Unknown - Navsegda

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Navsegda» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Navsegda: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Navsegda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Navsegda — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Navsegda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стены, пол, потолок, белое, черное, коричневое, слоны, мелочь, трава, мрамор, игра в

кости. Всё. Моя жизнь — сплошной «триггер». Я достигла критической точки скорби. Так

что нет, мне нет нужды остерегаться каких-то там триггеров.

Я продолжаю функционировать — вот в чем суть. Перебираюсь изо дня в день, не

ощущая себя так, что до ночи не доживу. Проснувшись, знаю, что сегодняшний день

будет точь в точь таким же, как прошедший — лишенный искреннего смеха или

сердечной улыбки, но не смертельный.

Потому услышав в субботу в одиннадцать утра звонок в дверь и глядя в дверной

глазок, я думаю: «Черт возьми, почему меня никак не оставят в покое?»

Она стоит за моей дверью в черных леггинсах, черной рубашке и сером вязаном

безразмерном жилете. Ей, блин, шестьдесят уже! Почему она выглядит лучше меня?

— Доброе утро, Сьюзен, — приоткрыв дверь, говорю я, пытаясь не выдать голосом,

как неприятно мне ее видеть.

— Доброе. — Всего одно слово, а у меня возникает ощущение, будто на моем

пороге стоит совсем не та женщина, с которой я виделась два месяца назад. — Можно мне

войти?

Я жестом приглашаю Сьюзен в дом, но остаюсь стоять у двери. Не знаю, надолго

ли она пришла и не хочу ставить ее в неловкое положение, если она заглянула всего на

пару секунд.

— Мы можем поговорить? — спрашивает Сьюзен.

Я провожу ее в гостиную, и когда она садится, понимаю, что должна предложить ей

чего-нибудь попить. Интересно, так во всех странах принято делать или только у нас? Это

же глупость какая-то.

— Вы хотите чего-нибудь выпить?

— Вообще-то я хотела пригласить тебя на ланч, — говорит свекровь.

На ланч?

— Но сначала отдам то, что тебе принесла.

Она снимает с плеча сумочку, кладет на колени и достает из нее бумажник. Не

просто какой-то там бумажник, а тот самый. С кожей, потертой в тех местах, где его

касались пальцы моего мужа, и слегка помятый от ношения в заднем кармане джинсов.

Сьюзен протягивает его мне, наклонившись вперед, и я беру его в руки с бережностью,

достойной картины Ван Гога.

— Я должна извиниться перед тобой, Элси. Надеюсь, ты меня простишь. Моему

поведению нет оправданий. То, как я говорила с тобой… моя холодность к тебе жестока и

непростительна. Я так плохо отнеслась к тебе, что… Мне стыдно за себя.

Я поднимаю на нее взгляд, и она продолжает:

— Я крайне разочарована собой. Если бы к моему сыну кто-то отнесся так же, как я

отнеслась к тебе, я бы его убила. Я не имела на это никакого права. Я просто… надеюсь,

ты сможешь понять, что такой меня сделало горе. Моя боль и так была невыносима.

Принять то, что мой единственный ребенок не смог рассказать мне о тебе… я была не в

состоянии. Не в тот момент. Я говорила себе, что ты или сумасшедшая, или лжешь, или…

винила тебя. Ты была права, сказав, что я ненавижу тебя, потому что больше ненавидеть

мне некого. Ты была права. Я поняла это сама, потому и пыталась… хотела наладить

наши отношения, но не смогла. У меня не было сил на доброту. — Она умолкает на

несколько секунд, а потом поправляется: — На порядочность.

15 Корневое пиво — газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева Сассафрас.

Производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.

81

Сьюзен смотрит на меня со слезами на глазах, печально и с глубоким раскаянием.

Плохо дело. Теперь я даже не могу ее ненавидеть.

— В этом ужасно признаваться, но я просто… я хотела, чтобы ты была так далеко

от меня и Бена, насколько это только возможно. Наверное, мне казалось, что если ты

уйдешь, то я смогу справиться с потерей сына и мне не придется признаваться себе в том,

что в какой-то степени я потеряла его задолго до того, как он умер. — Она опускает

взгляд на свои колени и качает головой. — Я пришла сюда не за тем, чтобы говорить об

этом. Неважно. Я хотела, чтобы у тебя был его бумажник и это.

Сьюзен достает из сумочки обручальное кольцо Бена.

Я ошибалась.

Триггеры есть у всех.

По моим щекам текут слезы.

Я надевала это кольцо Бену на палец дрожащей рукой, в то время как он был

спокоен и недвижим как скала. Любуясь им на следующий день, я думала о том, что знать

не знала, насколько сексуально обручальное кольцо смотрится на пальце мужчины, когда

это кольцо — моё, когда я сама его надела на этот палец.

Сьюзен обнимает меня, пересев ко мне на диван. Она кладет кольцо в мою левую

руку и сжимает вокруг него мои пальцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Navsegda»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Navsegda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Navsegda»

Обсуждение, отзывы о книге «Navsegda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x