374] Зграю мисливських собак, гнівом таким не кипить,
375] Ані левиця, коли молоком своїх діток годує,
376] Ані змія, на яку хтось ненароком ступив, -
377] Як паленіє жона, підстерігши блудницю на ложі
378] Мужа: обличчя її - лютості образ живий.
379] Що їй вогонь, що їй меч? Усяку пристойність забувши,
380] Рине, немовби сам Вакх рогом ударив її.
381] Зраду подружню і ложа ганьбу відомстила на власних
382] Дітях, невинних синах, грізна Колхіди дочка.
383] Ластівка - другий зразок материнської люті сліпої:
384] Носить на грудях своїх крові синівської знак.
385] Ось що руйнує любов, хоч яка була б сильна, доладна,
386] Тим-то на злочин такий, хто обережний, не йде.
387] Втім (хай боронять боги!) не велю тобі буть однолюбом:
388] Навіть поважній жоні не спромогтись на таке!
389] Бавтесь, лише свій переступ трактуйте як витівку скромну,
390] Меду лизнути вдалось - не похваляйтеся цим.
391] Не обдаровуй одну, раз про це може інша дізнатись,
392] Не об тій самій порі ти на спіткання ходи.
393] Щоб не застукала ревна тебе десь у закутку знанім,
394] Місце нове кожен раз любці своїй визначай.
395] Що написав їй - уважно проглянь: жінки-бо здебільша
396] Вміють читати ще й те, що за рядками стоїть.
397] Рану відчувши, за кривду - кривдою платить Венера:
398] Що допікало самій - іншого те вже пече.
399] Поки одній лиш був вірний Атрід, то й вона залишалась
400] Вірною; схибив Атрід - блуд передався жоні.
401] З болем почула, що Хріс, хоча лавр мав і стрічку священну,
402] Все ж не домігся того, щоб одпустили дочку.
403] І про твої, полонянко Лірнеська, страждання почула,
404] Й про сороміцьке - все те, що відтягало війну.
405] Втім, про це чула лишень, а бачила - доньку Пріама
406] (Хто переміг, той - ганьба! - здобиччю здобичі став).
407] Сина Тієста тоді допустила до серця й до ложа -
408] Так ось помстилась вона за неприхований блуд.
409] Що приховаєш як слід, а назовні воно таки вийде -
410] Хоч очевидним було б - ти заперечуй геть все.
411] І не підлещуйсь тоді, ані не принижуйся надто:
412] Все це - ознаки душі, що манівцями пішла.
413] От лиш снаги не жалій, бо мир - у жагучих обіймах,
414] Тільки вони, пам'ятай, ревнощам край докладуть.
415] Дехто порадить чабер або ще якесь зілля шкідливе
416] Пити, та всім цим, кажу, тільки затруїш себе.
417] Перцю не змішуй також із насінням жалкої кропиви,
418] Цвіту ромашки в вині теж не настоюй дарма.
419] Та, що затінений Ерік посіла, не хоче, щоб так ось
420] Грубо схиляти когось до щонайтонших утіх.
421] Ну, а часник із Мегар Алкатоєвих - можна вживати
422] Й з наших городців траву, що розворушує хіть,
423] Яйця, ще й мед (лиш гіметський), а потім - сосен колючих,
424] Мовби горішки, плоди, що на краєчках гілок
425] Та чи тобі, Ератб, - ти ж учена - вдаватись до чарів?
426] Тож на вторований шлях біг колісниці зверну.
427] Ти, кого щойно я вчив, як невірність свою приховати,
428] Зараз навчись, як її явною маєш робить.
429] Не легковажність це, ні! Й корабель не одним і тим самим
430] Вітром, щоб порту сягти, повнить вітрила свої.
431] Дме то фракійський Борей, то під Евром плисти випадає,
432] Іноді Нот налетить, іноді - теплий Зефір.
433] А на візницю поглянь: то попустить віжки, то вміло
434] Коней, що чвалом ішли, ними вгамовує він.
435] Серед жінок є такі, що й вірність їм наша набридне:
436] Щоб не зів'яла любов, мусить суперниця буть.
437] Мов знемагає душа, коли все йде аж надто щасливо,-
438] Втіхи ж нелегко бува в межах розумних тримать.
439] Навіть вогонь, коли виб'ється з сил, поспішає сховатись:
440] Де щойно жар палахтів - попіл біліє тремкий.
441] Сірку наблизиш, однак, - і знову зринає пригасле
442] Полум'я, знову довкіл ясністю повнить усе.
443] Так от і наша душа: коли спокій - немов пліснявіє,
444] Щоб не зотліла любов, зрушуй її гостряком.
445] Любка всякчас хай за тебе тремтить; охолоне - розпалюй,
446] Хай - лише привід даси - з ревнощів блідне вона.
447] Тричі, безліч разів щасливим є той, через кого
448] Сльози струмками не раз краля ображена ллє!
449] Лиш про невірність твою (воліла б оглухнуть!) почує -
450] Никне, безмовна, бліда, мовби підтяв її серп.
451] Хай я частіш буду тим, кому рве вона в шалі волосся,
452] Тим, кому нігтем вона ранить юнацьку щоку!
453] Тим, що на нього крізь сльози позиркує; врешті - без кого,
454] Хоч би хотіла прожить, жити б однак не змогла.
455] "Ну, а чи довго, - спитаєш, - їй дутись на мене?" - Недовго:
456] Хай лиш затягнеться гнів - надто вже сильним стає.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу