— Спасибо, — сказала я, отводя взгляд от Клэя, который лежал на боку, его голова
покоилась на руке, и он наблюдал за мной с миролюбивой улыбкой на губах. Я не могла
вспомнить последний раз, когда он выглядел таким довольным, и это заставило мое сердце
замереть в груди.
— Мы надеемся, у тебя будет прекрасный день. Мы просто хотели сказать, что
любим тебя и скучаем, — сказала мама.
— Я тоже люблю вас, — ответила я.
— Можем мы секундочку поговорить с Клэем, — спросил папа, удивляя меня.
— Эм... — начала я, неуверенная, что это хорошая идея. Даже если мои родители все
знали и были более благосклонны к Клэю и нашим отношениям, чем в начале, я никогда
не была полностью уверена, как будет проходить их общение.
— Мы просто хотим пожелать ему счастливого Рождества, — заверила меня мама. Я
протянула телефон Клэю, который сел и выглядел смущенно.
— Они хотят пожелать тебе счастливого Рождества, — сказала я, пожимая плечами.
Клэй взял телефон и поднес к своему уху, и мне пришлось сдержать смех. Он
выглядел испуганным, разговаривая с моими родителями. Вероятно, все это было связано
с тем, что он должен разговаривать с моими родителями всего через пару минут после
нашего утреннего сексафона.
Я прикусила губу и спрятала улыбку.
— Здравствуйте мистер и миссис Янг. — На мгновение Клэй замолчал, но затем его
глаза скользнули к моим, и он расслабился. — Большое спасибо. Счастливого Рождества
вам тоже. Я знаю. Я очень счастливый мужчина. Я буду. Обещаю. — Клэй убрал телефон и
протянул его обратно мне. — У тебя великолепные родители, — сказал Клэй, потянувшись
ко мне и притягивая ближе. Я прижалась к его груди и обняла за талию. — Давай, откроем
подарки, а потом пойдем позавтракаем, — добавил Клэй, вставая с кровати, после чего
направился выключить огни на рождественском дереве. Он включил телевизор и нашел
канал, на котором показывали бесконечный цикл из горящего рождественского полена,
пока играла классическая рождественская музыка.
Клэй вел себя как… ну... ребенок на Рождество. Он сел со скрещенными ногами на
пол, и я опустилась рядом с ним. Я подняла маленький подарок от моих родителей и
протянула ему. Он прочитал записку и улыбнулся, прежде чем открыть его.
— Черт, — произнес Клэй, вытаскивая действительно хорошие наручные часы с
черным кожаным ремнем и модным, современным циферблатом. Я знала, этот бренд стоит
около ста долларов. Я была более чем немного удивлена, что они потратили так много на
него, хотя честно, не должна была. Мои родители были слишком щедры.
Клэй открыл коробочку и вытащил их, надевая на запястье.
— Это слишком. Такие стоят не дешево, — сказал он, настраивая время и
восхищаясь ими на своей руке.
— И ты думал, они тебя не любят, — подразнила я. Улыбка Клэя была
стеснительной, но довольной. Он потянулся под дерево и поднял упаковку, которую
послал мне в Вирджинию. Он протянул, чтобы я его взяла, выглядя взволнованно.
46
Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и
https://vk.com/hushrussia
Я встряхнула его, но он не издал и звука. Я устроила шоу из того, что взвешивала его
в своих руках.
— Ну, она не больше, чем коробка из-под хлеба. Тяжелая. Что это? — спросила я
легкомысленно. Клэй провел рукой по своим черным волосам и начал дергать ремешок
новых часов, что было верным признаком того, что он нервничал.
Я сорвала бумагу и посмотрела на толстый переплет книги. Там была гравировка на
небольшой пластине спереди, которая гласила: «Наша История».
Я посмотрела на Клэя, он грыз свою нижнюю губу, но его нервозность была
заменена взглядом, который я знала слишком хорошо. Полной и абсолютной любовью.
Я открыла первую страницу и увидела короткое посвящение: «Наша история только
началась. Это было лишь начало…»
Я перевернула страницу и увидела прекрасно нарисованный рисунок мальчика и
девочки, стоящих на тротуаре перед зданием, которое, как я узнала, было Старшей школой
Джексона. У ног девушки валялся телефон, и повсюду разбросаны бумаги. Они оба
выглядели раздраженными, но на лице парня была улыбка, когда он смотрел на девушку с
темно-каштановыми волосами и угрюмым видом.
Конечно, я знала, кем они были. Это были мы. Первый раз, когда мы встретились.
Клэй написал снизу: «Сегодня я научился верить в любовь с первого взгляда».
Я перелистывала страницы, и там было все. Я, защищающая его перед Полом
Читать дальше