Полчаса спустя доктор Алан Роудс перезвонил.
- Не уверен, зачем Вам это надо, но я нашел фото Грега Оберлина. Оно не очень хорошее. Было сделано на мероприятии по сбору средств несколько недель назад. В любом случае, для чего все это?
- Вы же не рассказали об этом доктору Оберлину? – уточнила Джейн.
- Вы же просили меня этого не делать. Говоря начистоту, я чувствую себя неловко, действуя за его спиной. Это как-то связано с полицейским расследованием?
- Я не могу разглашать детали, доктор Роудс. Все должно остаться конфиденциальным. Вы можете отправить мне эту фотографию на электронную почту?
- Что, прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. – Джейн прокричала: - Маура, мне нужен твой компьютер. Он отсылает фотографию.
- Он в моем кабинете.
К тому времени, как Джейн уселась за стол Мауры и вошла в свой аккаунт, фотография уже лежала в ее почтовом ящике. Роудс сказал, что она была снята на мероприятии зоопарка по сбору средств, и то, что это официальное событие было заметно по смокингам. Она увидела около пяти улыбающихся гостей, позирующих в актовом зале с фужерами в руках. Доктор Оберлин стоял на краю снимка, он немного отвернулся в сторону, протягивая руку к подносу с канапе.
- Так, сейчас я смотрю на него, - сообщила она Роудсу по телефону. – Но это явно не лучший его снимок. У Вас есть другие?
- Я поищу. Или я мог бы просто попросить один у него.
- Нет. Не просите его.
- Вы можете сказать, в чем дело? Вы же не подозреваете Грега в чем-то, потому что он чрезвычайно порядочный человек?
- Вы не знаете, бывал ли он когда-нибудь в Африке?
- А какая Вам разница?
- Вы не знаете, посещал ли он Африку?
- Уверен, что посещал. Его мать родом из Йоханнесбурга. Послушайте, Вы сами должны спросить об этом Грега. Все это заставляет чувствовать меня некомфортно.
Джейн услышала шаги и обернулась, увидев Милли, остановившуюся у нее за спиной.
- Как Вы считаете? – спросила ее Джейн. – Это он?
Милли не ответила. Она застыла, ее глаза были прикованы к снимку, а руки сжимали спинку стула Джейн. Ее молчание тянулось так долго, что экран компьютера потемнел, и Джейн пришлось выводить его из спящего режима.
- Это Джонни? – повторила она.
- Это… это возможно, - прошептала Милли. – Я не уверена.
- Роудс, - сказала Джейн в трубку. – Мне нужна фотография получше.
Она услышала, как он вздохнул.
- Я спрошу у доктора Миковица. Или, может, у его секретарши есть какой-нибудь снимок в пиар-офисе.
- Нет, тогда слишком много людей будет в курсе.
- Слушайте, я не знаю, как еще можно раздобыть одно фото. Если только Вы не захотите приехать сюда со своим фотоаппаратом.
Джейн посмотрела на Милли, чьи глаза по-прежнему всматривались в снимок доктора Оберлина на экране. И она ответила:
- Именно так я и сделаю.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Она обещает, что я буду в безопасности. Говорит, что я не столкнусь с ним лицом к лицу, потому что всего лишь посмотрю видеозапись, а на месте будут находиться несколько офицеров полиции. Я сижу с детективом Фростом на парковке зоопарка и из окна машины наблюдаю за семьями и детьми, текущими через вход. Они выглядят счастливыми и взволнованными возможностью провести день в зоопарке. Сегодня суббота, наконец светит солнце и все выглядит иначе: ясным, ярким и живым. И себя я тоже чувствую другой. Да, я нервничаю, и сильно напугана, но впервые за последние шесть лет я думаю, что солнце взойдет над моей собственной жизнью и вскоре все тени будут смыты прочь.
Детектив Фрост отвечает на звонок.
- Да, мы все еще на парковке. Сейчас я ее приведу. – Он смотрит на меня. – Риццоли допрашивает доктора Оберлина в помещении для ухода за животными. Это в южном конце зоопарка, и мы даже близко туда не подойдем. Вам не о чем беспокоиться.
Он открывает дверцу автомобиля.
- Идемте, Милли.
Он держится рядом со мной, пока мы шагаем ко входу. Никто из тех, кто покупает билет и не подозревает, что прямо здесь развернулась полицейская операция, и мы входим так же, как и любой посетитель: купив билеты и пройдя через турникет.
Первое, что я вижу – лагуна с фламинго, и я думаю о своей дочери Вайолет, которая наблюдала за тысячами фламинго в дикой природе. Мне жаль этих городских детей, для которых фламинго навсегда останутся лишь десятком вялых птиц в бетонном пруду. Мне не представляется шанса взглянуть на других животных, потому что детектив Фрост сразу ведет меня вниз по дорожке к административному зданию.
Читать дальше