Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Издательство: Ташкент: Главная редакция энциклопедий, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабур-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабур-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабур-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

706. 10 сафара 935 = 24 октября 1528 г.

707. Кабуз — двухструнный смычковый музыкальный инструмент.

708. Ртуть и ее препараты на Востоке всегда считались первостепенными целебными средствами.

709. 21 сафара 935 = 4 ноября 1528г.

710. 10 зу - л - хиджжа 934 = 26 августа 1528 г.

711. 17 зу - л - хиджжа 934 = 2 сентября 1528 г.

712. 28 зу - л - хиджжа 935 = 14 ноября 1528 г.

713. 23 сафара 935 = 6 ноября 1528 г.

714. 27 сафара 935 = 10 ноября1528 г.

715. « Родительское послание » — название этико-дидактического с суфийской окраской трактата Ходжи

Убайд Аллах Ахрара.

716. « Касида о плаще » (Касида в честь Мухаммеда — «ал-Бурда») — хвалебная ода, написанная

современником Мухаммеда (VII в.) поэтом Ка'б б . Зухейром.

717. 29 сафара 935 = 12 ноября 1528 г.

718. 8 раби ' I 935 = 13 ноября 1528 г.

719. 28 сафара 935 = 11 ноября 1528 г.

720. 9 раби ' I 935 = 21 ноября 1528 г. 10 ( в тексте ошибочно 9) раби ' I 935 = 22 ноября 1528 г.

721. Цифровое значение букв двух слов тариха — «Шах-и са'адатманд» — дает 934 = 1528 г. (Шах-и

са'адатманд — счастливый шах).

722. 9 сафара (935) = 23 октября 1528 г.

723. 10 раби ' I 905 = 20 ноября 1528 г.

724. 14 раби " I 935 = 27 ноября 1528г.

725. 15 раби - I 935 = 28 ноября 1528 г.

726. 10 раби ' I 935 = 23 ноября 1528 г.

727. Ал - Аман означает «безопасность», «пощада».

728. 11 раби ' I 935 = 23 ноября 1528 г.

729. Стих : «Завоевание мира...» — из поэмы «Хусрау и Ширин» Пятерицы Низами.

730. 13 раби ' I 935 = 26 ноября 1528г.

731. 19 раби ' I 935 = 2 декабря 1528 г .

732. 22 раби ' I 935 = 5 декабря 1528 г.

733. 29 раби I 935 = 12 декабря 1528 г.

734. Последний день месяца — 30 раби ' I 935 = 13 декабря 1528 г.

735. 4 раби ' I 935 = 17 декабря 1528 г.

736. Тамгачи — хранитель тамги, особой печати (см. примечание к стр. 168).

Мера длины и расстояния:

1 мил - 4000 кадам (шагов)

кадам - 1,5 кари = ок. 90 см.

кари-6 тутам (хватка или ладонь) = ок. 60 см.

тутам - 4 илик (палец) = ок. 10 см.

илик - 6 зернам ячменя = ок. 2,5 см.

ячменное зерно = ок. 4 мм

танап - 40 кари = ок. 24 м

кари = ок. 60 см.

737. 6 раби ' II 935 = 18 декабря 1528 г.

738. Золотая гиря-500 мискалов-1 сир — ок. 20,5 кг, серебряная гиря — 250 мискалов — ок. 10,25 кг,

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

310

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

мискал — ок. 4,1 г (см. примечание к стр. 289).

739. 11 раби ' II 935 = 23 декабря 1528 г.

740. 16 раби ' II 935 = 28 декабря 1528 г.

741. Ашура — 10 мухаррама 935 = 25 сентября 1528 г. Битва узбеков с кизилбашами под Джамом.

742. Румы, т. е. по-видимому, европейцы.

743. Царевич , т. е. Тахмасп I, Сефевид, он к этому времени был уже шахом (930 = 1524 — 984 = 1576).

744. Интересно отметить, что дошедшие до Хиндустана слухи к числу погибших под Джамом отнесли

умерших своей смертью Кучум хана (ум. в 937 = 1530 г.), Абу Са'ида (ум. в 940 = 1533 г.) и Убайд хана (ум. в 946

= 1539 г.).

745. 19 раби ' II 935 = 31 декабря 1528 г.

746. 28 раби ' II 935 = 9 января 1529 г.

747. 3 джумада II 935 = 13 января 1529 г.

748. 10 джумада II 935 = 20 января 1529 г.

749. «... привез от Бенгальца подарки ...» т. е. от Насир ад-дин Нусрат шаха из дома Хусейн шаха Бенгальского

(925 = 1518 — 939 = 1532).

750. 17 джумада II 935 = 27 января 1529 г.

751. « наш перевод ...» — т. е. перевод на узбекский язык «Родительского послания», о котором говорилось

выше (стр. 339).

752. « Маулана Махмуд Фараби был имамом», т. е. предстоятелем на молитве.

753. « Чтобы написать мой перевод смешанным почерком », т. е. вероятно, почерком бабури и обычным

насталиком.

754. Мистар транспарант в виде листа картона, на котором натянуты через равные промежутки нити по

количеству строк на странице.

755. «... слова преданного Аллаху ...», т. е. слова Ходжи Ахрара в «Родительском послании».

756. Последний день джумада I (30) 935 = 9 февраля 1529 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабур-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабур-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабур-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабур-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x