Brown, Dan - Anges et démons

Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Anges et démons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Anges et démons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anges et démons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anges et démons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anges et démons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Olivetti lui jeta un regard outré.

— Comment osez-vous! J'ai servi votre pape pendant douze ans! Et celui qui l'a précédé pendant quatorze ans! Depuis 1438, la Garde suisse a...

Olivetti fut interrompu par un couinement sonore de son walkie-talkie.

Commandante?

Olivetti colla l'émetteur-récepteur contre son oreille et pressa le transmetteur.

— Je suis occupé! Qu'est-ce que vous voulez?

— Excusez-moi, fit le garde, je vous appelle du PCcom. Nous avons une alerte à la bombe.

Olivetti parut on ne peut plus indifférent à cette nouvelle.

— Eh bien, débrouillez-vous! Tâchez de remonter la piste et faites un rapport.

— C'est ce qu'on a fait, commandant, mais l'appel.. (Le garde s'interrompit.) Je ne vous aurais pas dérangé, s'il n'avait mentionné la chose que vous m'avez demandé de chercher. L'antimatière.

— Vous dites? bredouilla Olivetti, la mâchoire tremblante.

— L'antimatière, monsieur. Pendant qu'on essayait de le localiser, j'ai vérifié ses allégations. Les informations que j'ai recueillies sont... Franchement, c'est plutôt inquiétant.

— Mais vous m'aviez dit qu'il n'en était pas question dans le guide de balistique!

– 163 –

— J'ai trouvé mes infos sur Internet.

Alleluia! pensa Vittoria.

« Il s'agit visiblement d'une substance très explosive, poursuivit le garde. Difficile d'y croire mais le rapport que j'ai lu prétend qu'à poids égal l'antimatière fait cent fois plus de dégâts qu'une tête nucléaire. »

Olivetti se tassa sur lui-même, comme une montagne sur le point de s'écrouler. L'intense satisfaction de Vittoria fut un peu atténuée par l'expression horrifiée du camerlingue.

— Vous avez localisé l'appel?

— Impossible, il provient d'un mobile à cryptage inviolable.

La transmission satellite est illisible donc impossible de trianguler. La signature numérique semble indiquer qu'il se trouverait à Rome, mais nous n'avons vraiment aucun moyen de le localiser.

— A-t-il émis des exigences? reprit Olivetti d'une voix plus calme.

— Non, monsieur. Il nous a simplement informés qu'il y avait de l'antimatière cachée à l'intérieur du complexe. Il a paru surpris que je ne sois pas au courant. Il m'a demandé si je l'avais vue.

Comme vous m'aviez demandé de faire des recherches sur l'antimatière, j'ai décidé de vous prévenir.

— Vous avez fait ce qu'il fallait, répondit Olivetti. J'arrive dans une minute. Prévenez-moi aussitôt s'il rappelle.

Il y eut un instant de silence sur le walkie-talkie.

— Il est toujours en ligne, monsieur.

Olivetti sursauta comme si on venait de l'électrocuter.

— Il est toujours en ligne?

— Oui, monsieur. On essaie de le localiser depuis une dizaine de minutes sans aucun résultat. Il doit savoir qu'il est indétectable, parce qu'il refuse de raccrocher avant d'avoir parlé au camerlingue.

— Passez-le-moi tout de suite! ordonna le camerlingue.

Olivetti soupira.

— Mon père, ce n'est pas une bonne idée. Un garde suisse formé à ce genre de situations est beaucoup plus apte à la gérer...

— Tout de suite! répéta le camerlingue.

– 164 –

Un instant plus tard, le téléphone de Carlo Ventresca se mit à sonner. Le camerlingue enfonça la touche sur le clavier de son téléphone.

— Au nom de Dieu, qui êtes-vous?

– 165 –

41

La voix qu'amplifiait le haut-parleur du téléphone était métallique, froide, pleine d'arrogance. Dans la pièce, personne ne pipait mot.

Langdon essaya de situer l'accent. Moyen-oriental, peut-être?

— Je suis le messager d'une très ancienne confrérie, commença la voix aux intonations étranges. Une confrérie que vous avez opprimée pendant des siècles. Je suis le messager des Illuminati.

Langdon, ses derniers doutes dissipés, sentit ses muscles se raidir. Pendant un instant, il éprouva le mélange familier de violente frayeur et d'excitation qu'il avait déjà ressenties en découvrant l'ambigramme, le matin même.

— Que voulez-vous? demanda le camerlingue.

— Je représente des hommes de science. Des hommes qui comme vous sont à la recherche de réponses aux questions ultimes. La destinée de l'homme, la raison de sa présence sur terre, la façon dont il a été créé...

— Qui que vous soyez, coupa le camerlingue, je...

Silenzio. Vous feriez mieux d'écouter. Pendant deux mille ans votre Église a confisqué la quête de la vérité. Vous avez écrasé toute opposition en recourant au mensonge et à l'affabulation camouflée en prophétie. Vous avez manipulé la vérité pour servir vos intérêts, n'hésitant pas à supprimer ceux dont les découvertes ne servaient pas votre politique. Et vous vous étonnez qu'une certaine élite intellectuelle vous en veuille?

— L'élite intellectuelle que je fréquente n'a pas recours au chantage pour faire progresser sa cause.

— Quel chantage? Il ne s'agit pas de chantage. Nous n'avons pas d'exigences. L'annihilation du Vatican n'est pas négociable. Cela fait quatre cents ans que nous attendons ce jour. À minuit, le Saint-Siège sera détruit, sans que vous puissiez rien faire pour l'empêcher.

Olivetti se rua vers le téléphone.

— L'accès à cette cité est bien trop surveillé! Vous n'avez pas pu cacher d'engins explosifs ici!

– 166 –

— Vous parlez avec l'ignorante certitude d'un garde suisse. Peut-

être même un officier? Mais vous imaginez bien que, depuis des siècles, les Illuminati ont eu tout le temps nécessaire pour infiltrer les institutions les plus fermées de la planète. Vous croyez vraiment le Vatican impénétrable?

Seigneur , songea Langdon, ils ont une taupe au Vatican!

L'infiltration était une vieille stratégie de pouvoir des Illuminati, ce n'était pas un secret. Ils avaient infiltré la franc-maçonnerie, les grandes banques internationales, les syndicats et les gouvernements. Churchill avait même confié un jour à des journalistes que, s'il y avait eu autant de hauts fonctionnaires nazis à la solde des Anglais qu'il y avait d'Illuminati sur les bancs du parlement britannique, la guerre n'aurait pas duré un mois.

Un bluff cousu de fil blanc, votre influence est loin de peser aussi lourd que vous le prétendez, rétorqua Olivetti.

— Et pourquoi ça? À cause de la vigilance de vos gardes suisses? Parce qu'ils surveil ent si soigneusement les moindres recoins de votre petit univers idyllique? Mais les gardes suisses eux-mêmes? Ce sont des hommes, après tout, non? Vous croyez vraiment qu'ils veulent miser leur vie sur cette fable d'un type qui marche sur l'eau? Demandez-vous comment j'aurais réussi à faire entrer le conteneur dans le Vatican sans leur aide! Ou comment j'aurais pu faire disparaître quatre de vos plus précieux trésors.

— Des trésors? Que voulez-vous dire?

— Un, deux, trois, quatre. Ils n'ont pas l'air de beaucoup vous manquer pour l'instant.

— Mais enfin de quoi...

Olivetti s'était arrêté net, les yeux écarquillés, comme s'il venait de prendre un coup de poing dans le ventre.

— Vous saisissez, on dirait. . Dois-je vous lire leurs noms?

— De quoi parle-t-il? demanda le camerlingue éberlué.

Le mystérieux interlocuteur s'esclaffa.

— Je vois que votre officier de sécurité n'a pas daigné vous informer! Cela ne m'étonne pas, il est si vaniteux... Et puis j'imagine le déshonneur qu'il éprouverait en vous annonçant la nouvelle: la disparition, cet après-midi, de quatre cardinaux qu'il avait fait serment de protéger...

– 167 –

Olivetti sortit de ses gonds.

— Comment avez-vous obtenu cette information?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Anges et démons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anges et démons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Anges et démons»

Обсуждение, отзывы о книге «Anges et démons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x