Поэзия Золотой Орды

Здесь есть возможность читать онлайн «Поэзия Золотой Орды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Наталис; Рипол Классик, Жанр: Старинная литература, poetry_east, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия Золотой Орды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия Золотой Орды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском языке публикуются образцы поэзии золотоордынской поэзии XIV века — стихи и поэмы Хисама Кятиба, Сайф-и Сараи, Хорезми и анонимного автора.
Развернутое историческое вступление позволяет представить место этой блистательной поэзии в городской культуре Золотой Орды.
Переводы выполнены известным поэтом Р. Бухараевым.

Поэзия Золотой Орды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия Золотой Орды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дланях держит чашу смерти и копье,
Завершая человека бытие.

Он, прижав к моей груди конец копья,
Дал испить из чаши горького питья,

Изрекая: “Коль придешь когда в себя,
Вновь друзей увидишь, Бога возлюбя”.

Чуть испил — не стало вмиг земных вещей,
Изошла душа из высохших мощей,

Ни казна, ни власть, ни весь соблазн земли
Удержать ее на свете не смогли».

Череп молвил: «Слушай далее, пророк!
Снова очи отворил я в некий срок,

Вижу — в саване лежу, в земле, впотьмах,
Телеса мои, гляжу, истлели в прах.

“Где престол мой, — я вскричал, — и где казна?
Кони где мои и шубы, где страна?

Где рабыни и супруги, все блага,
Где рубины, изумруды, жемчуга?

Где друзья и то приятное житье,
Где изысканные яства и питье?”

Оказалось все тщетой и суетой.
Не осталось ничего от жизни той.

Тут в могильной шелестящей тишине
Два престрашных существа явились мне.

“Кто вы?”, — спрашиваю, ужасом объят.
“Мы — загробные писцы”, — мне говорят.

Оторвав полоску смертной простыни.
На нее мои деянья нанесли

И сказали: “Ты видал при жизни рай,
Ныне адские терзания узнай!”

Задрожал я, и застлала очи хмарь:
“Что же сделал ты с собою, Череп-царь?”

Крепко взяв меня в тиски, в чаду угроз
Учинили мне с пристрастием допрос,

И на жалобы в ответ — что было сил
Каждый ангел тяжкой палицею бил.

После новые мучители пришли,
Раскаленной цепью шею оплели

И погнали в этом огненном ярме
Прямо в полымя, ревущее во тьме.

Жаждой мучимый в той огненной беде,
Я молил истошным криком о воде,

Но они, разжав мне зубы, средь огня
Напоили едкой горечью меня.

Я испил ее — и с первым же глотком
Все нутро сожглось каленым кипятком,

Несносимо стало больно животу,
Все навек спеклось в гортани и во рту.

Снова начали силком меня поить:
«Не хочу, — им закричал я, — больше пить!»

Палачи меня по окрику старшин
Заковали цепью в семьдесят аршин,

Били боем, и напрасен был мой крик,
Принялись потом вытягивать язык:

С языком, как бич свисающим с плеча,
Снова в пламя потащили, волоча,

Снова бросили в пылающую печь…
Эти муки передать бессильна речь.

О пророк, в пределах адского огня
Несказанные терзанья принял я.

Этот пламень — он жесточе, чем пожар:
Этажами вниз идет слоистый жар,

И круги его, чем ниже, тем жарчей
Полыхают злее тысячи печей.

Каждый круг, своим названьем именит,
Детям Евы и Адама надлежит.

Самый первый круг там “Бездною” зовут,
Пыл его невыразимо зол и лют,

Лицемеров истязают в том кругу:
Там их столько, что исчислить не смогу…

А еще узрел я муки, господин,
Безобразных обезьяньих образин, —

Тех, кто низостью позорил белый свет,
Ближним-дальним нанося ущерб и вред.

А еще в кругу огня узрел я тех,
Что ходили носом вниз — ногами вверх:

Это — те, что ублажали гордый нрав,
Всё кричали “Я!” да “Я!”, носы задрав.

Свыше тысячи ремесел превзойди, —
Все равно пред Богом “якать” погоди…

Также видел я средь адовых огней
Нечестивцев грешных с рылами свиней, —

Что сновали по стране вперед-назад,
Смуту сеяли в народе и разлад.

А еще я видел там другой народ —
Слепошарых, что бродили взад-вперед, —

Тех, кто век своих грехов не замечал,
Но в соседях все огрехи отмечал.

Безъязыкий люд я видел в корчах мук
И других, что не имели ног и рук.

Те, что корчились, мыча, в кромешном зле,
Были судьями когда-то на земле.

А лишенные конечностей — в миру
Издевались над соседом по двору.

И другое племя мучимых теней
Видел я средь очистительных огней.

Бродят, свесив языки в аршин длиной,
С языков тех истекают кровь и гной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия Золотой Орды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия Золотой Орды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия Золотой Орды»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия Золотой Орды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x