огонька Гестии. – А я старому дурню зуб высадил, пока он
меня лопал… во.
Гордо показал осколок здоровенного клыка, который
намертво сжимал в кулаке.
Нахмурился и перевел взгляд с меня на Таната.
41
– А который из вас Климен? Мать говорила, у меня
тут брат. Один, – с очень большим подозрением и нагнув
голову как молодой бычок.
– Климена здесь нет. Из Кронидов здесь я. Аид.
Просверлил лицо карими глазами – взгляд цепкий, не
подходящий к добродушной физиономии. Плечами пожал.
– Аид, так Аид. Радуйся… в общем. Э, а как у вас тут с
едой? О, девчонки!
И рванул знакомиться с женской частью отцовской
темницы. Мы с Танатом переглянулись и вцепились в ново-
прибывшего с двух сторон.
– Вы чего? – возмутился Посейдон. – Я ж только так…
представиться!
Врать у него получалось плохо. Интерес, с которым
он косился то на фигуру Деметры, то на фигуру Геры, так и
кричал, что – не просто представиться и только посмотреть, а хорошо бы еще и пощупать…
– Стоять, к-кому сказано!
– А ты кто такой, чтобы мне приказывать, а?
– Кто я такой?!
– Ты-ты, который не Климен! Думаешь, такой весь из
себя тут главный? А если я…
Танат зашелестел крыльями – вышло похоже на шум-
ный вздох.
Пропал.
В тот же миг Деметра ухватила сестер за руки и сил-
ком поволокла к костерку, приговаривая:
–А ну-ка пошли, милочки, пошли… А эти здесь сами
разберутся. Все-все выяснят…
Деликатно отступил во тьму Гелло – угадывая, что
ему тут делать точно нечего.
А мы разобрались. Долго разбирались, не то что с
Танатом. Но ведь – родственная кровь, так что и выяснять
надо было больше.
42
– Сволочь, вот ты кто, – сделал после этого вывод
Посейдон. С хрустом вправил выбитую о мою челюсть фа-
лангу пальца. – Почти как отец. Я к тебе со всем сердцем, а
ты… во, глаз мне подбил.
– Шаг в сторону сестер сделаешь – вообще без глаз
останешься, – слова выговаривались гнусаво и через одно.
На месте носа набухал какой-то переспелый фрукт.
– Жадина, – буркнул брат, осматривая исцарапанное
плечо. – Чем еще себя занимать-то?
– Пошел ты… к Крону!
Он повернулся здоровым глазом и прищурился, что-
бы рассмотреть меня в темноте. Смотрел не со злостью – с
веселым недоумением: что это за стукнутый злится, если
кулаками уже помахали? И хорошо ведь помахали!
Потом засопел и вдруг надулся.
– Ну и пойду, – поднялся со скалы, на которой сидел,
и, капая ихором, убрел во мрак здешних лабиринтов. Еще
сколько-то мигов-лет лабиринты молчали и хранили преж-
нее тонкое, полное шорохов и отзвуков безмолвие.
Потом из самой глубины донеслась разнузданная
песня о прелестях нимф, и прыснула за спиной Судьба.
Безмолвие кончилось.
Стены всхлипывали, темнота липла к лицу жалобно,
мельтешила оттенками – мол, сделай же ты что-нибудь, не-
видимка!
Скучала без тишины. Все пыталась нашептать, что
верный порядок тут какой? Правильно: тьма и безвременье,
безвременье и тьма. Еще тишина и пустота. А вы что творите?!
Вот если тишина – то и молчи, – мотал я головой,
отгоняя мельтешащие оттенки. Что я-то сделаю?
Пять деточек Крона в одной темнице, откуда тут быть
тишине!
Да и Посейдон – не Гера: в лужу головой не воткнешь,
не докажешь, что тут молчание ценится. То есть, я пытался, 43
конечно, только в лужу мы грохнулись вдвоем, и челюсть
потом болела зверски.
А этот только заржал.
Вылез из лужи – слизкий, вонючий, но все равно
румяный – отфыркался и загоготал, разорвав тишину в
клочья.– А я уж было скучать стал, – выдохнул наконец. – А
ты, брат… ничего парень… с тобой не скучно! Ну, бывай.
И поскакал обратно в лабиринты – чудовищ распуги-
вать. Отец, видно, был зол за свой выломанный зуб: глотал
всех подряд, десятками, и я не выпускал из руки очередной
источенный временем меч, и Танат почти все время был
неподалеку, и мы тоже были виноваты перед здешними
лабиринтами: мы в клочья распарывали тишину звоном
клинков на поединках.
Дети Крона, рассыпавшись по чертогам времени,
принесли с собой частицу своего прадеда – предвечного
Хаоса. С явлением Посейдона это выплыло наружу.
Меньшой с улюлюканьем гонялся за чудовищами по
всем лабиринтам, не убил ни одного, но доводил до такого
ужаса приставучестью и взрывами радостного ржания, что
приканчивать их не составляло труда – чуть ли не сами
Читать дальше