Я говорю, что туда придет половина города, потому что все сгорают от любопытства. До тех пор, пока они не увидели сюжет в новостях, мало кто из них знал о моем прошлом или о том, почему я была такой затворницей. Прежде я не могла рисковать и выходить на люди. Теперь они все знают, и я стала новой знаменитостью города – обычная мамочка, которая отправилась в Америку и одержала верх над серийным убийцей.
- Здесь будет форменный дурдом, - говорит Крис по телефону перед тем, как я сажусь в самолет. – Газетчики продолжают звонить, и телевизионщики тоже. Я сказал им, чтобы они оставили нас в покое, но ты должна быть к этому готова.
Через полчаса мой самолет приземлится. Эти последние минуты полета – мой последний шанс побыть одной. Когда мы начинаем спускаться к Кейптауну, я в последний раз достаю фотографию.
Прошло шесть лет с тех пор, как я видела его в последний раз. С каждым годом я становлюсь старше, но Джонни никогда не постареет. Он всегда будет стоять, прямой и высокий, трава колышется у его ног, солнечный свет отражается в улыбке. Я думаю обо всем том, что могло бы быть, если бы все сложилось иначе. Были бы мы сейчас женаты и счастливы в нашей простой хижине в буше? Были бы у наших детей его волосы цвета пшеницы и росли бы они, бегая босиком и свободными? Я никогда не узнаю, потому что настоящий Джонни лежит где-то в Дельте, его кости рассыпались в почву, его атомы навсегда соединились с землей, которую он любил. С землей, которой он всегда будет принадлежать. Все что у меня осталось – мои воспоминания о нем, и я буду хранить их в тайне. Они не принадлежат никому, кроме меня.
Самолет приземляется и подъезжает к воротам. Снаружи кристально-синее небо, и я знаю, что воздух будет мягким, с ароматом цветов и моря. Я опускаю фотографию Джонни обратно в конверт и убираю его в свою сумочку. Убираю, но никогда не забуду.
Я поднимаюсь на ноги. Настало время вернуться к моей семье.
Посвящается Левине
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Я никогда не забуду свои ощущения, когда впервые увидела леопарда в дикой природе. За это драгоценное воспоминание я благодарна замечательному персоналу сафари-отеля «Улусаба» в заповеднике Саби-Сэндс. Я выражаю особую благодарность рейнджеру Грегу Постхумусу и следопыту Дэну Ндубане за то, что познакомили меня с красотой африканского буша, и за то, что сохранили жизнь моего мужа.
Я должна выразить огромную благодарность своему литературному агенту Мэг Рули, которая на протяжении многих лет была моим верным другом и союзником, и своим редакторам, Линде Мэрроу (США) и Саре Адамс (Великобритания) за их неоценимую помощь в доведении до ума этой книги.
Больше всего благодарю своего мужа Джейкоба за то, что он разделил со мной это путешествие. Приключение продолжается.
Заметки
[
←1
]
Дельта Окаванго- самая большая внутренняя дельта планеты, не имеющая при этом стока в мировой океан. Находится на территории Ботсваны, в Африке. (прим. Rovus )
[
←2
]
Маун- город в северной части Ботсваны, административный центр Северо-Западного округа, туристическая столица Ботсваны, отправная точка для сафари и обзорных полетов в район дельты Окаванго. (прим. Rovus )
[
←3
]
Буш- обширные неосвоенные человеком пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями в Австралии (в основном), Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске. (прим. Rovus )
[
←4
]
Три фута– 915 метров. (прим. Rovus )
[
←5
]
Цитронелла- многолетняя трава желтовато-коричневого цвета, с сильным запахом лимона, произрастающая в Шри-Ланке и других тропических регионах. (прим. Rovus )
[
←6
]
ДЭТА- органическое химическое соединение, обладающее репеллентным и инсектицидным действием. (прим. Rovus )
[
←7
]
Телевик(телеобъектив) - разновидность длиннофокусного объектива, оптическая конструкция которого позволяет сделать оправу и весь объектив короче, чем его фокусное расстояние. Телеобъектив используется для снимков крупным планом объектов, находящихся на большом расстоянии. (прим. Rovus )
[
←8
]
Куртка-сафари- короткая легкая куртка из хлопка с поясом и большими накладными карманами на полах и груди, чаще всего, цвета хаки, любимая одежда фотографов и операторов, работающих в жарких странах. (прим. Rovus )
Читать дальше