Scheunemann, Frauke - Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)

Здесь есть возможность читать онлайн «Scheunemann, Frauke - Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: Старинная литература, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Hey, Kleiner, das mit dem Tierheim scheint dir ja gar nicht zu passen!«, schlussfolgert Murat messerscharf und grinst. Ich wüsste nicht, was daran komisch ist! FAUCH!

Anna streckt die Hand aus und streicht Karamell über den Kopf.

»Hm, irgendwoher kenne ich dich auch. Dass du immer im Hof rumstromerst, weiß ich ja.« Sie wendet sich an Murat und Gerd. »Meine Tochter Kira bringt den Hofkatzen manchmal Futter. Ich glaube, ich habe schon mal gesehen, dass das kranke Kerlchen aus irgendeinem der umliegenden Häuser gekommen ist. Ich könnte Kira fragen, aber die bringt gerade eine Freundin nach Hause. Was halten Sie davon: Sie lassen die Katze hier, ich fahre nachher mit ihr zum Tierarzt und dann frage ich meine Tochter, ob sie die Katze kennt. Falls nicht, könnte Kira in der Nachbarschaft Zettel mit einem Foto von ihm aufhängen. Bestimmt meldet sich jemand. Und so lange kann er hierbleiben.«

Die beiden Müllmänner nicken. »Ja, das klingt nach einer guten Idee!«

Anna lächelt. »Und du, Winston? Bist du damit nun auch einverstanden?«

Ich schnurre zur Bestätigung.

Murat und Gerd reißen die Augen auf. »Wahnsinn! Hat der Sie etwa verstanden?«

Anna nickt. »Natürlich. Winston ist ein sehr, sehr schlauer Kater. Ich bin mir sicher, der versteht jedes Wort. Wahrscheinlich«, sie kichert, »kann er sogar lesen und schreiben.«

Wenn Anna wüsste, wie recht sie damit hat!

»So, dann nehmen Sie mal.« Vorsichtig legt Murat Karamell in Annas Arme. Karamell hebt nur einmal schwach den Kopf und wimmert kläglich. Heilige Ölsardine, hoffentlich ist ihm nicht wirklich etwas passiert. Die Müllmänner verabschieden sich, dann schließt Anna die Tür und geht mit Karamell auf dem Arm in Richtung Wohnzimmer.

»So, mein Lieber: Das Sofa ist sowieso dreckig, da kannst du dich ein bisschen ausruhen.« Sie legt ihn auf eines der Kissen, die gerade sehr einladend von der Sonne angeschienen werden. Eine hervorragende Idee! Viel besser als die Sache mit der Badewanne! Mit einem Satz liege ich neben Karamell. Herrlich!

»Halt, stopp! Du nicht, Winston! Wir haben schließlich noch eine Verabredung im Badezimmer. Komm schon.« WAAAS? Bei meinen Schnurrbarthaaren – was für eine himmelschreiende Ungerechtigkeit! DER darf auf MEINEM Sofa liegen und ich muss baden? Hätte ich das gewusst, hätte ich ihn nicht vorm Tierheim gerettet! Ich schnappe empört nach Luft und hoffe, dass Anna mir meine Entrüstung anmerkt.

Aber die schert sich überhaupt nicht darum. Stattdessen klaubt sie mich von dem kuscheligen, warmen Kissen und klemmt mich unter den Arm, Widerstand zwecklos! Ich verfluche die Tatsache, dass ich in meiner Britisch-Kurzhaar-Gestalt so klein und wehrlos bin. Jedenfalls verglichen mit einer äußerst entschlossenen Haushälterin.

»Hey, Kumpel!« Nanu? Ich drehe den Kopf – ist das Karamell? Tatsächlich, er liegt immer noch zusammengekrümmt auf dem Sofa, hat aber den Kopf gehoben. »Vielen Dank! Du hast mich gerettet. Erst vor der Müllabfuhr, dann vor dem Tierheim. Schätze mal, du bist ein echter Freund.« Dann lässt er den Kopf wieder sinken und schließt die Augen.

Ich weiß gar nicht recht warum, aber auf einmal breitet sich in meinem gesamten Bäuchlein ein ganz warmes Gefühl aus. Ich fühle mich gut. Richtig gut. Heute ist ein toller Tag. Ich glaube nämlich, ich habe einen neuen Freund! Heilige Ölsardine, was so ein Ausflug in eine Mülltonne doch alles bewirken kann. Soll mich Anna also ruhig baden. Ist mir wurscht. Nee, viel besser: Das ist es mir wert!

Ich betrete Bretter die die Welt bedeuten Hurra die Englischarbeit ist - фото 10

Ich betrete Bretter, die die Welt bedeuten.

»Hurra, die Englischarbeit ist geschafft!« Kira kommt nach Hause und wirft jubelnd ihre Schultasche in die Ecke. Dabei verfehlt sie mich nur ganz knapp – fauchend hechte ich zur Seite. Heilige Ölsardine! Da werde ich in meiner eigenen Wohnung mit Gegenständen beworfen, ist es denn zu fassen?

»Oh, sorry, Winston. War nicht so gemeint. Ich bin nur einfach sooo glücklich! Vor Englisch hatte ich richtig Bammel, aber es war gar nicht so wild. Und deswegen bin ich jetzt echt gut drauf.« Sie bückt sich, nimmt mich auf den Arm und trägt mich zum Sofa. »Ich meine, du weißt ja selbst, wie ätzend Schule sein kann.« Sie legt sich auf ein sonniges Fleckchen und mich netterweise gleich daneben. Okay, die Sache mit der Schultasche ist vergessen!

»Aber nächste Woche fängt etwas richtig Cooles an, auf das ich mich schon riesig freue!« Sie senkt die Stimme geheimnisvoll, als würde sie darauf warten, dass ich errate, was das wohl sein könnte. Aber das wird natürlich nicht passieren, denn obwohl ich gezwungenermaßen einige Zeit in Kiras Körper und somit auch in ihrer Klasse verbracht habe, bin ich noch lange kein Experte in Sachen Schule. »Wir haben eine Projektwoche zum Thema Darstellendes Spiel ! Eine ganze Woche – total super! Und es kommt sogar ein Dramaturg von einem richtigen Theater und hilft uns. Das ist krass, oder?«

Aha. Das sagt mir gar nichts. Darstellendes Spiel – was mag das sein? Werner spielt gern Schach, Anna Klavier und Werners Mutter, der das Klavier vorher gehörte, spielt gern Bridge. Mit keiner dieser Tätigkeiten haben sie sich allerdings bisher wochenlang aufgehalten, vielleicht meint Kira also etwas anderes. Immerhin macht ja auch ein Dramaturg mit, wer oder was auch immer das ist. Ich schaue Kira ratlos an, sie grinst.

»Du weißt nicht, wovon ich rede, richtig? Also, Darstellendes Spiel bedeutet Theater spielen! Und der Dramaturg ist ein Fachmann, der uns bei der Erarbeitung des Theaterstücks hilft. Hat uns unsere Lehrerin heute so erklärt.«

Mensch, Kira – als ob diese Erklärung die Sache für mich klarer machen würde! Für mich ist Theater lediglich eine Veranstaltung, bei der ich selbst noch nie dabei war und die ich nur daran bemerke, dass sich Werner abends in Schale schmeißt, weggeht und erst relativ spät wieder nach Hause kommt. Ich gähne demonstrativ, Kira rollt mit den Augen.

»Was ist denn bloß mit meinem schlauen Winston los? Du weißt immer noch nicht, was ich meine, oder? Also – Theater spielen heißt, dass Menschen eine Geschichte spielen. Die Menschen tun dann so, als ob sie jemand anderes wären, und spielen etwas vor, was in Wirklichkeit überhaupt nicht passiert, verstanden?«

Heißt das, Theater ist so was wie Fernsehen? Werner hat mir mal erklärt, dass die Dinge, die dort zum Beispiel in einer Sendung namens Tatort vonstattengehen, gar nicht wirklich passieren, sondern von Menschen, die man Schauspieler nennt, nur vorgetäuscht werden. Na gut, Werner hat es eigentlich nicht mir erklärt, sondern einem seiner kleinen Neffen, auf den er aufpassen sollte. Mit dem haben wir dann Fernsehen geguckt, dort wurde jemand erschossen, der Neffe fing an zu heulen und dann hat es Werner ihm erklärt, dass die alle nur so tun , als ob . So hat er es genannt. Damit der Kleine endlich aufhört zu weinen. Und ich habe zugehört und war erstaunt, auf was für Ideen Menschen so kommen. So tun , als ob – wozu soll das denn gut sein? Aber ich schweife ab. Kira wird also die gesamte nächste Woche so tun, als ob. Und darauf freut sie sich. Seltsam, seltsam … aber so sind sie halt, die Menschen. Als Kater weiß man nicht immer, woran man bei ihnen ist.

»Und weißt du, was das Tollste ist?«

Ich lege den Kopf schief, rücke ein bisschen von Kira ab und mustere sie gründlich von der Seite.

»Also genau genommen gibt es gleich zwei tolle Sachen. Erstens: Das Theaterstück ist ein Musical – es wird also gesungen. Und zweitens: Du darfst mitkommen! Wir führen nämlich Der Gestiefelte Kater auf und ich habe unsere Musiklehrerin und den Dramaturgen überzeugt, dass eine echte Katze auf der Bühne der Knaller wäre. Der Dramaturg fand es sogar experimentell

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)»

Обсуждение, отзывы о книге «Winston 2 - Agent auf leisten Pfoten (German Edition)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x