622] Ще не ховавсь, коли дуб їжу давав й окриття, -
623] Десь у печерах, дібровах єдналися, не просто неба, -
624] Про соромливість, ще й як, дбав, кажу, первісний люд!
625] Нині ж забави нічні - це для нас наче славні діяння,
626] Дорого платимо ми, щоб на хвалу заслужить.
627] Оком дівчаток пасеш. А для чого? Аби похвалитись
628] Першому-ліпшому: "Глянь: цю я також обіймав!"
629] Тільки б на кожному кроці ти міг показувать пальцем,
630] Тільки б неславу пустить, тільки підняти б на глум.
631] Все це дрібниці! Набреше, бува, з чого сам би сміявся:
632] Всеньке жіноцтво, мовляв, сам перепробував я!
633] Всіх не торкнеться, це так, та зачепить ім'я - і неслава
634] Навіть на цноті самій темне тавро покладе.
635] Йди й запирай тепер, стороже клятий, ворота дубові,
636] Двері міцні зачиняй хоч і на сотню замків -
637] Що з тих старань, як чутки розпускає брехливий коханець -
638] Хоче, щоб вірили в те, в чому насправді програв.
639] Ми ж хіба зронимо скромне слівце про свій успіх любовний,
640] А щодо втіх, то на них - мовчанки вірна печать.
641] Перша засада - не бачити в подрузі вади якоїсь:
642] Тут не один привітав короткозорість свою.
643] Чи дорікав крилоногий герой Андромеді за те, що
644] Личко її чарівне надто вже смагле було?
645] Ще Андромаху візьми: зависокою всім видавалась -
646] Гектор її лиш один просто стрункою вважав.
647] Щось тобі прикре? Стерпи: стане милим. Докучливе? Згладить
648] Час: лиш спочатку любов, пильна, завважує все.
649] Поки із стовбуром ще не з'єдналась прищеплена гілка,
650] Навіть легкий вітерець може її відламать.
651] Та незабаром вона й буревію опертися зможе,
652] Й дереву свіжу снагу, з ним поєднавшися, дасть.
653] Так день при дневі меншає вад у любки твоєї:
654] Що неприємним було - згодом не є вже таким.
655] Запах бичачої шкіри, скажімо, гидкий на початку,
656] Всоте понюхай її - запаху наче й нема.
657] Вадам ще й назвами можна зарадити: в дівчини шкіра -
658] Мов іллірійська смола - буде "смаглявка" тобі;
659] Зиза - Венера; котра світлоока - буде Мінерва;
660] Висохлу, ледве живу - зграбною тут же назви;
661] Звинною - надто низьку; повненькою - добру товстуху:
662] Що кожній ваді близьке, тим і приховуй її.
663] Не дізнавайся про вік, не питай, при якому родилась
664] Консулі: хай цьому лік цензор суворий веде.
665] Надто - коли відцвіла, коли весни її - вже позаду
666] Й по волоскові щодня сивінь вискубує вже.
667] Є в цьому віці, навіть у старшому, чар свій, юначе:
668] Ця нива жниво дає, цю - засівати пора.
669] Поки снага молода - підставляйте труднощам плечі:
670] Кроком нечутним ось-ось старість надсуне хмурна.
671] Тож або море - веслом, або ниву крайте залізом,
672] Чи до гартованих рук зброю жорстоку беріть,
673] Чи своє тіло, і міць, і труди віддавайте обранкам:
674] Діло це теж бойове, здобич і тут чимала!
675] В старших кмітливості більше, завваж; до неї додай ще
676] Досвід, а він лиш один робить з людини митця!
677] Навіть перебіг років чепурінням вони сповільняють -
678] Хочуть і в віці бабусь юними бути на вид.
679] Лиш забажай - і на сотні ладів тебе стануть кохати,
680] Вигадці їхній, повір, заздрити може й маляр!
681] Щоб насолоди сягнуть, не треба таким заохоти:
682] Тут як йому, так і їй рівна слугує жага.
683] Гидко й лягати, коли лиш один розкошує в постелі
684] (Ось чому рідше вдаюсь до хлопчаків по любов).
685] Що то за жінка, яка лиш тому віддається, що - жінка,
686] В думці ж навіть тоді вовну завзято пряде.
687] Втіху давати з обов'язку? Ні, не для мене ця втіха!
688] Будь ти хоч кралею з краль - ласки не треба мені!
689] Слухати любо зате, як вона зізнається в розкошах,
690] Як поспішать не дає - хоче продовжити їх.
691] Хочу жагою потьмарені очі велительки бачить -
692] Як, переможена, все ж млосно пручається ще.
693] Втіхи ті - не для зелених ще (так повеліла природа):
694] Можна їх звідать лише після семи п'ятиріч.
695] Квапишся - пий молоде, а мені - що за консулів давніх
696] В амфори влите було - п'яного дайте вина!
697] Тільки розлогий платан - окриття від пекучого Феба,
698] Та, що молодша, трава - надто шорстка для стопи.
699] Чи Герміоні б ти, а не Єлені надав перевагу?
700] Горгу б хіба подивляв більше, ніж матір її?
701] Тож дочекавшись утіх, що дарує нам пізня Венера,
702] Будеш, повір, смакувать щонайсолодші плоди!
703] Втім, нашу парочку вже прийняло втаємничене ложе:
704] Музо, не входьмо туди! Перед дверми зупинись!
705] Наймилозвучніша мова сама там без тебе пливтиме
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу