Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984

Здесь есть возможность читать онлайн «Е.А.М.Уилсон - Англо-русский учебный словарь 1984» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский учебный словарь 1984: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский учебный словарь 1984»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский учебный словарь 1984 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский учебный словарь 1984», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

weight vt: he ~ed down the papers with an ashtray он прижал бумаги пёпельницей; * everything is ~ed in their favour ,всё скла­дывалось для них благоприятно, weightless adj невесомый, weight lifter n штангист, weighty adj увесистый; jig вёский; ~ consid­erations вёские соображения, weir n плотина, запруда, weird adj жуткий; CQ странный, welcome n: to bid smb ~ приветствовать когб-л; they gave the team a rousing ~ ко­манду восторженно приветствовали; we were given a warm ~ нас тепло прйняли; to overstay one's ~ злоупотреблять чьим-л госте- приймством.

W

WELCOME

welcome adj 1: ~ news радостная /при­ятная новость; that interruption was very ~ этот перерыв был бчень кстати; you're always ~/а ~ guest here вам всегда здесь рады; they didn't make us feel very ~ онй намне очень обрадовались; a glass of beer would be very ~ кружка пива сейчас не помешает; as inter j: ~ (to Moscow)! добро пожаловать (в Москву)!; ~ back!/home! с приездом!, с возвращением!

2: you're ~ (i reply to thanks) нё за что; you're ~ to borrow my bike бери мой вело- сипёд, когда захочешь; you're ~ to try мо­жешь попробовать; if that's what you want, you're ~ (to it) ёсли ты это хочешь — пожалуйста.

welcome vt приветствовать ( only in impf); he ^d us warmly он тепло нас привётство- вал/принял; he ~d the suggestion он при- вётствовал это предложёние; I'd ~ the oppor­tunity to... я был бы рад возможности 4- inf welcoming adj привётливый. weld vti Tech привари|вать(ся), свари|вать (-ся) (pfs -ть(ся)). welder п сварщик.

welfare п (of individual) благополучие; (the nation's) благосостояние; to be concerned about smb's ~ заботиться о чьём-л благополучии; public ~ социальное обеспёчение; (US) to live on ~ жить на (государственное) пособие.

well 1 п колодец; oil — нефтяная скважи­на; to sink а ~ копать (dig) колодец, бурить (drill) скважину.

well 2п: to wish smb ~ желать кому-л добра; why can't you leave ~ alone? от добра добра не ищут.

well 2 adj 1 (healthy) здоровый; are you ~ ? вы здоровы?; she's not ~ today ей сегодня нездоровится; you're looking ~ today ты сегодня хорошо выглядишь; I'm feeling ~ я хорошо себя чувствую; she'll soon get ~ она скоро поправится

WELCOME

2 (satisfactory): all's ~ that ends ~ всё хорошо, что хорошо кончается; it would be (as) ~ to ask his advice хорошо бы спросить у негб совёта; it was ~ for you that no one saw you хорошо, что вас никто не вй­дел ; it's all very ~ for him to say that ему хорошо (это) говорйть; that's all very but... Sto всё хорошо, но... well 2 adv 1 хорошо; these colours go ~ to­gether эти цвета хорошо сочетаются; ~ done! хорошо!, молодёц Г; oh, very ~ ну ладно; he spoke ~ of your work он хорошо ото­звался о твоёй работе; they live very ^ онй бчень хорошо живут; he's done very ~ for himself/out of the deal он весьма преуспёл, он хорошо заработал на этом дёле; they did very ~ by him/him ~ онй к нему бчень хорошо отнеслйсь; it all turned out ~ всё обошлось хорошо/благополучно; you would do ~ to listen to him ты хорошо сдёлаешь, ёсли послушаешь егб; you're ~ out of that хорошо, что ты с этим не имёешь дёла/, что ты выпутался из этого; you know that perfectly ~ ты прекрасно это знаешь; our team was ~ and truly beaten нашу ко­манду разгромйли в пух и прах; it's just as ~ he agreed хорошо, что он согласйлся;

maybe it's just as ~ мбжет быть, это и к лучшему

(with good , equal reason ): you may ~ say so ещё бы; it may ~ be so вполнё возмбжно; she told him off, as ~ she might она отчи­тала егб, и поделом; he could ~ change his mind вполнё возмбжно, что он передумает; we might just as ~, have stayed at home мы моглй бы с такйм же успёхом остаться дома

(intensive): ~ over 1,000 people больше тысячи человёк; he's ~ over 50 ему далеко за пятьдесят; ~ into the night далеко за полночь; it was ~ worth the effort ради этого стоило постараться; si he was ~ away он был ейльно навеселё (adv)

(in addition) as well (as): teachers as ~ as pupils want this и учителя* и ученики хотят этого; he gave me a book ahd a painting as ~ он подарйл мне кнйгу и ещё картй- ну впридачу; he's a gossip and a liar as ~ он сплётничает и к тому же часто врёт; she plays as ~ as sings она поёт и к тому же играет на рояле; she plays the piano as ~ as she plays the violin она одинаково хорошо играет и на рояле и на скрйпке.

well 2 inter j: look who it is! боже мой, кого мы вйдим!; ~ I never! ну и ну!; ~ here we are at last ну вот, наконёц-то мы и приехали; there's nothing we can do что ж, ничегб не подёлаешь; ~ then, that's settled ладно, договорйлись; "maybe you're right ну что же, мбжет, ты и прав; ~ then, let's get on with- it (ну) ладно, давай начнём.

well-behaved adj: a ~ child воспйтанный ре­бёнок; he was ~ он хорошо себя вёл.

well-being п (personal) благополучие; (public) благосостояние, well-bred adj (хорошо) воспйтанный. well-built adj хорошо сложённый, статный, well-defined adj: а ~ outline чёткий/отчёт­ливый контур.

well-fed adj (of people) упйтанный; (of ani­mals) откормленный.

well-founded adj: ~ suspicions обоснованные подозрёния.

well-groomed adj (of horse or person ) ухо­женный.

well-heeled adj CQ : he's ~ он состоятель­ный человёк. Wellington boots, Wellingtons n резиновые ca-

погй.

well-judged adj: a — answer продуманный отвёт.

well-kept adj: a ~ garden ухоженный сад; a ~ secret тщательно хранймый секрёт. well-known adj (хорошо) йзвёстный. well-meaning adj: at least he's ~ по крайней мёре, он никому не желает зла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский учебный словарь 1984»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский учебный словарь 1984» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский учебный словарь 1984»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский учебный словарь 1984» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x