфуцианского каноноведа рубежа н. э. и потомка Конфуция Кун Ань-го, которому приписывались даосские увлечения, занятия алхимией и даже обретение бессмертия.
Читать дальше