Но я чувствую себя так, будто что-то потеряла. Потеряла часть его.
Я перезваниваю мистеру Павлику.
— Это Элси, — говорю я, как только он отвечает. — Я хочу произнести речь.
— Хм?
— Я хочу произнести речь на его похоронах.
— О, да, конечно. Я поговорю об этом с миссис Росс.
— Я произнесу речь на его похоронах, — с нажимом повторяю я.
Он что-то кому-то шепчет, затем в трубке раздается музыка.
— Хорошо, Элси, — возвращается к разговору мистер Павлик. — Вы можете
произнести речь, если захотите. — И добавляет: — Похороны будут утром в субботу, в
округе Ориндж. Я вышлю вам детали в ближайшее время. — После этого он желает мне
всего хорошего.
Мне хотелось бы поздравить себя с тем, что я посмела противостоять Сьюзен, но я
понимаю, что если бы свекровь сказала «нет», то ничего бы я поделать не могла. Не знаю,
как я отдала ей в руки всю власть, но я это сделала. Впервые меня покидает ощущение,
что Бен был жив и здоров всего лишь секунду назад. Взамен приходит ощущение, что его
уже вечность нет рядом.
Анна уезжает к себе домой, чтобы выгулять собаку. Следовало бы предложить ей
привезти своего дога сюда, но мне кажется, что подруге необходимо несколько часов в
день проводить вдали от меня, вдали от всего этого. Тут ведь ничего не меняется. Я не
меняюсь. Когда она возвращается, я сижу на том же самом месте, где она оставила меня.
Анна спрашивает, ела ли я. Ей не нравится выражение моего лица.
— Не дури, Элси. Тебе нужно что-нибудь поесть. Я больше не буду с этим шутить.
— Она открывает холодильник. — Будешь блинчики? Яйца? У тебя даже бекон есть. —
Анна распаковывает бекон и нюхает его. Судя по ее лицу, он протух. — Забудем о нем.
Хотя… я могу за ним сходить! Ты будешь бекон?
46
— Нет, — отвечаю я. — Нет, пожалуйста, не уходи от меня для того, чтобы купить
бекон.
Раздается звонок в дверь, такой громкий и звонкий, что я чуть из собственной кожи
не выпрыгиваю. Повернувшись, я просто смотрю на дверь, и Анне приходится открыть ее
самой.
Это чертов разносчик цветов.
— Элси Портер? — спрашивает он, стоя за сетчатой дверью.
— Можешь сказать ему, что здесь нет никого с такой фамилией, — говорю я Анне.
Проигнорировав меня, подруга впускает разносчика.
— Спасибо, — благодарит она его.
Он отдает ей огромный белый букет и уходит. Анна закрывает дверь и кладет букет
на стол.
— Восхитительные цветы. Хочешь знать, от кого они? — Она берет карточку, не
дожидаясь моего ответа.
— Их прислали на свадьбу или на похороны? — спрашиваю я.
Подруга некоторое время молчит, глядя на карточку.
— На похороны. — Она тяжело сглатывает. Нехорошо было с моей стороны
просить ее произнести это вслух. — Они от Лорен и Саймона. Поблагодаришь их или мне
самой это сделать?
Мы с Беном ходили на двойное свидание с Лорен и Саймоном. Как мне после этого
с ними встречаться?
— Сделаешь это за меня? — спрашиваю я.
— Сделаю, если ты хоть что-нибудь поешь. Как насчет блинчиков?
— Ты можешь всем позвонить? Всех известить? Не хочу сообщать об этом сама.
— Составь список, — отвечает Анна и гнет свою линию: — А ты поешь блинчиков.
Я соглашаюсь съесть эти треклятые блины. Если не полить их кленовым сиропом,
они совершенно безвкусные. Думаю, что смогу запихнуть в себя что-то, лишенное вкуса.
Составление списка же — глупость. Анна знает всех, кого знаю я. Они и ее друзья тоже.
Подруга хватает миски и ингредиенты, сковородки и спреи. Всё получается у нее
быстро и споро. Всё дается ей с легкостью. Мне же кажется, что каждое мое движение
может стать последним в моей жизни. Анна берет блинную муку так, будто та ничего не
весит, будто это не самая тяжелая пачка на свете.
Она сбрызгивает кулинарным спреем сковородку и зажигает конфорку.
— Значит, на повестке дня у нас два дела, и оба не радостные.
— Уху.
Налив тесто для первого блина в сковороду, Анна разворачивается ко мне, держа у
бедра измазанную в жидком тесте кухонную лопатку. Пока подруга говорит, я смотрю на
эту лопатку. Капнет тесто на кухонный пол или нет?
— Первое — это работа. Что ты будешь делать? Я звонила им в понедельник,
объяснила ситуацию и отпросила тебя на несколько дней, но… что ты будешь делать
дальше?
Если честно, я даже не помню, почему стала библиотекарем. Книги? Серьезно? И
это моя страсть?
— Не знаю, смогу ли туда вернуться, — отвечаю я.
Читать дальше