от себя каждого, кто попадался на пути. И ведь сколько лет во всех бедах и неудачах я винила
Шона, хотя, на деле, была виновата только сама. Сначала я делала карьеру и никого не
подпускала, а теперь начала столь тщательно и придирчиво искать себе спутника жизни, что
упустила из виду главное: найти — мало, нужно еще сохранить. Я чуть ли не в деталях
расписала для себя наше с Ашером будущее. Но насмеши Бога, рассказав ему о своих планах. Я
потеряла не только свой долгосрочный проект по внедрению в семью Циммерман, но и лучшую
подругу, которая, казалось, будет моей вечно. Я никогда не понимала, скольким была обязана
Керри. Долгие годы она стояла верным и мудрым стражем за плечом, подсказывала и
наставляла. А теперь там пустота.
Внезапно меня точно на месте подбрасывает. Хватаюсь за телефон, набираю номер на
память и жду чтобы Шон просто снял трубку. Чтобы сбросить. Чтобы просто удостовериться,
что он все еще здесь, со мной. Прижав телефон к груди, я снова ложусь на кровать, и
становится… ну… чуточку легче. Потому что, наконец, понимаю: он для меня значит не
меньше Керри, я не могу потерять его так же!
— Ты чего? — тихо спрашивает Лайонел.
— Ничего. Все хорошо… — на автомате отвечаю я. Но, подумав, вздыхаю и признаюсь: —
Нет, не хорошо, я только что позвонила дорогому мне человеку, просто чтобы удостовериться,
что он жив.
Но на лице у Лайонела ни тени удивления.
— А мне некому даже позвонить, — хрипло говорит он.
— А твои родители?
— Отец умер, а мама серьезно больна, она в доме престарелых, — говорит он, прикрывая
глаза.
Господи, помоги. Лайонел остался совсем один с тремя совсем маленькими детьми… А
учитывая, что родители Керри только-только потеряли дочь, навряд ли они смогут бегать и
прыгать, опекая трех карапузов…
— Им нужен не такой отец, — сглотнув, говорит Лайонел, будто мысли читает. — А
сильный, который в состоянии справиться с горем и поддержать их.
Никому бы из нас такой не помешал, и ему самому тоже, но, к сожалению, взрослым
приходится справляться самостоятельно. Это трудно представить, но мне все же легче, чем
Лайонелу. И я стольким обязана Керри…
— Я тебе помогу. Хотя бы в первое время. А затем ты станешь сильным отцом, который
сможет справиться с чем угодно. Станешь, даже не сомневайся. У тебя просто выбора нет.
Глава 18. Ньюкасл
Когда случается трагедия, время, точно в насмешку, начинает тащиться со скоростью
черепахи, и на этом фоне каждое действие кажется обведенным красной краской. Вчера
поделилось на две части: день, когда я играла роль доброй, сильной и заботливой тетушки, и
ночь, которая принесла с собой кошмар и плач Лайонела из-за стенки. Утром, стоя над
раковиной, полной посуды, я не смогла поднять руки, чтобы ее вымыть, настолько измотанной
себя чувствовала, но запросто нашла силы сесть в машину и уехать из дома. Зачем? Хватило бы
звонка. В любое другое время, но не сегодня и не мне.
Дверь домика Шона — моя персональная черная дыра. Хочется войти и затеряться. Я стою
около нее совсем как у раковины и не стучу, но на этот раз не из-за усталости, а потому что она
дарит чувство комфорта. Однако мое присутствие не могло остаться незамеченным.
— Заходи. — Шон как всегда лаконичен. Совершенно не хочется разговаривать, только
остаться в этом доме ради удивительно явственного чувства защищенности. — Ты мне звонила
позавчера.
Я звонила, чтобы проверить, жив ли ты. Со мной ли ты.
— Ты приедешь на похороны Керри? — спрашиваю я. — В Ньюкасл.
— Да, — без запинки отвечает Картер. Все, я спросила, что хотела. Но уезжать так не
хочется...
— Сколько тебе было, когда умерла твоя мать?
— Не надо гребаных параллелей и психоанализа. Я такой, какой есть и был таким всегда.
— Да. Ее смерть на тебя совершенно никак не повлияла, ты ведь рассказываешь о том, что
и как случилось каждому встречному.
— Не драматизируй, — ухмыляется Шон. — Я вообще не склонен к общению с
полузнакомыми людьми.
— Картер! — ору я на него. — Керри умерла меньше сорока восьми часов назад. Засунь
свои принципы о неразглашении личного в задницу и скажи мне, что нужно сделать с тремя
детьми, чтобы они не превратились в таких же аморальных ублюдков, как ты!
— Ну-ну, не льсти выводку Керри. У нее IQ едва за сотню переваливал, и, боюсь, папаша
не сильно поправил положение.
Хочется ему врезать. Допустим, Керри не была гением, но как он смеет ее оскорблять?!
Читать дальше