Suvor - Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Suvor - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Grizli777, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[

←100

]

Трельяжная сетка- сетка в беседках, на которые навиваются вьющиеся растения. (прим. Rovus )

[

←101

]

«Голуаз»(Gauloises) - марка сигарет французского производства. (прим. Rovus )

[

←102

]

«Лондон Таймс»- ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. (прим. Rovus )

[

←103

]

Столовая гора- гора, расположенная к юго-западу от Кейптауна на южном берегу бухты Столовая, одна из визитных карточек города (ее силуэт изображен на флаге Кейптауна). Официально признана одним из семи новых чудес природы. (прим. Rovus )

[

←104

]

Нельсон Мандела- первый темнокожий президент ЮАР, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет сидел в тюрьме. Лауреат Нобелевской премии мира 1993 года. (прим. Rovus )

[

←105

]

Саби-Сэндс– частный заповедник в ЮАР, находится в восточной части Восточного Трансвааля, у самой границы с Мозамбиком, вплотную граничит с национальным парком Крюгера. (прим. Rovus )

[

←106

]

Африканеры- народ в Южной Африке, являются потомками колонистов голландского, немецкого и французского происхождения. Основная часть проживает в ЮАР и Намибии, их родной язык африкаанс сложился на основе южных диалектов нидерландского языка. (прим. Rovus )

[

←107

]

Западно-Капская провинция- провинция на юго-западе ЮАР, омываемая на юге Атлантическим и Индийским океанами. Образована в 1994 году после административной реформы в стране, административный центр - Кейптаун. (прим. Rovus )

[

←108

]

Габороне- столица Ботсваны. (прим. Rovus )

[

←109

]

Колледж Карри– частное, основанное на гуманитарных науках, учреждение в Мильтоне (11 км от центра Бостона), который в 1879 году открывался как Школа Ораторского искусства. (прим. Rovus )

[

←110

]

«Тот, кто меня бережет»(«Someone to watch over me») – названия известных песен Стинга, Эллы Фицджеральд и Сьюзан Бойл. (прим. Rovus )

[

←111

]

Рост 6 футов 3 дюйма– рост 1,92 см. (прим. Rovus )

[

←112

]

12 квадратных футов– 1,2 квадратных метров. (прим. Rovus )

[

←113

]

ОКР- обсессивно-компульсивное расстройство. Психическое расстройство, невроз навязчивых состояний. Может иметь хронический, прогрессирующий или эпизодический характер. При ОКР у больного невольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли. (прим. Rovus )

[

←114

]

Дэнверс– город в округе Эссекс штата Массачусетс, один из старейших в Новой Англии. Ранее был известен как Салем, где происходил знаменитый судебный процесс над ведьмами. Сейчас Дэнверс – пригород Бостона, входящий в англомерацию Большого Бостона. (прим. Rovus )

[

←115

]

Четверть акра– около 100 квадратных метров. (прим. Rovus )

[

←116

]

Природоохранный сервитут- распространенная в США правовая защита экосистем на частных землях. Собственник земли продает федеральному правительству в лице администрации резервата часть прав использования своего участка (или его части), оставляя за собой возможность свободно использовать участок любым способом, не противоречащим условиям природоохранного сервитута. Договор бессрочный и неразрывно связан с участком – в случае продажи или иного перехода прав на землю сервитут переходит вместе с собственностью. За установление сервитута собственник получает единоразовую выплату в размере 20% рыночной стоимости земли. (прим. Rovus )

[

←117

]

Спагетти карбонара(паста алла карбонара) - спагетти с мелкими кусочками гуанчиале (соленой некопченой итальянской свиной щековины), смешанные с соусом из яиц, сыра пармезан и пекорино романо, соли и свежемолотого черного перца. Одна из самых знаменитых итальянских паст, популярных во всем мире. (прим. Rovus )

[

←118

]

Жилет фотографа– специальный жилет для фотографов, выпускается такими компаниями, как Canon, Nikon и т. д. В таком жилете множество карманов, как наружных, так и потайных, которые надежно закрываются, а также имеется скрытое внутреннее отверстия для кабеля. Все это позволяет фотографу удобно разместить необходимую для работы технику и уберечь ее от утери. Также на лацкане имеется фиксатор, который надежно крепит ремешок камеры, что очень удобно для съемки в движении. (прим. Rovus )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.