Ціпок узяв: готовий півень мій, злодія схопив зненацька!
Підкуплений, він кухярям служив. тут сумніву немає,
Щоб скарб знайти; та з рук я вирвав зброю!
Мегадор, родич мій, лднак, прямує з площі.
Уникнуть зустрічі не можна, я з ним поговорю.
Мегадор, Евкліон. Мегадор
Із друзями своїми цією я ділився думкою, -
На доньці оженитись Евкліоновій.
Усі схвалюють: розумна справа, гарна.
По-моєму, коли б усі отак робили
480 Багаті женилися без приданого
На бідних - серед громадян більше було б
Злагоди, менше знали б
Ми заздрості: а як зараз заздримо!
I дружини в більшому страху перебували б,
I наші б витрати поменшали.
Для більшості краще було б,
Лише з меншістю боротьба йщла, з жадібними.
Іхній жадібності і повній ненаситності
Закону і межі не можна встановити.
Але скажуть, якщо право бідним віддане,
490 Багатим і з приданим за кого ж йти?
Іхня справа, аби тільки без приданого.
Якби це так, із собою звичаї кращі
У сім’ю внесуть, ніж нині це роблять,
I мули, що дорожчі від коней зараз,
Тоді дешевшими стануть за галльських меринів.
Евкліон (убік )
3 яким це чую задоволенням.
Чудово він говорить про ощадливість!
Мегадор
He скаже жодна з них: приданого Мойого більше, ніж твого майна. 500 Давай мені за це пурпур і золото, Служниць, проводирок, мулів, візниць, Розсильних, екіпажів для катання.
Евкліон
Матрон та їхні витівки він знає добре, -От гарний був би охоронець жіночої моралі.
Мегадор
Тепер куди не сунься, - біля дому, глянь,
Візків більше, ніж в іншому маєтку!
Але це ще добре у порівнянні
3 іншими витратами.
Сукнороб, ювелір, коштує і вишивальник,
Бордюрщики, кравці, завивальники,
Галантерейники, рукавники, мазильники,
510 Фарбувальники – темнильники, жовтильники,
Торговці полотняні, взуттярі,
Шевських справ умільці, черевичники,
Сандальники стирчать, стирчать чистильники
Сукнороби кричать, кричать ладнальники,
Корсетники стирчать, стирчать розкрійники.
Ну, здається, розрахував: на місце їхнє
Іншим числа немає; мов чати, обступають дім
Шерстильники, бахромники, сундучники.
І їм розрахунок. Подумаєш, відпущені –
З’явились фарбувальники-шафранники,
520 Й непотріб якийсь завжди чогось чекає50.
Евкліон (убік )
Гукнув би, так шкода: обірве він свою
Промову про жіночі звичаї. Нехай додасть, нехай!
Мегадор
З ледарями всі розрахунки скінчені.
Прийде голодний воїн, грошей вимагає.
Йдуть до міняйли, з ним рахунки зводяться.
Не ївши, стоїть вояк, на платню все
Сподівається. Зведено рахунок з міняйлом,
530 І борг за ним самим ще виявиться,
А воїна запевнили, що виплата наступного дня.
І багато неприємностей від інших витрат,
З них нестерпніша – з великим посагом пов’язана.
Під повною владою чоловіка безприданниця:
Дружина з приданим – чоловіку розорення.
А, родич біля дверей, Евкліон. Ну, що?
1 Напевно, деякі професії ремісників вигадані з метою досягнення комічного ефекту, викликаного успадкованим від арістофанового театру акторським прийомом (“pringos“ – задуха – довга репліка виголошувалася актором єдиним подихом) зі збереженям рими.
Мегадор, Евкліон Евкліон
Твоєю мовою я насолоджувався.
Мегадор
Чув?
Евкліон
Усе, від початку до кінця.
Мегадор
А мені,
Однак, було б іще приємніше,
540 Коли б ти вбрався до весілля доньчиного.
Евкліон
Хто славу за статком, за коштами блиск Має, про своє походження Нехай пам’ятає. Адже ні я, ні інший бідняк Статку не мають в домі більшого, Даремні людські сподівання.
Мегадор
Ну, немає! І боги нехай
Зберігають і примножують твоє майно.
Евкліон (убік )
Ненависні слова – “твоє майно”.
Він про моє добро не гірше, ніж я сам.
Обізнаний: стара розбовкала усе.
Мегадор
Навіщо ти від бесіди ухиляєшся?
Евкліон
550 Подумував я, як би вилаяти тебе.
Мегадор
За що?
Евкліон
За що? Злодіями куточки ти всі Мойого наповнив будинку! Кухарів п’ятсот Нагнав до мене, із шістьма руками кожний; Справжнісіньке потомство Геріонове! Хоч стежив би за ними стоокий Аргус, Юноною до Іо сторожем приставлений, І то не впильнував би. Там і флейтистка: Ось ця, якби водяний потік вином полився, То, певно, випила б ціле джерело, Пірену, що в Коринфі протікає. Так, 560 Ще припаси...
Мегадор
Вистачить їх на цілий полк! Надіслав тобі баранчика.
Читать дальше