Харпер кивнул. “Боюсь, что так.”
«Боже мой, бедная Люсинда. Интересно, есть ли у нее какие-то идеи».
«Они были забронированы со всеми видами псевдонимов: эти люди уже почти две недели работают над побережьем. Здесь, в деревне, они держали это сдержанным до сегодняшнего дня. В большинстве случаев владельцы магазинов подумал, что это всего лишь пара раздражающих клиентов. Они не знали, что спустилось до тех пор, пока смутьяны не ушли, и они обнаружили, что ящик наличных денег очищен ».
«Один из водителей, - сказал Вилма, - в синей Т-Птице, был моим стажером. Сэм Фулман. Всего несколько минут назад его машина была припаркована на Океане». Она дала ему номер номерной знака, который раньше она отдала Бреннану.
Харпер жестом пригласил офицера к столу и послал его, чтобы подтолкнуть Т-Птицу и доставить Фулмана на допрос.
«Я не видел Фулмана через десять лет».
«А он Гринлоу?»
«Дядя Шамаса, настоящий неудачник. В семье есть несколько более темных, светловолосых членов семьи».
«У нас есть два свидетеля в магазинах, которые могут быть надежными на побережье. Если мы сможем идентифицировать тех же женщин, здесь и с вашим удостоверением личности Фулмана, мы могли бы сделать что-то в руках»
«Может?» Она подняла бровь.
«Большинство из этих случаев ходят, Вилма, вы получаете их в суде, ни один свидетель не может сделать прочный идентификатор. Разный цвет волос, другой способ одевания и свидетель не так уж уверены. И эти люди превращают зал суда в тот же самый цирк, кричащий, прозвучавший на языке, который вы не можете понять ».
Харпер пожал плечами. «Судья может обвинить их в презрении и запереть их, но, кроме того, чтобы срывать весь зал суда, они уничтожат тюрьму - эти женщины могут разорвать тюрьму хуже, чем сто мужчин-уголовников. И в большинстве случаев судья так поступает Устали от шума и смятения в зале суда и нет солидных свидетелей, что он сделает все, чтобы от них избавиться.
«Я никогда не видел тебя таким негативным».
«Вы никогда не видели, чтобы я столкнулся с одной из этих семей-ренегатов, вы слышали их там за столом, не могли получить от них ничего понятного. Так они находятся в суде. Вы можете запереть их, но если ваши свидетели не уверены, вам нечего их удерживать. Тогда обычно появляется их адвокат и предлагает полную реституцию ». Харпер покачал головой.
«Все, что хочет хозяин магазина, - это его деньги и стоимость товаров, которые они украли. Адвокат оказывает на него небольшое давление и предлагает много наличных денег, и он будет снимать сборы».
Харпер пожал плечами и зажег сигарету. «Без обвинений они ходят».
Он положил кофейную чашку. «Твой Сэм Фулман, он когда-нибудь рассказывал тебе что-нибудь о семье Гринло? Что-нибудь еще, что ты знаешь у Люсинды?»
«Он сказал, что клан толстый, что большинство из них происходят из одного маленького городка в Северной Каролине. Донегал, я думаю, трехэтажные кирпичные дома, длинные изогнутые приводы, бассейны и частные леса, ландшафтные площади. Он утверждал, что они практически владеют город.”
Вилма наблюдал, как офицеры садятся на свои столы, в комнате спокойно и тише. «Фулман сказал мне, что все семьи работают вместе, но он никогда не скажет, что это за работа - строительные работы, я помню, как он говорил однажды, довольно неопределенно. Он сказал, что все они вступают в брак, все придерживаются семейных правил. Предположим, как плотно контролируемая маленькая мафия.
«Фулман - что-то вроде отступника среди них. Он не судорожно наклонился, как и остальные, не вел себя так, как диктуют старейшины. Он ушел, когда он был молод, вышел на берег, организовал свою собственную операцию. он был на испытательном сроке для магазина измельчения. Позже, в то время, когда я его отменил, он занялся делами с Шамасом ».
“Какой вид бизнеса?”
«Продажа станков».
«А как насчет других дел Шамаса?»
«Когда Люсинда и Шамас встретились, она сказала мне, что он был представителем кровельной компании в Сиэтле. Прежде чем они покинули штат Вашингтон, он запустил станкостроительную компанию и вступил в несколько связанных предприятий - что-то об инструментах для гальванопокрытия».
Харпер повернул стул, потянулся к кофейнику. “
«Это то, что сказала мне Люсинда, но она была довольно расплывчата. Очевидно, Шамас не любил говорить с ней о бизнесе, никогда бы не дал ей никаких подробностей. Никогда не говорил ей ничего о банковских балансах, просто дал ей скидку».
Читать дальше