Віктор Вальд - Останній бій Урус-шайтана

Здесь есть возможность читать онлайн «Віктор Вальд - Останній бій Урус-шайтана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Старинная литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Останній бій Урус-шайтана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Останній бій Урус-шайтана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Усе життя османський воїн Орхан готувався до двобою зі славетним кошовим отаманом Іваном Сірком, та на шляху його особистої помсти постають численні перешкоди. Цей лицарський поєдинок напередодні битви під Віднем матиме вплив на весь християнський світ.

Останній бій Урус-шайтана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Останній бій Урус-шайтана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Феодор зі смутком у голосі відповів:

— Ми одразу ж помітили підготовку до виходу її в море. Навіть пустили за нею приховану погоню. Але ж ви знаєте: це найшвидший корабель на всьому Східному Середземномор’ї. Тож ми загубили його, щойно він вийшов із протоки. Галера повернулася за два тижні.

— Може, корабель когось доправив у Стамбул? — запитав Іпатій.

Двері будиночка відчинилися, і хтось, визирнувши, з нетерпінням запитав:

— Нам ще довго чекати?

Феодор наблизився до ченця й щось прошепотів йому на вухо. Отець Іпатій округлив очі й надовго задумався. Потім зітхнув і сумно хитнув головою:

— Отже, Крим і землі козаків… Орхан уже на шляху до Сірка. Невже Сірко… — розгублено мовив старий і знову поринув у думки.

— Наші спостережники будуть поруч із сіляхдаром. Про це подбали, — тихо сказав Феодор.

— Це добре, — схвально кивнув отець Іпатій. — Тепер обміняємо золото на звістки з Топ-Капи. Тільки б це не були чергові холості постріли пліток із палацу ясновельможного султана…

Розділ третій

Крим — улюблена перлина Аллаха

«Аллах був милостивий до нас, своїх вірних слуг, і дарував спокійне плавання. Великий капудан-паша Селім за два дні й одну ніч привів свій корабель у найбезпечнішу фортецю Криму — благословенну Кафу. Він кинув якір у міцне дно великої затоки й переправився на берег каїками разом зі своїм другом, великим сіляхдаром Орханом і тими небагатьма з нас, які зважились податися сюди зі Стамбула слідом за Рикаючим Левом султана.

Плавання могло бути і швидшим, але капудан-паша Селім міняв напрямок, щойно в полі зору опинялося бодай якесь вітрило. Однак нам не вдалося наздогнати жодного судна, бо ті, помітивши вітрила й вимпели Магрибу, спішно зникали. Чи були то вороги, чи купці, залишилося невідомим.

Кафанський паша вислав каїки. Сам же він і зустрічав почесних гостей. Побачивши сіляхдара в золотих шатах, подарованих ясновельможним султаном, паша попросив пробачення за те, що зустрічає його без належних дарунків, а відтак усіх покликав до свого палацу. Як осман і слуга багатьох великих візирів, що гідно послужив імперії, я також був запрошений у внутрішні покої паші на бесіду й солодкий бенкет. На втіху присутніх мені дозволили розповісти про мої багаторазові відвідування Кафи й Криму в минулі роки і про ті цікаві події, що трапилися зі мною в ханстві колишніх володарів землі татарської. З цікавістю слухали про мою дружбу з татарськими ханами й беями, а також з османськими великими візирами, двох-і трьохбунчужними пашами багатьох земель, де мені доводилося подорожувати за довгі роки життя. Деякі з моїх оповідок видалися гостям дещо сумнівними, хоч вони цього і не висловили. Мені здалося, що мене вважають меддахом [34] Меддах — араб. «оповідач» — професійний оповідач казок та історій. . І тоді, щоб довести, що пам’ять моя міцна, а письмова праця науково достовірна, я запропонував відрядити людину до мечеті Муфтія. Це покрита свинцем мечеть із кам’яним мінаретом. Цій людині доручили скопіювати тарих [35] Тарих — термін має три значення: дата, хронограма, історія. , написаний на внутрішньому боці дверей мечеті. Потім порівняли з тим, що написав я, поки ця людина виконувала доручення. І слова тариха повністю зійшлися з написаними мною:

Почав будівництво власними силами за допомогою Владики муфтійслуга шаріату,у мевлеві [36] Мевлеві — метод духовного піднесення й містичного пізнання Істини.керівник у питаннях віри. А він той, імя якомунікчемний Муса аш-Шериф. Ця богоугодна споруда буде в мирі, бо побудував він її для вірян. Бог милостиво прийняв його службу світлому шаріату.

А коли я назвав усі вісім брам Кафи, що виходять на затоку, і чотири — на суходіл, паша Кафи розсміявся й, дивуючись моїм знанням і пам’яті, сказав, що вірить кожному моєму слову. Він назвав мене вченим османом і запропонував мені вибрати дарунок. Я попросив, пам’ятаючи про колишні відвідини, білої черешні та яблук із садів Судака, смак яких не дорівняється ні з чим на землях Аллаха та інших землях.

Воістину, Крим — улюблена перлина Аллаха й варта всіх мислимих і немислимих похвал райська обитель! Лише ця коштовна земля приносить справжню радість. Тут приємні повітря й вода, широкі землі, тут б’ють джерела живої води. Кожен із тутешніх садів подібний до райського саду й садів Ірема [37] Ірем — містичне стародавнє місто, згадане в Корані. . Із плодів варті похвали білі черешні. Вони такі соковиті, що смачніші навіть за черешні з міста Банья-Лука в країні Боснії. Якщо людина скуштує цієї черешні, її травлення покращиться, а тіло зміцніє. Ось така ця соковита біла черешня з дивовижними якостями, яку називають також «гюльнарі». А таких яблук, як тут, немає більше ніде. Судакські яблука перевершать навіть яблука садів Малатьї під назвою «назлі» й саду Костанділь у Румському ейялеті. Вони пахнуть, як мускус і амбра. Хтось із поетів у передмові до книги про судакські яблука написав: «Радість, радість, радість, як яблуко. З Аллахом — утримання від гріха». Ці яблука, завбільшки з п’ятірню, складають у білі коробки й відправляють кримським ханам та візирам. А ще багато тисяч коробок і кошиків дбайливо загортають у рожеве полотно й переправляють у Стамбул — на подарунки османським падишахам, улемам і візирам. Ці яблука довго зберігаються, не змінюючи кольору й смаку, вони ніби щойно зірвані з дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Останній бій Урус-шайтана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Останній бій Урус-шайтана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виталий Рольщиков - Урус-хаи
Виталий Рольщиков
Юрій Логвин - Танці шайтана
Юрій Логвин
Владимир Малик - Посол Урус Шайтана
Владимир Малик
Максим Кисловский - Адвокат шайтана
Максим Кисловский
libcat.ru: книга без обложки
Володимир Малик
Андрей Белянин - Посрамитель шайтана
Андрей Белянин
Александр Тамоников - Игры шайтана
Александр Тамоников
Віктор Вальд - Отаман
Віктор Вальд
Віктор Вальд - Меч Сагайдачного
Віктор Вальд
Отзывы о книге «Останній бій Урус-шайтана»

Обсуждение, отзывы о книге «Останній бій Урус-шайтана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x